Mise � jour

svn: r3613
This commit is contained in:
Matthieu Pupate
2004-10-09 16:14:42 +00:00
parent 3f39d87e50
commit 0d4103820e

View File

@ -396,7 +396,8 @@ msgstr "Enregistrer sous %s?"
#: EditPerson.py:965 EditPerson.py:982 Marriage.py:482
msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost"
msgstr "Si vous fermer la session sans sauvegarder, vous perdrez vos modifications"
msgstr ""
"Si vous fermer la session sans sauvegarder, vous perdrez vos modifications"
#: EditPerson.py:981
msgid "Save Changes to %s?"
@ -873,8 +874,10 @@ msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person"
msgstr "Assortir les individus ayant des ascendants commun <20> un individu"
#: GenericFilter.py:869
msgid "Matches people that have a common ancestor with someone matched by a filter"
msgstr "Assortir les individus ayant des ascendants commun aux r<>sultats du filtrage"
msgid ""
"Matches people that have a common ancestor with someone matched by a filter"
msgstr ""
"Assortir les individus ayant des ascendants commun aux r<>sultats du filtrage"
#: GenericFilter.py:903
msgid "Matches all males"
@ -1326,7 +1329,8 @@ msgid "Save Changes?"
msgstr "Enregistrer les modifications?"
#: Marriage.py:508
msgid "The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used."
msgid ""
"The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used."
msgstr "L'identifiant GRAMPS choisi pour cette relation est d<>j<EFBFBD> utilis<69>."
#: MediaView.py:77 SelectObject.py:86 SourceView.py:70 Sources.py:79
@ -1570,7 +1574,8 @@ msgstr "Erreur de lecture de %s"
#: ReadXML.py:128
msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database."
msgstr "Ce fichier est probablement corrompu ou n'est pas une base GRAMPS valide."
msgstr ""
"Ce fichier est probablement corrompu ou n'est pas une base GRAMPS valide."
#: ReadXML.py:197 gramps_main.py:1126 plugins/Check.py:174
#: plugins/WriteCD.py:232 plugins/WritePkg.py:159
@ -1922,7 +1927,8 @@ msgid "File already exists"
msgstr "Fichier existant"
#: Report.py:1170
msgid "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename."
msgid ""
"You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename."
msgstr ""
"Vous pouvez choisir soit d'<27>craser le fichier ou de changer de nom de "
"fichier."
@ -2526,7 +2532,8 @@ msgstr "Nombre d'enfants"
#: const.py:424
msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife"
msgstr "Une relation l<>galis<69>e par le droit coutumier entre un homme et une femme"
msgstr ""
"Une relation l<>galis<69>e par le droit coutumier entre un homme et une femme"
#: const.py:425
msgid "No legal or common-law relationship between man and woman"
@ -3199,7 +3206,8 @@ msgstr "_A partir d'un fichier..."
msgid ""
"Select an existing media object from the database and place it in this "
"gallery"
msgstr "Choisir un m<>dia d<>j<EFBFBD> existant dans la base et le placer dans la galerie"
msgstr ""
"Choisir un m<>dia d<>j<EFBFBD> existant dans la base et le placer dans la galerie"
#: edit_person.glade:3850 gramps.glade:6090 marriage.glade:1601
#: places.glade:1568
@ -3692,7 +3700,8 @@ msgid "Adds a new person to the database and to a new relationship"
msgstr "Ajouter un nouvel individu <20> la base et <20> une nouvelle relation"
#: gramps.glade:1607 gramps.glade:2758
msgid "Selects an existing person from the database and adds to a new relationship"
msgid ""
"Selects an existing person from the database and adds to a new relationship"
msgstr "Ajouter une personne existante et lui cr<63>er une nouvelle relation"
#: gramps.glade:1633 gramps.glade:2784
@ -3771,7 +3780,8 @@ msgstr "Ajouter un nouvel enfant
msgid ""
"Selects an existing person from the database and adds as a child to the "
"current family"
msgstr "S<EFBFBD>lectionner un individu et l'ajouter comme enfant de la famille en cours"
msgstr ""
"S<>lectionner un individu et l'ajouter comme enfant de la famille en cours"
#: gramps.glade:2216 gramps.glade:2546
msgid "Deletes the selected child from the selected family"
@ -4937,8 +4947,10 @@ msgid "Check and repair database"
msgstr "V<>rifie et r<>pare la Base"
#: plugins/Check.py:374
msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
msgstr "V<>rifie l'int<6E>grit<69> de la base de donn<6E>es, corrigeant les probl<62>mes <20>ventuels"
msgid ""
"Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
msgstr ""
"V<>rifie l'int<6E>grit<69> de la base de donn<6E>es, corrigeant les probl<62>mes <20>ventuels"
#: plugins/CustomBookText.py:95
msgid "The style used for the first portion of the custom text."
@ -5695,7 +5707,8 @@ msgstr ""
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:234 plugins/FtmStyleDescendants.py:265
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:769 plugins/FtmStyleDescendants.py:1119
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
msgid ""
"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est n<> <20> %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:243 plugins/FtmStyleAncestors.py:730
@ -5712,13 +5725,15 @@ msgstr ""
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:281 plugins/FtmStyleDescendants.py:783
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1135
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s."
msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> le %(death_date)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
"%(male_name)s%(endnotes)s est d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> le %(death_date)s%(death_endnotes)s."
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:258 plugins/FtmStyleAncestors.py:744
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:289 plugins/FtmStyleDescendants.py:790
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1143
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> <20> %(death_place)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
"%(male_name)s%(endnotes)s est d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> <20> %(death_place)s%(death_endnotes)s."
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:269 plugins/FtmStyleAncestors.py:754
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:300 plugins/FtmStyleDescendants.py:803
@ -5794,7 +5809,8 @@ msgstr ""
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:337 plugins/FtmStyleDescendants.py:368
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:863 plugins/FtmStyleDescendants.py:1222
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s."
msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s est n<>e le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s."
msgstr ""
"%(female_name)s%(endnotes)s est n<>e le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s."
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:347 plugins/FtmStyleAncestors.py:831
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:378 plugins/FtmStyleDescendants.py:871
@ -5828,8 +5844,10 @@ msgstr ""
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:372 plugins/FtmStyleDescendants.py:403
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:897 plugins/FtmStyleDescendants.py:1257
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s est n<>e <20> %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
msgid ""
"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
msgstr ""
"%(female_name)s%(endnotes)s est n<>e <20> %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:381 plugins/FtmStyleAncestors.py:864
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:412 plugins/FtmStyleDescendants.py:905
@ -5851,7 +5869,8 @@ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s d
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:427 plugins/FtmStyleDescendants.py:918
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1281
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD>e <20> %(death_place)s%(death_endnotes)s."
msgstr ""
"%(female_name)s%(endnotes)s d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD>e <20> %(death_place)s%(death_endnotes)s."
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:423 plugins/FtmStyleDescendants.py:457
msgid "Endnotes"
@ -5943,7 +5962,8 @@ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. "
msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est n<> le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. "
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:722
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
msgid ""
"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est n<> <20> %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:786
@ -5956,11 +5976,14 @@ msgstr ""
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:822
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. "
msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s est n<>e le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. "
msgstr ""
"%(female_name)s%(endnotes)s est n<>e le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. "
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:856
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s est n<>e <20> %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
msgid ""
"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
msgstr ""
"%(female_name)s%(endnotes)s est n<>e <20> %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:896 plugins/FtmStyleDescendants.py:1300
msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s."
@ -6183,7 +6206,8 @@ msgstr "Indiquer les relations autres que la Naissance avec des hachures"
#: plugins/GraphViz.py:218 plugins/RelGraph.py:280
msgid "Non-birth relationships will show up as dashed lines in the graph."
msgstr "Les relations autres que la Naissance seront en pointill<6C> sur le graphique."
msgstr ""
"Les relations autres que la Naissance seront en pointill<6C> sur le graphique."
#: plugins/GraphViz.py:221 plugins/RelGraph.py:215
msgid "Show family nodes"
@ -6191,7 +6215,8 @@ msgstr "Affiche les noeuds familiaux"
#: plugins/GraphViz.py:226 plugins/RelGraph.py:220
msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children."
msgstr "Les Familles seront affich<63>es en cercles, reli<6C>es aux parents et aux enfants."
msgstr ""
"Les Familles seront affich<63>es en cercles, reli<6C>es aux parents et aux enfants."
#: plugins/GraphViz.py:237 plugins/GraphViz.py:240 plugins/GraphViz.py:250
#: plugins/GraphViz.py:257 plugins/RelGraph.py:291 plugins/RelGraph.py:294
@ -6544,7 +6569,8 @@ msgstr "Affiche la famille sous forme de pile"
#: plugins/RelGraph.py:212
msgid "The main individual is shown along with their spouses in a stack."
msgstr "L'individu principal est pr<70>sent<6E> avec ses <20>poux(se) sous forme de pile."
msgstr ""
"L'individu principal est pr<70>sent<6E> avec ses <20>poux(se) sous forme de pile."
#: plugins/RelGraph.py:222
msgid "Include IDs"
@ -6742,7 +6768,8 @@ msgid "Database Verify"
msgstr "V<>rification de la Base de donn<6E>es"
#: plugins/Verify.py:128
msgid "Baptized before birth: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
msgid ""
"Baptized before birth: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
msgstr ""
"Baptis<69> avant la naissance : %(male_name)s n<> %(byear)d, baptis<69> %(bapyear)"
"d.\n"
@ -6757,27 +6784,32 @@ msgstr ""
#: plugins/Verify.py:135
msgid "Baptized late: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
msgstr "Baptis<EFBFBD> tardivement : %(male_name)s n<> %(byear)d, baptis<69> %(bapyear)d.\n"
msgstr ""
"Baptis<69> tardivement : %(male_name)s n<> %(byear)d, baptis<69> %(bapyear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:138
msgid "Baptized late: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
msgstr "Baptis<EFBFBD>e tardivement : %(female_name)s n<>e %(byear)d, baptis<69>e %(bapyear)d.\n"
msgstr ""
"Baptis<69>e tardivement : %(female_name)s n<>e %(byear)d, baptis<69>e %(bapyear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:143
msgid "Buried before death: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
msgid ""
"Buried before death: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
msgstr ""
"Enterr<72> avant la mort : %(male_name)s d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> %(dyear)d, enterr<72> %(buryear)"
"d.\n"
#: plugins/Verify.py:146
msgid "Buried before death: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
msgid ""
"Buried before death: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
msgstr ""
"Enterr<72>e avant la mort : %(female_name)s d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD>e %(dyear)d, enterr<72>e %"
"(buryear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:150
msgid "Buried late: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
msgstr "Enterr<EFBFBD> tardivement : %(male_name)s d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> %(dyear)d, enterr<72> %(buryear)d.\n"
msgstr ""
"Enterr<72> tardivement : %(male_name)s d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> %(dyear)d, enterr<72> %(buryear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:153
msgid "Buried late: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
@ -6787,7 +6819,8 @@ msgstr ""
#: plugins/Verify.py:157
msgid "Died before birth: %(male_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n"
msgstr "Mort avant la naissance : %(male_name)s n<> %(byear)d, d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> %(dyear)d.\n"
msgstr ""
"Mort avant la naissance : %(male_name)s n<> %(byear)d, d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> %(dyear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:160
msgid "Died before birth: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n"
@ -6796,25 +6829,29 @@ msgstr ""
"d.\n"
#: plugins/Verify.py:164
msgid "Died before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n"
msgid ""
"Died before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n"
msgstr ""
"D<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> avant le bapt<70>me : %(male_name)s baptis<69> %(bapyear)d, d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> %(dyear)"
"d.\n"
#: plugins/Verify.py:167
msgid "Died before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n"
msgid ""
"Died before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n"
msgstr ""
"D<>c<EFBFBD>d<EFBFBD>e avant le bapt<70>me : %(female_name)s baptis<69>e %(bapyear)d, d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD>e %"
"(dyear)d.\n"
#: plugins/Verify.py:171
msgid "Buried before birth: %(male_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n"
msgid ""
"Buried before birth: %(male_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n"
msgstr ""
"Enterr<72> avant la naissance : %(male_name)s n<> %(byear)d, enterr<72> %(buryear)"
"d.\n"
#: plugins/Verify.py:174
msgid "Buried before birth: %(female_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n"
msgid ""
"Buried before birth: %(female_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n"
msgstr ""
"Enterr<72>e avant la naissance : %(female_name)s n<>e %(byear)d, enterr<72>e %"
"(buryear)d.\n"
@ -6920,19 +6957,25 @@ msgstr ""
"(maryear)d <20> %(spouse)s.\n"
#: plugins/Verify.py:290
msgid "Young marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
msgstr "Jeune mariage : %(male_name)s mari<EFBFBD> <20> l'<27>ge de %(marage)d <EFBFBD> %(spouse)s.\n"
msgid ""
"Young marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
msgstr ""
"Jeune mariage : %(male_name)s mari<72> <20> l'<27>ge de %(marage)d <20> %(spouse)s.\n"
#: plugins/Verify.py:293
msgid "Young marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
msgstr "Jeune mariage : %(female_name)s mari<EFBFBD>e <20> l'<27>ge de %(marage)d <EFBFBD> %(spouse)s.\n"
msgid ""
"Young marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
msgstr ""
"Jeune mariage : %(female_name)s mari<72>e <20> l'<27>ge de %(marage)d <20> %(spouse)s.\n"
#: plugins/Verify.py:297
msgid "Old marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
msgstr "Vieux mariage : %(male_name)s mari<72>(e) <20> l'<27>ge de %(marage)d <20> %(spouse)s.\n"
msgstr ""
"Vieux mariage : %(male_name)s mari<72>(e) <20> l'<27>ge de %(marage)d <20> %(spouse)s.\n"
#: plugins/Verify.py:300
msgid "Old marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
msgid ""
"Old marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
msgstr ""
"Vieux mariage : %(female_name)s mari<72>(e) <20> l'<27>ge de %(marage)d <20> %(spouse)"
"s.\n"
@ -7232,7 +7275,8 @@ msgstr "Style utilis
#: plugins/WebPage.py:1402
msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals."
msgstr "Constitution des pages internet (HTML) pour tout ou partie des individus."
msgstr ""
"Constitution des pages internet (HTML) pour tout ou partie des individus."
#: plugins/WriteCD.py:56
msgid "Export to CD"
@ -8243,4 +8287,3 @@ msgstr "<b>Alignement</b>"
#: styles.glade:1336
msgid "<b>Paragraph options</b>"
msgstr "<b>Options de paragraphe</b>"