add family custom filter translation

svn: r7078
This commit is contained in:
Jérôme Rapinat 2006-07-25 20:36:23 +00:00
parent 2d7c1c3435
commit 068d4cb56f

177
po/fr.po
View File

@ -6,10 +6,10 @@
# Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr>, 2005-2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gramps 2.1.90\n"
"Project-Id-Version: 2.1.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-23 19:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 20:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-25 20:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-25 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Afaire"
#: ../src/RelLib/_MarkerType.py:37 ../src/RelLib/_EventRoleType.py:43
#: ../src/RelLib/_EventType.py:80
msgid "Custom"
msgstr "Habituel"
msgstr "Personnel"
#. label for the combo
#: ../src/GrampsCfg.py:257
@ -1322,8 +1322,8 @@ msgid "%s and %s"
msgstr "%s et %s"
#: ../src/Utils.py:222 ../src/Utils.py:224 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2721
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2722 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2841
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2847 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2853
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2722 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2844
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2850 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2856
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1113
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:1226
msgid "Private"
@ -2363,11 +2363,11 @@ msgstr "Le module python-reportlab n'est pas installé"
msgid "PDF document"
msgstr "Document PDF"
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:421
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:422
msgid "PostScript"
msgstr "PostScript"
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:422 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:195
#: ../src/docgen/PSDrawDoc.py:423 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:195
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:280
msgid "Print a copy"
msgstr "Imprimer une copie"
@ -3041,21 +3041,21 @@ msgstr "Ajouter un enfant à la famille"
#. witness name recorded
#. Add name and comment to the event note
#. Parse witnesses created by older gramps
#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1588 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:710
#: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1482
#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1595 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:710
#: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1497
#, python-format
msgid "Witness name: %s"
msgstr "Nom du témoin: %s"
#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1590 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1376
#: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1380
#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1597 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1391
#: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1395
#, python-format
msgid "Witness comment: %s"
msgstr "Commentaire du témoin: %s"
#. Broken witness: dangling witness handle
#. with no corresponding person in the db
#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1611
#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1618
msgid "Broken witness reference detected while upgrading database to version 9."
msgstr "Une référence cassée de temoin est détectée pendant la mise à jour de la base de donnée vers la version 9."
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "Compresser l'arbre"
#: ../src/plugins/DescendChart.py:440 ../src/plugins/DesGraph.py:399
#: ../src/plugins/DetAncestralReport.py:722
#: ../src/plugins/DetDescendantReport.py:757 ../src/plugins/FamilyGroup.py:883
#: ../src/plugins/FanChart.py:301 ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:394
#: ../src/plugins/FanChart.py:439 ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:394
#: ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:399
#: ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:404
#: ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:409
@ -3481,10 +3481,10 @@ msgstr "Arbre des ascendants"
#: ../src/plugins/DescendChart.py:464 ../src/plugins/DescendReport.py:259
#: ../src/plugins/DesGraph.py:414 ../src/plugins/Eval.py:130
#: ../src/plugins/EventCmp.py:419 ../src/plugins/FamilyGroup.py:916
#: ../src/plugins/FanChart.py:326 ../src/plugins/GraphViz.py:1221
#: ../src/plugins/FanChart.py:455 ../src/plugins/GraphViz.py:1221
#: ../src/plugins/GraphViz.py:1235 ../src/plugins/IndivComplete.py:646
#: ../src/plugins/IndivSummary.py:390 ../src/plugins/Leak.py:131
#: ../src/plugins/Merge.py:691 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2869
#: ../src/plugins/Merge.py:691 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2872
#: ../src/plugins/PatchNames.py:359 ../src/plugins/Rebuild.py:123
#: ../src/plugins/RelCalc.py:222 ../src/plugins/ReorderIds.py:227
#: ../src/plugins/SoundGen.py:144 ../src/plugins/StatisticsChart.py:981
@ -4395,7 +4395,7 @@ msgstr "Permet une navigation hiérarchique sur la personne sélectionnée"
msgid "Descendant Chart for %s"
msgstr "Arbre des descendants de %s"
#: ../src/plugins/DescendChart.py:423
#: ../src/plugins/DescendChart.py:423 ../src/plugins/FanChart.py:387
#: ../src/ReportBase/_BareReportDialog.py:454
msgid "Generations"
msgstr "Générations"
@ -4920,22 +4920,62 @@ msgstr "Le style utilisé pour le nom des parents"
msgid "Creates a family group report, showing information on a set of parents and their children."
msgstr "Crée un rapport sur une famille comprenant les informations sur les parents et leurs enfants."
#: ../src/plugins/FanChart.py:184
#: ../src/plugins/FanChart.py:205
#, python-format
msgid "Five Generation Fan Chart for %s"
msgstr "Roue des ascendants sur cinq générations de %s"
msgid "%d Generation Fan Chart for %s"
msgstr "%d générations - roue des ascendants de %s"
#: ../src/plugins/FanChart.py:311
#: ../src/plugins/FanChart.py:389
msgid "full circle"
msgstr "cercle entier"
#: ../src/plugins/FanChart.py:390
msgid "half circle"
msgstr "demi-cercle"
#: ../src/plugins/FanChart.py:391
msgid "quarter circle"
msgstr "quart de cercle"
#: ../src/plugins/FanChart.py:393
msgid "Type of graph"
msgstr "Type de graphique"
#: ../src/plugins/FanChart.py:395
msgid "white"
msgstr "blanche"
#: ../src/plugins/FanChart.py:396
msgid "generation dependent"
msgstr "différente à chaque génération"
#: ../src/plugins/FanChart.py:398
msgid "Background color"
msgstr "Couleur de fond"
#: ../src/plugins/FanChart.py:400
msgid "upright"
msgstr "tel quel"
#: ../src/plugins/FanChart.py:401
msgid "roundabout"
msgstr "autour"
#: ../src/plugins/FanChart.py:403
msgid "Orientation of radial texts"
msgstr "Orientation des textes radials"
#: ../src/plugins/FanChart.py:428
msgid "The style used for the title."
msgstr "Le style utilisé pour l'en-tête."
#: ../src/plugins/FanChart.py:325
#: ../src/plugins/FanChart.py:454
msgid "Fan Chart"
msgstr "Roue des ascendants"
#: ../src/plugins/FanChart.py:329
msgid "Produces a five generation fan chart"
msgstr "Produit une roue des ascendants sur cinq générations"
#: ../src/plugins/FanChart.py:458
msgid "Produces fan charts"
msgstr "Produit des roues des ascendants"
#: ../src/plugins/FtmStyleAncestors.py:109
#: ../src/plugins/FtmStyleDescendants.py:132
@ -5888,11 +5928,11 @@ msgstr "Page internet"
msgid "Target Directory"
msgstr "Répertoire cible"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2868
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2871
msgid "Narrative Web Site"
msgstr "Génère un site internet narratif"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2872
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2875
msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals."
msgstr "Génère de pages internet (HTML) pour tous les indivdus ou une partie des individus."
@ -7172,17 +7212,17 @@ msgstr "Elle est née %(modified_date)s."
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:100
#, python-format
msgid "%(unknown_gender_name)s was born on %(modified_date)s."
msgid "%(unknown_gender_name)s was born %(modified_date)s."
msgstr "%(unknown_gender_name)s est né %(modified_date)s."
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:101
#, python-format
msgid "%(male_name)s was born on %(modified_date)s."
msgid "%(male_name)s was born %(modified_date)s."
msgstr "%(male_name)s est né %(modified_date)s."
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:102
#, python-format
msgid "%(female_name)s was born on %(modified_date)s."
msgid "%(female_name)s was born %(modified_date)s."
msgstr "%(female_name)s est née %(modified_date)s."
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:108
@ -9768,6 +9808,8 @@ msgstr "Chaque objet"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpName.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Person/_SearchName.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:49
msgid "General filters"
msgstr "Filtres généraux"
@ -9873,6 +9915,7 @@ msgstr "Sortir les individus ayant un attribut individuel de même valeur"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:49
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:46
msgid "Date:"
msgstr "Date:"
@ -9880,7 +9923,8 @@ msgstr "Date:"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:50
#: ../src/glade/gramps.glade.h:95 ../src/FilterEditor/_EditRule.py:386
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:47 ../src/glade/gramps.glade.h:95
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:386
msgid "Place:"
msgstr "Lieu:"
@ -9888,6 +9932,7 @@ msgstr "Lieu:"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasDeath.py:47
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasEvent.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:51
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:48
msgid "Description:"
msgstr "Description:"
@ -9942,6 +9987,7 @@ msgstr "Filtres des ascendants"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_MatchIdOf.py:45
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RegExpIdOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Person/_RelationshipPathBetween.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:45
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:15 ../src/glade/gramps.glade.h:72
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:390
msgid "ID:"
@ -10000,6 +10046,7 @@ msgstr "Sortir les individu ayant un attribut familial de même valeur"
#: ../src/Filters/Rules/Person/_HasFamilyEvent.py:48
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsWitness.py:43
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:45
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:81
msgid "Family event:"
msgstr "Evénement familial:"
@ -10440,6 +10487,74 @@ msgstr "Sortir les ancêtres communs des individus marqués, de façon à relier
msgid "People matching the <name>"
msgstr "Individus avec le même <nom>"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:45
msgid "Every family"
msgstr "Chaque famille"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_AllFamilies.py:46
msgid "Matches every family in the database"
msgstr "Sortir chaque famille de la base"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:43
msgid "Families marked private"
msgstr "Familles marquées comme privées"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FamilyPrivate.py:44
msgid "Matches families that are indicated as private"
msgstr "Trouver les familles marquées comme privées"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:46
msgid "Families with <Id>"
msgstr "Familles avec <id>"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpIdOf.py:47
msgid "Matches families with a GRAMPS ID that contains the regular expression"
msgstr "Sortir les familles dont l'ID GRAMPS contient l'expression régulière"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:46
msgid "Family with <Id>"
msgstr "Familles avec <id>"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasIdOf.py:47
msgid "Matches a family with a specified GRAMPS ID"
msgstr "Sortir les familles avec l'identifiant GRAMPS"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:43
msgid "Families having notes containing <regular expression>"
msgstr "Familles dont les notes contiennent une <expression régulière>"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasNoteRegexp.py:44
msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr "Familles dont les notes contiennent du texte avec l'expression régulière"
#: ..//src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:43
msgid "Families having notes containing <substring>"
msgstr "Familles dont une note contient la <sous-chaîne>"
#: ..//src/Filters/Rules/Family/_HasNoteMatchingSubstringOf.py:44
msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring"
msgstr "Familles dont une note contient une sous-chaine"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:49
msgid "Families with the <event>"
msgstr "Familles avec l'<événement>"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasEvent.py:50
msgid "Matches families with an event of a particular value"
msgstr "Sortir les familles ayant le même événement individuel"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:45
msgid "Relationship Type:"
msgstr "Type de relation:"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:46
msgid "Family with the relationship type"
msgstr "Famille avec ce type de relation"
#: ../src/Filters/Rules/Family/_HasRelType.py:47
msgid "Matches family with the relationship type of a particular value"
msgstr "Sortir les familles ayant un type de relation de même valeur"
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:1 ../src/glade/gramps.glade.h:11
#: ../src/plugins/verify.glade.h:3
msgid "<b>General</b>"