Swedish update; found some typos.
svn: r16946
This commit is contained in:
parent
c4ccd65956
commit
0aa27afc08
166
po/sv.po
166
po/sv.po
@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: sv\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 08:36+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-25 08:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 18:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 18:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Peter Landgren <peter.talken@telia.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: ../src/ScratchPad.py:809 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63
|
||||
#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:47 ../src/plugins/gramplet/Exif.py:78
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:47 ../src/plugins/gramplet/Exif.py:79
|
||||
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:405
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:147
|
||||
msgid "Value"
|
||||
@ -2505,23 +2505,23 @@ msgstr "Anpassad storlek"
|
||||
msgid "Failed to write report. "
|
||||
msgstr "Misslyckades med att skriva rapport. "
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/base.py:1552
|
||||
#: ../src/gen/db/base.py:1554
|
||||
msgid "Add child to family"
|
||||
msgstr "Lägg till barn till familjen"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/base.py:1565 ../src/gen/db/base.py:1570
|
||||
#: ../src/gen/db/base.py:1567 ../src/gen/db/base.py:1572
|
||||
msgid "Remove child from family"
|
||||
msgstr "Ta bort barn från familj"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/base.py:1643 ../src/gen/db/base.py:1647
|
||||
#: ../src/gen/db/base.py:1647 ../src/gen/db/base.py:1651
|
||||
msgid "Remove Family"
|
||||
msgstr "Ta bort familj"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/base.py:1688
|
||||
#: ../src/gen/db/base.py:1692
|
||||
msgid "Remove father from family"
|
||||
msgstr "Ta bort fader från familj"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/base.py:1690
|
||||
#: ../src/gen/db/base.py:1694
|
||||
msgid "Remove mother from family"
|
||||
msgstr "Ta bort moder från familj"
|
||||
|
||||
@ -2749,8 +2749,7 @@ msgstr "Byrå"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:74
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:351
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:179
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:326
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/AgeOnDate.py:55
|
||||
msgid "Age"
|
||||
msgstr "Ålder"
|
||||
@ -5799,12 +5798,6 @@ msgstr "' och '"
|
||||
msgid "Available Gramps Updates for Addons"
|
||||
msgstr "Tillgängliga uppdateringar av Gramps tillägg"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/viewmanager.py:465
|
||||
msgid "t"
|
||||
msgid_plural "t"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/viewmanager.py:522
|
||||
msgid "Downloading and installing selected addons..."
|
||||
msgstr "Laddar ner och installerar valda tillägg..."
|
||||
@ -7252,7 +7245,7 @@ msgid "Move the selected data entry downwards"
|
||||
msgstr "Flytta det valda inmatningsfältet neråt"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:59
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:46 ../src/plugins/gramplet/Exif.py:77
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:46 ../src/plugins/gramplet/Exif.py:78
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Nyckel"
|
||||
|
||||
@ -7863,12 +7856,12 @@ msgid "Colour"
|
||||
msgstr "Färg"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1303
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:504
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:503
|
||||
msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Spara som"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1375
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:354
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:353
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:102
|
||||
msgid "Style Editor"
|
||||
msgstr "Mallredigerare"
|
||||
@ -8008,7 +8001,7 @@ msgid "Authors"
|
||||
msgstr "Författare"
|
||||
|
||||
#. Save Frame
|
||||
#: ../src/gui/plug/_windows.py:596 ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:523
|
||||
#: ../src/gui/plug/_windows.py:596 ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:522
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Filnamn"
|
||||
|
||||
@ -8064,21 +8057,21 @@ msgstr "cm"
|
||||
msgid "inch|in."
|
||||
msgstr "tum"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:93
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:92
|
||||
msgid "Processing File"
|
||||
msgstr "Bearbetar fil"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:180
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:179
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Inställning"
|
||||
|
||||
#. Styles Frame
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:350
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:349
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_styleeditor.py:106
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Mall"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:378
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:377
|
||||
msgid "Selection Options"
|
||||
msgstr "Välj alternativ"
|
||||
|
||||
@ -8086,7 +8079,7 @@ msgstr "Välj alternativ"
|
||||
#. Report Options
|
||||
#. #########################
|
||||
#. ###############################
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:400 ../src/plugins/Records.py:439
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:399 ../src/plugins/Records.py:439
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/Calendar.py:400
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/FanChart.py:394
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/StatisticsChart.py:904
|
||||
@ -8111,16 +8104,16 @@ msgid "Report Options"
|
||||
msgstr "Rapportalternativ"
|
||||
|
||||
#. need any labels at top:
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:508
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:507
|
||||
msgid "Document Options"
|
||||
msgstr "Dokumentalternativ"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:555
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:580
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:554
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:579
|
||||
msgid "Permission problem"
|
||||
msgstr "Rättighetsproblem"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:556
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:555
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have permission to write under the directory %s\n"
|
||||
@ -8131,26 +8124,26 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Välj en annan katalog eller korrigera rättigheterna."
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:565
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:564
|
||||
msgid "File already exists"
|
||||
msgstr "Filen finns redan"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:566
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:565
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan välja att antingen skriva över filen eller att ändra det\n"
|
||||
"filnamn som valts."
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:568
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:567
|
||||
msgid "_Overwrite"
|
||||
msgstr "_Skriv över"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:569
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:568
|
||||
msgid "_Change filename"
|
||||
msgstr "_Ändra filnamn"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:581
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:580
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You do not have permission to create %s\n"
|
||||
@ -8161,19 +8154,19 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Välj en annan sökväg eller korrigera rättigheterna."
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:654 ../src/gui/plug/tool.py:134
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:653 ../src/gui/plug/tool.py:134
|
||||
#: ../src/plugins/tool/RelCalc.py:148
|
||||
msgid "Active person has not been set"
|
||||
msgstr "Ingen aktiv person har valts"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:655
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:654
|
||||
msgid "You must select an active person for this report to work properly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du måste välja en aktiv person för att den här rapporten skall fungera "
|
||||
"ordentligt."
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:716
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:721
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:715
|
||||
#: ../src/gui/plug/report/_reportdialog.py:720
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:119
|
||||
msgid "Report could not be created"
|
||||
msgstr "Rapporten kunde inte skapas"
|
||||
@ -11057,84 +11050,77 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Kör"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:56
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:66
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:82
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:47
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:57
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:73
|
||||
msgid "Max age"
|
||||
msgstr "Max ålder"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:49
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:58
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:67
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:83
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:74
|
||||
msgid "Max age of Mother at birth"
|
||||
msgstr "Maximal ålder hos mor vid födelse"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:68
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:84
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:51
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:59
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:75
|
||||
msgid "Max age of Father at birth"
|
||||
msgstr "Maximal ålder hos far vid födelse"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:62
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:69
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:85
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:53
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:60
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:76
|
||||
msgid "Chart width"
|
||||
msgstr "Diagrambredd"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:179
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:180
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:170
|
||||
msgid "Lifespan Age Distribution"
|
||||
msgstr "Livslängdsfördelning"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:181
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:182
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171
|
||||
msgid "Father - Child Age Diff Distribution"
|
||||
msgstr "Fördelning av far - barn åldersskillnad"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:181
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:183
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:171
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172
|
||||
msgid "Diff"
|
||||
msgstr "Skillnad"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:183
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:184
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:172
|
||||
msgid "Mother - Child Age Diff Distribution"
|
||||
msgstr "Fördelning av mor - barn åldersskillnad"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:241
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:229
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:229
|
||||
msgid "Statistics"
|
||||
msgstr "Statistik"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:242
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:230
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Totalt "
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:243
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:231
|
||||
msgid "Minimum"
|
||||
msgstr "Minimum"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:244
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:232
|
||||
msgid "Average"
|
||||
msgstr "Medel "
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:245
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:233
|
||||
msgid "Median"
|
||||
msgstr "Median "
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:246
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:234
|
||||
msgid "Maximum"
|
||||
msgstr "Maximum"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:289
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:277
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Double-click to see %d people"
|
||||
msgstr "Dubbelklicka för att kunna se %d personer"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/AgeStats.py:327 ../src/plugins/tool/Leak.py:88
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Antal"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:42
|
||||
msgid ""
|
||||
"Double-click on a row to view a quick report showing all people with the "
|
||||
@ -11513,25 +11499,6 @@ msgstr "Högerklicka för att redigera"
|
||||
msgid " sp. "
|
||||
msgstr " m. "
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Exif.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum required version for pyexiv2 must be %s \n"
|
||||
"or greater. Or you do not have the python library installed yet. You may "
|
||||
"download it from here: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" I recommend getting, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Minimum krävd version för pyexiv2 måste vara %s\n"
|
||||
"eller högre. Eller du har inte python-biblioteket installerat ännu. "
|
||||
"Du kan ladda ner det från: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Rekommenderar %s."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Exif.py:76
|
||||
msgid "Section"
|
||||
msgstr "Sektion"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/FanChartGramplet.py:554
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to expand/contract person\n"
|
||||
@ -11907,7 +11874,7 @@ msgstr "Att-Göra-lista"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:264
|
||||
msgid "Top Surnames Gramplet"
|
||||
msgstr "Gramplet med med de vanligaste efternamnen"
|
||||
msgstr "Gramplet med de vanligaste efternamnen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:265
|
||||
msgid "Gramplet showing most frequent surnames in this tree"
|
||||
@ -11941,6 +11908,25 @@ msgstr "Gramplet med förslag på kommande forskningsuppgifter"
|
||||
msgid "What's Next?"
|
||||
msgstr "Nästa uppgift"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Exif.py:56
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The minimum required version for pyexiv2 must be %s or greater.\n"
|
||||
" Or you do not have the python library installed yet.\n"
|
||||
"You may download it from here: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" I recommend getting, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Minimum krävd version för pyexiv2 måste vara %s eller högre.\n"
|
||||
"Eller du har inte python-biblioteket installerat ännu.\n"
|
||||
"Du kan ladda ner det från: %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Rekommenderar %s."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Exif.py:77
|
||||
msgid "Section"
|
||||
msgstr "Sektion"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Notes.py:89
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%d of %d"
|
||||
@ -20746,6 +20732,10 @@ msgstr "Slå samman misstänkta dubbletter"
|
||||
msgid "Uncollected Objects Tool"
|
||||
msgstr "Verktyg för ej skräpsamlade objekt"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Leak.py:88
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr "Antal"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Leak.py:92
|
||||
msgid "Uncollected object"
|
||||
msgstr "Ej skräpsamlade objekt"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user