Mise � jour
svn: r3613
This commit is contained in:
133
src/po/fr_FR.po
133
src/po/fr_FR.po
@ -396,7 +396,8 @@ msgstr "Enregistrer sous %s?"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.py:965 EditPerson.py:982 Marriage.py:482
|
||||
msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost"
|
||||
msgstr "Si vous fermer la session sans sauvegarder, vous perdrez vos modifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous fermer la session sans sauvegarder, vous perdrez vos modifications"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.py:981
|
||||
msgid "Save Changes to %s?"
|
||||
@ -873,8 +874,10 @@ msgid "Matches people that have a common ancestor with a specified person"
|
||||
msgstr "Assortir les individus ayant des ascendants commun <20> un individu"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:869
|
||||
msgid "Matches people that have a common ancestor with someone matched by a filter"
|
||||
msgstr "Assortir les individus ayant des ascendants commun aux r<>sultats du filtrage"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Matches people that have a common ancestor with someone matched by a filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Assortir les individus ayant des ascendants commun aux r<>sultats du filtrage"
|
||||
|
||||
#: GenericFilter.py:903
|
||||
msgid "Matches all males"
|
||||
@ -1326,7 +1329,8 @@ msgid "Save Changes?"
|
||||
msgstr "Enregistrer les modifications?"
|
||||
|
||||
#: Marriage.py:508
|
||||
msgid "The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GRAMPS ID that you chose for this relationship is already being used."
|
||||
msgstr "L'identifiant GRAMPS choisi pour cette relation est d<>j<EFBFBD> utilis<69>."
|
||||
|
||||
#: MediaView.py:77 SelectObject.py:86 SourceView.py:70 Sources.py:79
|
||||
@ -1570,7 +1574,8 @@ msgstr "Erreur de lecture de %s"
|
||||
|
||||
#: ReadXML.py:128
|
||||
msgid "The file is probably either corrupt or not a valid GRAMPS database."
|
||||
msgstr "Ce fichier est probablement corrompu ou n'est pas une base GRAMPS valide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce fichier est probablement corrompu ou n'est pas une base GRAMPS valide."
|
||||
|
||||
#: ReadXML.py:197 gramps_main.py:1126 plugins/Check.py:174
|
||||
#: plugins/WriteCD.py:232 plugins/WritePkg.py:159
|
||||
@ -1922,7 +1927,8 @@ msgid "File already exists"
|
||||
msgstr "Fichier existant"
|
||||
|
||||
#: Report.py:1170
|
||||
msgid "You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename."
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can choose to either overwrite the file, or change the selected filename."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez choisir soit d'<27>craser le fichier ou de changer de nom de "
|
||||
"fichier."
|
||||
@ -2526,7 +2532,8 @@ msgstr "Nombre d'enfants"
|
||||
|
||||
#: const.py:424
|
||||
msgid "A legal or common-law relationship between a husband and wife"
|
||||
msgstr "Une relation l<>galis<69>e par le droit coutumier entre un homme et une femme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une relation l<>galis<69>e par le droit coutumier entre un homme et une femme"
|
||||
|
||||
#: const.py:425
|
||||
msgid "No legal or common-law relationship between man and woman"
|
||||
@ -3199,7 +3206,8 @@ msgstr "_A partir d'un fichier..."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select an existing media object from the database and place it in this "
|
||||
"gallery"
|
||||
msgstr "Choisir un m<>dia d<>j<EFBFBD> existant dans la base et le placer dans la galerie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choisir un m<>dia d<>j<EFBFBD> existant dans la base et le placer dans la galerie"
|
||||
|
||||
#: edit_person.glade:3850 gramps.glade:6090 marriage.glade:1601
|
||||
#: places.glade:1568
|
||||
@ -3692,7 +3700,8 @@ msgid "Adds a new person to the database and to a new relationship"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouvel individu <20> la base et <20> une nouvelle relation"
|
||||
|
||||
#: gramps.glade:1607 gramps.glade:2758
|
||||
msgid "Selects an existing person from the database and adds to a new relationship"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects an existing person from the database and adds to a new relationship"
|
||||
msgstr "Ajouter une personne existante et lui cr<63>er une nouvelle relation"
|
||||
|
||||
#: gramps.glade:1633 gramps.glade:2784
|
||||
@ -3771,7 +3780,8 @@ msgstr "Ajouter un nouvel enfant
|
||||
msgid ""
|
||||
"Selects an existing person from the database and adds as a child to the "
|
||||
"current family"
|
||||
msgstr "S<EFBFBD>lectionner un individu et l'ajouter comme enfant de la famille en cours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S<>lectionner un individu et l'ajouter comme enfant de la famille en cours"
|
||||
|
||||
#: gramps.glade:2216 gramps.glade:2546
|
||||
msgid "Deletes the selected child from the selected family"
|
||||
@ -4937,8 +4947,10 @@ msgid "Check and repair database"
|
||||
msgstr "V<>rifie et r<>pare la Base"
|
||||
|
||||
#: plugins/Check.py:374
|
||||
msgid "Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
|
||||
msgstr "V<>rifie l'int<6E>grit<69> de la base de donn<6E>es, corrigeant les probl<62>mes <20>ventuels"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"V<>rifie l'int<6E>grit<69> de la base de donn<6E>es, corrigeant les probl<62>mes <20>ventuels"
|
||||
|
||||
#: plugins/CustomBookText.py:95
|
||||
msgid "The style used for the first portion of the custom text."
|
||||
@ -5695,7 +5707,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:234 plugins/FtmStyleDescendants.py:265
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:769 plugins/FtmStyleDescendants.py:1119
|
||||
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est n<> <20> %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:243 plugins/FtmStyleAncestors.py:730
|
||||
@ -5712,13 +5725,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:281 plugins/FtmStyleDescendants.py:783
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1135
|
||||
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died %(death_date)s%(death_endnotes)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> le %(death_date)s%(death_endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(male_name)s%(endnotes)s est d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> le %(death_date)s%(death_endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:258 plugins/FtmStyleAncestors.py:744
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:289 plugins/FtmStyleDescendants.py:790
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1143
|
||||
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
||||
msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> <20> %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(male_name)s%(endnotes)s est d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> <20> %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:269 plugins/FtmStyleAncestors.py:754
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:300 plugins/FtmStyleDescendants.py:803
|
||||
@ -5794,7 +5809,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:337 plugins/FtmStyleDescendants.py:368
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:863 plugins/FtmStyleDescendants.py:1222
|
||||
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s est n<>e le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(female_name)s%(endnotes)s est n<>e le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:347 plugins/FtmStyleAncestors.py:831
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:378 plugins/FtmStyleDescendants.py:871
|
||||
@ -5828,8 +5844,10 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:372 plugins/FtmStyleDescendants.py:403
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:897 plugins/FtmStyleDescendants.py:1257
|
||||
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s est n<>e <20> %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(female_name)s%(endnotes)s est n<>e <20> %(birth_place)s%(birth_endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:381 plugins/FtmStyleAncestors.py:864
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:412 plugins/FtmStyleDescendants.py:905
|
||||
@ -5851,7 +5869,8 @@ msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s d
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:427 plugins/FtmStyleDescendants.py:918
|
||||
#: plugins/FtmStyleDescendants.py:1281
|
||||
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s died in %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
||||
msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD>e <20> %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(female_name)s%(endnotes)s d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD>e <20> %(death_place)s%(death_endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:423 plugins/FtmStyleDescendants.py:457
|
||||
msgid "Endnotes"
|
||||
@ -5943,7 +5962,8 @@ msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est n<> le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:722
|
||||
msgid "%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(male_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
msgstr "%(male_name)s%(endnotes)s est n<> <20> %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:786
|
||||
@ -5956,11 +5976,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:822
|
||||
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s est n<>e le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(female_name)s%(endnotes)s est n<>e le %(birth_date)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:856
|
||||
msgid "%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
msgstr "%(female_name)s%(endnotes)s est n<>e <20> %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(female_name)s%(endnotes)s was born in %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(female_name)s%(endnotes)s est n<>e <20> %(birth_place)s%(birth_endnotes)s. "
|
||||
|
||||
#: plugins/FtmStyleAncestors.py:896 plugins/FtmStyleDescendants.py:1300
|
||||
msgid "He was the son of %(father)s and %(mother)s."
|
||||
@ -6183,7 +6206,8 @@ msgstr "Indiquer les relations autres que la Naissance avec des hachures"
|
||||
|
||||
#: plugins/GraphViz.py:218 plugins/RelGraph.py:280
|
||||
msgid "Non-birth relationships will show up as dashed lines in the graph."
|
||||
msgstr "Les relations autres que la Naissance seront en pointill<6C> sur le graphique."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les relations autres que la Naissance seront en pointill<6C> sur le graphique."
|
||||
|
||||
#: plugins/GraphViz.py:221 plugins/RelGraph.py:215
|
||||
msgid "Show family nodes"
|
||||
@ -6191,7 +6215,8 @@ msgstr "Affiche les noeuds familiaux"
|
||||
|
||||
#: plugins/GraphViz.py:226 plugins/RelGraph.py:220
|
||||
msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children."
|
||||
msgstr "Les Familles seront affich<63>es en cercles, reli<6C>es aux parents et aux enfants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les Familles seront affich<63>es en cercles, reli<6C>es aux parents et aux enfants."
|
||||
|
||||
#: plugins/GraphViz.py:237 plugins/GraphViz.py:240 plugins/GraphViz.py:250
|
||||
#: plugins/GraphViz.py:257 plugins/RelGraph.py:291 plugins/RelGraph.py:294
|
||||
@ -6544,7 +6569,8 @@ msgstr "Affiche la famille sous forme de pile"
|
||||
|
||||
#: plugins/RelGraph.py:212
|
||||
msgid "The main individual is shown along with their spouses in a stack."
|
||||
msgstr "L'individu principal est pr<70>sent<6E> avec ses <20>poux(se) sous forme de pile."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'individu principal est pr<70>sent<6E> avec ses <20>poux(se) sous forme de pile."
|
||||
|
||||
#: plugins/RelGraph.py:222
|
||||
msgid "Include IDs"
|
||||
@ -6742,7 +6768,8 @@ msgid "Database Verify"
|
||||
msgstr "V<>rification de la Base de donn<6E>es"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:128
|
||||
msgid "Baptized before birth: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Baptized before birth: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Baptis<69> avant la naissance : %(male_name)s n<> %(byear)d, baptis<69> %(bapyear)"
|
||||
"d.\n"
|
||||
@ -6757,27 +6784,32 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:135
|
||||
msgid "Baptized late: %(male_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
|
||||
msgstr "Baptis<EFBFBD> tardivement : %(male_name)s n<> %(byear)d, baptis<69> %(bapyear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Baptis<69> tardivement : %(male_name)s n<> %(byear)d, baptis<69> %(bapyear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:138
|
||||
msgid "Baptized late: %(female_name)s born %(byear)d, baptized %(bapyear)d.\n"
|
||||
msgstr "Baptis<EFBFBD>e tardivement : %(female_name)s n<>e %(byear)d, baptis<69>e %(bapyear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Baptis<69>e tardivement : %(female_name)s n<>e %(byear)d, baptis<69>e %(bapyear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:143
|
||||
msgid "Buried before death: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Buried before death: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enterr<72> avant la mort : %(male_name)s d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> %(dyear)d, enterr<72> %(buryear)"
|
||||
"d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:146
|
||||
msgid "Buried before death: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Buried before death: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enterr<72>e avant la mort : %(female_name)s d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD>e %(dyear)d, enterr<72>e %"
|
||||
"(buryear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:150
|
||||
msgid "Buried late: %(male_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgstr "Enterr<EFBFBD> tardivement : %(male_name)s d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> %(dyear)d, enterr<72> %(buryear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enterr<72> tardivement : %(male_name)s d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> %(dyear)d, enterr<72> %(buryear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:153
|
||||
msgid "Buried late: %(female_name)s died %(dyear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
@ -6787,7 +6819,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:157
|
||||
msgid "Died before birth: %(male_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n"
|
||||
msgstr "Mort avant la naissance : %(male_name)s n<> %(byear)d, d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> %(dyear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mort avant la naissance : %(male_name)s n<> %(byear)d, d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> %(dyear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:160
|
||||
msgid "Died before birth: %(female_name)s born %(byear)d, died %(dyear)d.\n"
|
||||
@ -6796,25 +6829,29 @@ msgstr ""
|
||||
"d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:164
|
||||
msgid "Died before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Died before baptism: %(male_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"D<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> avant le bapt<70>me : %(male_name)s baptis<69> %(bapyear)d, d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD> %(dyear)"
|
||||
"d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:167
|
||||
msgid "Died before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Died before baptism: %(female_name)s baptized %(bapyear)d, died %(dyear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"D<>c<EFBFBD>d<EFBFBD>e avant le bapt<70>me : %(female_name)s baptis<69>e %(bapyear)d, d<>c<EFBFBD>d<EFBFBD>e %"
|
||||
"(dyear)d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:171
|
||||
msgid "Buried before birth: %(male_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Buried before birth: %(male_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enterr<72> avant la naissance : %(male_name)s n<> %(byear)d, enterr<72> %(buryear)"
|
||||
"d.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:174
|
||||
msgid "Buried before birth: %(female_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Buried before birth: %(female_name)s born %(byear)d, buried %(buryear)d.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Enterr<72>e avant la naissance : %(female_name)s n<>e %(byear)d, enterr<72>e %"
|
||||
"(buryear)d.\n"
|
||||
@ -6920,19 +6957,25 @@ msgstr ""
|
||||
"(maryear)d <20> %(spouse)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:290
|
||||
msgid "Young marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr "Jeune mariage : %(male_name)s mari<EFBFBD> <20> l'<27>ge de %(marage)d <EFBFBD> %(spouse)s.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Young marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeune mariage : %(male_name)s mari<72> <20> l'<27>ge de %(marage)d <20> %(spouse)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:293
|
||||
msgid "Young marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr "Jeune mariage : %(female_name)s mari<EFBFBD>e <20> l'<27>ge de %(marage)d <EFBFBD> %(spouse)s.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Young marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jeune mariage : %(female_name)s mari<72>e <20> l'<27>ge de %(marage)d <20> %(spouse)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:297
|
||||
msgid "Old marriage: %(male_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr "Vieux mariage : %(male_name)s mari<72>(e) <20> l'<27>ge de %(marage)d <20> %(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vieux mariage : %(male_name)s mari<72>(e) <20> l'<27>ge de %(marage)d <20> %(spouse)s.\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Verify.py:300
|
||||
msgid "Old marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Old marriage: %(female_name)s married at age %(marage)d to %(spouse)s.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vieux mariage : %(female_name)s mari<72>(e) <20> l'<27>ge de %(marage)d <20> %(spouse)"
|
||||
"s.\n"
|
||||
@ -7232,7 +7275,8 @@ msgstr "Style utilis
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:1402
|
||||
msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals."
|
||||
msgstr "Constitution des pages internet (HTML) pour tout ou partie des individus."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Constitution des pages internet (HTML) pour tout ou partie des individus."
|
||||
|
||||
#: plugins/WriteCD.py:56
|
||||
msgid "Export to CD"
|
||||
@ -8243,4 +8287,3 @@ msgstr "<b>Alignement</b>"
|
||||
#: styles.glade:1336
|
||||
msgid "<b>Paragraph options</b>"
|
||||
msgstr "<b>Options de paragraphe</b>"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user