merge back some french modules from gramps41

This commit is contained in:
Jérôme Rapinat 2014-05-22 08:43:27 +02:00
parent 91fe0fe083
commit 084e56d1aa
2 changed files with 45 additions and 46 deletions

View File

@ -77,7 +77,7 @@ class DateParserFR(DateParser):
'vers' : Date.MOD_ABOUT,
'~' : Date.MOD_ABOUT,
}
quality_to_int = {
'estimée': Date.QUAL_ESTIMATED,
'est.' : Date.QUAL_ESTIMATED,
@ -96,7 +96,7 @@ class DateParserFR(DateParser):
def init_strings(self):
"""
This method compiles regular expression strings for matching dates.
Most of the re's in most languages can stay as is. span and range
most likely will need to change. Whatever change is done, this method
may be called first as DateParser.init_strings(self) so that the
@ -105,13 +105,13 @@ class DateParserFR(DateParser):
override stuff from this method. See DateParserRU() as an example.
"""
DateParser.init_strings(self)
DateParser.calendar_to_int.update({
'révolutionnaire' : Date.CAL_FRENCH,
'r' : Date.CAL_FRENCH,
'perse' : Date.CAL_PERSIAN,
})
DateParser.month_to_int.update({
"januaris" : 1,
"januarii" : 1,
@ -155,7 +155,7 @@ class DateParserFR(DateParser):
"ernting" : 8,
"septembris" : 9,
"7bre" : 9,
"7bris" : 9,
"7bris" : 9,
"september" : 9,
"scheidling" : 9,
"october" : 10,
@ -163,7 +163,7 @@ class DateParserFR(DateParser):
"8bre" : 10,
"8bris" : 10,
"gilbhard" : 10,
"november" : 11,
"november" : 11,
"novembris" : 11,
"9bre" : 11,
"9bris" : 11,
@ -177,15 +177,15 @@ class DateParserFR(DateParser):
"xbris" : 12,
"julmond" : 12,
"christmond" : 12,
})
})
# This self._numeric is different from the base
# avoid bug gregorian / french calendar conversion (+/-10 days)
self._numeric = re.compile("((\d+)[/\. ])?\s*((\d+)[/\.])?\s*(\d+)\s*$")
self._span = re.compile("(de)\s+(?P<start>.+)\s+(à)\s+(?P<stop>.+)",
self._numeric = re.compile(r"((\d+)[/\. ])?\s*((\d+)[/\.])?\s*(\d+)\s*$")
self._span = re.compile(r"(de)\s+(?P<start>.+)\s+(à)\s+(?P<stop>.+)",
re.IGNORECASE)
self._range = re.compile("(entre|ent\.|ent)\s+(?P<start>.+)\s+(et)\s+(?P<stop>.+)",
self._range = re.compile(r"(entre|ent\.|ent)\s+(?P<start>.+)\s+(et)\s+(?P<stop>.+)",
re.IGNORECASE)
# This self._text are different from the base
@ -193,32 +193,32 @@ class DateParserFR(DateParser):
#gregorian and julian
self._text2 = re.compile('(\d+)?.?\s+?%s\s*((\d+)(/\d+)?)?' %
self._text2 = re.compile(r'(\d+)?.?\s+?%s\s*((\d+)(/\d+)?)?' %
self._mon_str, re.IGNORECASE)
#hebrew
self._jtext2 = re.compile('(\d+)?.?\s+?%s\s*((\d+)(/\d+)?)?' %
self._jtext2 = re.compile(r'(\d+)?.?\s+?%s\s*((\d+)(/\d+)?)?' %
self._jmon_str, re.IGNORECASE)
#french
self._ftext2 = re.compile('(\d+)?.?\s+?%s\s*((\d+)(/\d+)?)?' %
self._ftext2 = re.compile(r'(\d+)?.?\s+?%s\s*((\d+)(/\d+)?)?' %
self._fmon_str, re.IGNORECASE)
#persian
self._ptext2 = re.compile('(\d+)?.?\s+?%s\s*((\d+)(/\d+)?)?' %
self._ptext2 = re.compile(r'(\d+)?.?\s+?%s\s*((\d+)(/\d+)?)?' %
self._pmon_str, re.IGNORECASE)
#islamic
self._itext2 = re.compile('(\d+)?.?\s+?%s\s*((\d+)(/\d+)?)?' %
self._itext2 = re.compile(r'(\d+)?.?\s+?%s\s*((\d+)(/\d+)?)?' %
self._imon_str, re.IGNORECASE)
#swedish
self._stext2 = re.compile('(\d+)?.?\s+?%s\s*((\d+)(/\d+)?)?' %
self._stext2 = re.compile(r'(\d+)?.?\s+?%s\s*((\d+)(/\d+)?)?' %
self._smon_str, re.IGNORECASE)
#-------------------------------------------------------------------------
@ -228,7 +228,7 @@ class DateParserFR(DateParser):
#-------------------------------------------------------------------------
class DateDisplayFR(DateDisplay):
"""
French language date display class.
French language date display class.
"""
_bce_str = "%s avant le calendrier"
@ -239,7 +239,7 @@ class DateDisplayFR(DateDisplay):
_locale_tformat = _locale_tformat.replace('%d', "J")
_locale_tformat = _locale_tformat.replace('%m', "M")
_locale_tformat = _locale_tformat.replace('%Y', "A")
formats = ("AAAA-MM-JJ (ISO)", # 0
"Défaut système (" + _locale_tformat + ")", # 1
"Jour Mois Année", # 2
@ -247,8 +247,8 @@ class DateDisplayFR(DateDisplay):
"Jour. Mois Année", # 4
"Jour. MOI Année", # 5
"Mois Jour, Année", # 6
"MOI Jour, Année", # 7
)
"MOI Jour, Année",) # 7
# this definition must agree with its "_display_gregorian" method
def _display_gregorian(self, date_val, **kwargs):
@ -291,7 +291,7 @@ class DateDisplayFR(DateDisplay):
value = "%s %s" % (self.long_months[date_val[1]], year)
else:
value = "%d %s %s" % (date_val[0],
value = "%d %s %s" % (date_val[0],
self.long_months[date_val[1]], year)
elif self.format == 3:
@ -304,7 +304,7 @@ class DateDisplayFR(DateDisplay):
value = "%s %s" % (self.short_months[date_val[1]], year)
else:
value = "%d %s %s" % (date_val[0],
value = "%d %s %s" % (date_val[0],
self.short_months[date_val[1]], year)
elif self.format == 4:
@ -318,10 +318,10 @@ class DateDisplayFR(DateDisplay):
else:
# base_display :
# value = "%d %s %s" % (date_val[0],
# value = "%d %s %s" % (date_val[0],
# self.long_months[date_val[1]], year)
value = "%d. %s %s" % (date_val[0],
value = "%d. %s %s" % (date_val[0],
self.long_months[date_val[1]],
year)
elif self.format == 5:
@ -336,11 +336,11 @@ class DateDisplayFR(DateDisplay):
else:
# base_display :
# value = "%d %s %s" % (date_val[0],
# value = "%d %s %s" % (date_val[0],
# self.short_months[date_val[1]], year)
value = "%d. %s %s" % (date_val[0],
self.short_months[date_val[1]], year)
value = "%d. %s %s" % (date_val[0],
self.short_months[date_val[1]], year)
elif self.format == 6:
# month_name day, year
@ -367,12 +367,12 @@ class DateDisplayFR(DateDisplay):
date_val[0], year)
else:
return self.display_iso(date_val)
if date_val[2] < 0:
return self._bce_str % value
else:
return value
display = DateDisplay.display_formatted
#-------------------------------------------------------------------------
@ -382,4 +382,4 @@ class DateDisplayFR(DateDisplay):
#-------------------------------------------------------------------------
register_datehandler(('fr_FR', 'fr', 'french', 'French', 'fr_CA',
'fr_BE', 'fr_CH'), DateParserFR, DateDisplayFR)
'fr_BE', 'fr_CH'), DateParserFR, DateDisplayFR)

View File

@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "<b>Gérer les sources</b><br/>La vue Sources affiche une liste de toutes
# comté, province (Canada, Belgique)
#: ../data/tips.xml.in.h:39
msgid "<b>Managing Places</b><br/>The Places View shows a list of all places in the database. The list can be sorted by a number of different criteria, such as City, County or State."
msgstr "<b>Gérer les lieux</b><br/>La vue Lieux affiche une liste de lieux. Cette liste peut être triée selon différents critères, comme la ville, le département (comté) ou la région (province)."
msgstr "<b>Gérer les lieux</b><br/>La vue Lieux affiche une liste de lieux. Cette liste peut être triée selon différents critères, comme la ville, le comté (département) ou la province (région)."
#: ../data/tips.xml.in.h:40
msgid "<b>Media View</b><br/>The Media View shows a list of all media entered in the database. These can be graphic images, videos, sound clips, spreadsheets, documents, and more."
@ -4896,12 +4896,12 @@ msgstr "Ville :"
# comté (Canada)
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:52
msgid "County:"
msgstr "Départ./Comté :"
msgstr "Comté (Départ.) :"
# province (Belgique, Canada)
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:53
msgid "State:"
msgstr "Région/Province :"
msgstr "Province (Région) :"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:54
msgid "Country:"
@ -6468,7 +6468,7 @@ msgstr "Pays "
#: ../gramps/plugins/tool/extractcity.py:390
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3366
msgid "State"
msgstr "Région/Province"
msgstr "Province (Région)"
# comté (Canada)
#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:71
@ -6478,7 +6478,7 @@ msgstr "Région/Province"
#: ../gramps/plugins/lib/maps/placeselection.py:146
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:373
msgid "County"
msgstr "Départ./Comté"
msgstr "Comté (Départ.)"
# L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur dans certains contextes.
# /!\ vérifier double espace avec search bar "%(titre colonne)s contient"
@ -6543,17 +6543,17 @@ msgstr "Quartier"
# trunk
#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:80
msgid "District"
msgstr "Arrondissement départemental"
msgstr "District (Arrondissement)"
# trunk
#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:81
msgid "Borough"
msgstr "Arrondissement municipal"
msgstr "Borough (Arrondissement)"
# trunk
#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:82
msgid "Municipality"
msgstr "Lieu-dit "
msgstr "Municipalité"
# trunk
#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:83
@ -6575,7 +6575,6 @@ msgstr "Hameau"
msgid "Farm"
msgstr "Ferme"
# Substantif (GNOME fr)
# trunk
#: ../gramps/gen/lib/placetype.py:87
msgid "Building"
@ -8958,7 +8957,7 @@ msgstr "Entrez une information pour permettre aux personnes de vous contacter qu
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/addrembedlist.py:75
#: ../gramps/plugins/view/repoview.py:92
msgid "State/County"
msgstr "Région/Départ./Comté "
msgstr "Province/Comté "
# L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur dans certains contextes.
# Utilisation d'un terme général (Code lieu) car le code postal ne sert à rien en généalogie.
@ -12476,7 +12475,7 @@ msgstr "La ville ou le village de l'adresse"
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:166
#: ../gramps/plugins/tool/ownereditor.glade:172
msgid "_State/County:"
msgstr "_Région/Départ./Comté :"
msgstr "_Province/Comté :"
# Utilisation d'un terme général (Code lieu) car le code postal ne sert à rien en généalogie.
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:185
@ -12504,7 +12503,7 @@ msgstr "Numéro de téléphone lié à l'adresse."
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:268
msgid "The state or county of the address in case a mail address must contain this."
msgstr "La région ou le département de l'adresse au cas où une adresse postale en a besoin."
msgstr "La province (région) ou le comté (département) de l'adresse au cas où une adresse postale en a besoin."
#: ../gramps/gui/glade/editaddress.glade:283
msgid "Country of the address"
@ -12983,7 +12982,7 @@ msgstr "La plus petite division religieuse du lieu. Typiquement utilisé pour le
# comté (Canada)
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:176
msgid "Co_unty:"
msgstr "_Départ./Comté :"
msgstr "Co_mté (Départ.):"
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:192
msgid "Third level of place division. Eg., in the USA a county."
@ -12992,7 +12991,7 @@ msgstr "Le troisième niveau de division du lieu. Par exemple aux USA le comté.
# province (Canada, Belgique)
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:208
msgid "_State:"
msgstr "_Région/Province :"
msgstr "_Province (Région) :"
#: ../gramps/gui/glade/editlocation.glade:226
msgid "Second level of place division, eg., in the USA a state, in Germany a Bundesland."
@ -27706,7 +27705,7 @@ msgstr "Ville : %s "
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:162
#, python-format
msgid "County: %s "
msgstr "Départ./Comté : %s "
msgstr "Comté (dép.) : %s "
# province (Canada, Belgique)
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:163