update Russian translation

This commit is contained in:
vantu5z 2019-07-18 08:40:50 +03:00
parent 3fccf5a9cb
commit 0b6911f0da

106
po/ru.po
View File

@ -14,10 +14,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gramps50\n" "Project-Id-Version: gramps51\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-21 10:20+0300\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-18 08:37+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-21 10:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-18 08:39+0300\n"
"Last-Translator: Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>\n" "Last-Translator: Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -6578,7 +6578,7 @@ msgstr "Цитаты"
#: ../gramps/plugins/view/noteview.py:110 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:97 #: ../gramps/plugins/view/noteview.py:110 ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:97
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:105 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:105
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1264 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1264
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1242 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1240
msgid "Notes" msgid "Notes"
msgstr "Заметки" msgstr "Заметки"
@ -6654,7 +6654,7 @@ msgstr "Заметки"
#: ../gramps/plugins/webreport/event.py:177 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:177
#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:230 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:230
#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:564 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:564
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:892 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:890
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Дата" msgstr "Дата"
@ -6984,7 +6984,7 @@ msgstr "Цитата"
#: ../gramps/plugins/webreport/event.py:178 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:178
#: ../gramps/plugins/webreport/event.py:391 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:391
#: ../gramps/plugins/webreport/media.py:541 #: ../gramps/plugins/webreport/media.py:541
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1470 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1468
#: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:245 #: ../gramps/plugins/webreport/repository.py:245
#: ../gramps/plugins/webreport/source.py:261 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:261
msgid "Gramps ID" msgid "Gramps ID"
@ -7860,7 +7860,7 @@ msgstr "аннул."
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:252 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:252
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:80 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:80
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1053 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1053
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1631 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1629
msgid "Father" msgid "Father"
msgstr "Отец" msgstr "Отец"
@ -7882,7 +7882,7 @@ msgstr "Отец"
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:258 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:258
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:81 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:81
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1054 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1054
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1644 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1642
msgid "Mother" msgid "Mother"
msgstr "Мать" msgstr "Мать"
@ -7911,7 +7911,7 @@ msgstr "Дети"
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1650 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1650
#: ../gramps/plugins/webreport/event.py:141 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:141
#: ../gramps/plugins/webreport/event.py:366 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:366
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1529 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1527
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "События" msgstr "События"
@ -8204,7 +8204,7 @@ msgstr "Регион"
#: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:201 #: ../gramps/plugins/tool/removeunused.py:201
#: ../gramps/plugins/tool/verify.py:579 ../gramps/plugins/view/repoview.py:85 #: ../gramps/plugins/tool/verify.py:579 ../gramps/plugins/view/repoview.py:85
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:397 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:397
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1855 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1853
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Имя" msgstr "Имя"
@ -8559,7 +8559,7 @@ msgstr "Заметка о ссылке на ребёнка"
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:761 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.glade:761
#: ../gramps/plugins/webreport/event.py:180 #: ../gramps/plugins/webreport/event.py:180
#: ../gramps/plugins/webreport/family.py:188 #: ../gramps/plugins/webreport/family.py:188
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1240 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1238
msgid "Person" msgid "Person"
msgstr "Лицо" msgstr "Лицо"
@ -8573,7 +8573,7 @@ msgstr "Лицо"
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:100 #: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:100
#: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:48 #: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:48
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:928 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:928
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1481 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1479
msgid "Gender" msgid "Gender"
msgstr "Пол" msgstr "Пол"
@ -15020,7 +15020,7 @@ msgstr "Участники"
#: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:103 #: ../gramps/gui/widgets/reorderfam.py:103
#: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:264 #: ../gramps/plugins/textreport/tagreport.py:264
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:82 #: ../gramps/plugins/view/familyview.py:82
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1241 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1239
msgid "Relationship" msgid "Relationship"
msgstr "Отношение" msgstr "Отношение"
@ -15030,7 +15030,7 @@ msgstr "любой"
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:134 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:134
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:357 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:357
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1856 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1854
msgid "Birth date" msgid "Birth date"
msgstr "Дата рождения" msgstr "Дата рождения"
@ -15042,7 +15042,7 @@ msgstr "пример: «%(msg1)s» или «%(msg2)s»"
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:136 #: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:136
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:359 #: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:359
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1857 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1855
msgid "Death date" msgid "Death date"
msgstr "Дата смерти" msgstr "Дата смерти"
@ -17991,7 +17991,7 @@ msgstr "Объединить людей"
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:659 ../gramps/plugins/view/relview.py:1017 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:659 ../gramps/plugins/view/relview.py:1017
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1052 #: ../gramps/plugins/view/relview.py:1052
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:232 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:232
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1839 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1837
#: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:154 #: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:154
msgid "Parents" msgid "Parents"
msgstr "Родители" msgstr "Родители"
@ -20191,6 +20191,19 @@ msgid "Generates documents in plain text format (.txt)."
msgstr "Создаёт документы в формате «просто текст» (.txt)." msgstr "Создаёт документы в формате «просто текст» (.txt)."
#: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:55 #: ../gramps/plugins/docgen/docgen.gpr.py:55
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:164
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:227
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:91 ../gramps/plugins/view/geoclose.py:167
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:81
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:129
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:89
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:165
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:81
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:131
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:88 ../gramps/plugins/view/geomoves.py:151
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:89
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:84
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:134
msgid "Print..." msgid "Print..."
msgstr "Печать..." msgstr "Печать..."
@ -22572,7 +22585,7 @@ msgstr "Показывает потомков активного лица"
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:104 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:104
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:111 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:111
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1177 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1175
msgid "Ancestors" msgid "Ancestors"
msgstr "Предки" msgstr "Предки"
@ -22638,7 +22651,7 @@ msgstr "Показывает имена в виде текстового обл
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:205 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:205
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:528 #: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:528
#: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:127 #: ../gramps/plugins/view/view.gpr.py:127
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1346 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1344
msgid "Pedigree" msgid "Pedigree"
msgstr "Родословная" msgstr "Родословная"
@ -23057,7 +23070,7 @@ msgstr "Показывает все записи, ссылающиеся на в
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:981 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:981
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:995 #: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:995
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2959 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2959
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:878 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:876
#: ../gramps/plugins/webreport/thumbnail.py:164 #: ../gramps/plugins/webreport/thumbnail.py:164
msgid "References" msgid "References"
msgstr "Ссылки" msgstr "Ссылки"
@ -24475,8 +24488,7 @@ msgstr "Использовать шестиугольники"
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:834 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:834
msgid "Use hexagons to differentiate those of unknown gender." msgid "Use hexagons to differentiate those of unknown gender."
msgstr "" msgstr "Использовать шестиугольники для выделения лиц с неизвестным полом."
"Использовать шестиугольники для выделения лиц с неизвестным полом."
#. ############################### #. ###############################
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:862 #: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:862
@ -30770,7 +30782,7 @@ msgstr "Место события"
#: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:60 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:60
#: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:109 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:109
#: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:124 #: ../gramps/plugins/quickview/all_events.py:124
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:894 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:892
msgid "Event Type" msgid "Event Type"
msgstr "Тип события" msgstr "Тип события"
@ -31045,7 +31057,7 @@ msgstr "Люди"
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1531 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1531
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1583 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1583
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1652 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:1652
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1243 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1241
#: ../gramps/plugins/webreport/source.py:130 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:130
#: ../gramps/plugins/webreport/source.py:227 #: ../gramps/plugins/webreport/source.py:227
msgid "Sources" msgid "Sources"
@ -32502,7 +32514,7 @@ msgid "Alternate Parents"
msgstr "Альтернативные родители" msgstr "Альтернативные родители"
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:445 #: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:445
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1228 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1226
msgid "Associations" msgid "Associations"
msgstr "Связи" msgstr "Связи"
@ -35658,22 +35670,6 @@ msgstr "Квадрант"
msgid "Show gramps id" msgid "Show gramps id"
msgstr "Показывать Gramps ID" msgstr "Показывать Gramps ID"
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:164
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:227
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:91 ../gramps/plugins/view/geoclose.py:167
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:81
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:129
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:89
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:165
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:81
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:131
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:88 ../gramps/plugins/view/geomoves.py:151
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:89
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:84
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:134
msgid "_Print..."
msgstr "Напечатать..."
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:227 #: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:227
msgid "Print or save the Fan Chart View" msgid "Print or save the Fan Chart View"
msgstr "Напечатать или сохранить Fan Chart View" msgstr "Напечатать или сохранить Fan Chart View"
@ -36818,7 +36814,7 @@ msgstr "С.П.Д."
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2344 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2344
#: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2345 #: ../gramps/plugins/webreport/basepage.py:2345
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:630 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:630
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:941 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:939
msgid "Family Map" msgid "Family Map"
msgstr "Карта семьи" msgstr "Карта семьи"
@ -37671,13 +37667,13 @@ msgstr "<отсутствует>"
msgid "Surnames %(surname)s beginning with letter %(letter)s" msgid "Surnames %(surname)s beginning with letter %(letter)s"
msgstr "Фамилии %(surname)s на букву %(letter)s" msgstr "Фамилии %(surname)s на букву %(letter)s"
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:792 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:790
#, python-format #, python-format
msgid "Tracking %s" msgid "Tracking %s"
msgstr "Отслеживание %s" msgstr "Отслеживание %s"
#. page description #. page description
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:797 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:795
msgid "" msgid ""
"This map page represents that person and any descendants with all of their " "This map page represents that person and any descendants with all of their "
"event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the " "event/ places. If you place your mouse over the marker it will display the "
@ -37690,47 +37686,47 @@ msgstr ""
"Отметки и ссылки хранятся с сортировкой по дате (если такая есть). Клик на " "Отметки и ссылки хранятся с сортировкой по дате (если такая есть). Клик на "
"имени места в разделе ссылок перенесёт Вас на страницу данного места." "имени места в разделе ссылок перенесёт Вас на страницу данного места."
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:868 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:866
msgid "Drop Markers" msgid "Drop Markers"
msgstr "Не показывать маркеры" msgstr "Не показывать маркеры"
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:893 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:891
msgid "Place Title" msgid "Place Title"
msgstr "Название места" msgstr "Название места"
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1440 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1438
msgid "Call Name" msgid "Call Name"
msgstr "Имя в быту" msgstr "Имя в быту"
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1458 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1456
msgid "Nick Name" msgid "Nick Name"
msgstr "Прозвище" msgstr "Прозвище"
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1504 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1502
msgid "Age at Death" msgid "Age at Death"
msgstr "Возраст на момент смерти" msgstr "Возраст на момент смерти"
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1634 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1632
msgid "Stepfather" msgid "Stepfather"
msgstr "Отчим" msgstr "Отчим"
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1647 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1645
msgid "Stepmother" msgid "Stepmother"
msgstr "Мачеха" msgstr "Мачеха"
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1675 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1673
msgid "Not siblings" msgid "Not siblings"
msgstr "Не братья/сестры" msgstr "Не братья/сестры"
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1817 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1815
msgid "Relation to the center person" msgid "Relation to the center person"
msgstr "Родство с базовым лицом" msgstr "Родство с базовым лицом"
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1854 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1852
msgid "Relation to main person" msgid "Relation to main person"
msgstr "Родство с базовым лицом" msgstr "Родство с базовым лицом"
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1858 #: ../gramps/plugins/webreport/person.py:1856
msgid "Relation within this family (if not by birth)" msgid "Relation within this family (if not by birth)"
msgstr "Отношение к этой семье (для не родных)" msgstr "Отношение к этой семье (для не родных)"
@ -37759,7 +37755,7 @@ msgid "Places beginning with letter %s"
msgstr "Места на букву %s" msgstr "Места на букву %s"
#. section title #. section title
#: ../gramps/plugins/webreport/place.py:408 #: ../gramps/plugins/webreport/place.py:406
msgid "Place Map" msgid "Place Map"
msgstr "Карта места" msgstr "Карта места"