Fix some mismatching keys on translations
This commit is contained in:
52
po/sv.po
52
po/sv.po
@@ -7613,8 +7613,8 @@ msgstr "Nederkant"
|
||||
|
||||
#. ###############################
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:131
|
||||
msgid "GraphViz Layout"
|
||||
msgstr "GraphViz Layout"
|
||||
msgid "Graphviz Layout"
|
||||
msgstr "Graphviz Layout"
|
||||
|
||||
#. ###############################
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:133
|
||||
@@ -7655,11 +7655,11 @@ msgstr "Antal sidor i horisontalled"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:154
|
||||
msgid ""
|
||||
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
|
||||
"Graphviz can create very large graphs by spreading the graph across a "
|
||||
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
|
||||
"horizontally. Only valid for dot and pdf via Ghostscript."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GraphViz kan skapa mycket stora diagram genom att sprida ut grafen över ett "
|
||||
"Graphviz kan skapa mycket stora diagram genom att sprida ut grafen över ett "
|
||||
"rektangulärt fält av sidor. Detta kontrollerar antalet sidor i fältet "
|
||||
"horisontellt. Endast giltigt för dot och pdf via Ghostscript."
|
||||
|
||||
@@ -7669,11 +7669,11 @@ msgstr "Antal sidor i vertikalled"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:162
|
||||
msgid ""
|
||||
"GraphViz can create very large graphs by spreading the graph across a "
|
||||
"Graphviz can create very large graphs by spreading the graph across a "
|
||||
"rectangular array of pages. This controls the number pages in the array "
|
||||
"vertically. Only valid for dot and pdf via Ghostscript."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GraphViz kan skapa mycket stora diagram genom att sprida ut grafen över ett "
|
||||
"Graphviz kan skapa mycket stora diagram genom att sprida ut grafen över ett "
|
||||
"rektangulärt fält av sidor. Detta kontrollerar antalet sidor i fältet i "
|
||||
"vertikalled. Endast giltigt för dot och pdf via Ghostscript."
|
||||
|
||||
@@ -7691,8 +7691,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#. ###############################
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:190
|
||||
msgid "GraphViz Options"
|
||||
msgstr "GraphViz-alternativ"
|
||||
msgid "Graphviz Options"
|
||||
msgstr "Graphviz-alternativ"
|
||||
|
||||
#. ###############################
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:193
|
||||
@@ -7778,10 +7778,10 @@ msgstr "Använd underordnade stycken"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"Subgraphs can help GraphViz position spouses together, but with non-trivial "
|
||||
"Subgraphs can help Graphviz position spouses together, but with non-trivial "
|
||||
"graphs will result in longer lines and larger graphs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Underordnade stycken kan hjälpa GraphViz att placera makar ihop, men kan "
|
||||
"Underordnade stycken kan hjälpa Graphviz att placera makar ihop, men kan "
|
||||
"även orsaka längre linjer och större diagram vid komplicerade sådana."
|
||||
|
||||
#. ###############################
|
||||
@@ -12754,10 +12754,6 @@ msgstr "lika med"
|
||||
msgid "greater than"
|
||||
msgstr "större än"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:247
|
||||
msgid "lesser than"
|
||||
msgstr "mindre än"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:285
|
||||
msgid "Not a valid ID"
|
||||
msgstr "Ogiltigt ID"
|
||||
@@ -15425,13 +15421,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gdk, Gtk, Pango or PangoCairo typelib not installed.\n"
|
||||
"Install Gnome Introspection, and pygobject version 3.3.2 or later.\n"
|
||||
"Install Gnome Introspection, and pygobject version 3.12 or later.\n"
|
||||
"Then install introspection data for Gdk, Gtk, Pango and PangoCairo\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Gramps will terminate now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gdk, Gtk Pango eller PangoCairo typelib ej installerade.\n"
|
||||
"Installera Gnome Introspection, och pygobject version 3.3.2 eller senare.\n"
|
||||
"Installera Gnome Introspection, och pygobject version 3.12 eller senare.\n"
|
||||
"Installera sedan instrospection data för Gdk, Gtk, Pango och PangoCairo\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Gramps kommer att avslutas nu."
|
||||
@@ -18756,11 +18752,11 @@ msgid_plural ""
|
||||
"{spouse} and\n"
|
||||
" {person}, {nyears}"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"%(spouse)s och\n"
|
||||
" %(person)s, %(nyears)d"
|
||||
"{spouse} och\n"
|
||||
" {person}, {nyears}"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"%(spouse)s och\n"
|
||||
" %(person)s, %(nyears)d"
|
||||
"{spouse} och\n"
|
||||
" {person}, {nyears}"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/drawreport/calendarreport.py:470
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1335
|
||||
@@ -21289,10 +21285,10 @@ msgid ""
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
" has {count_person} of {max_count_person} individuals ({percent} complete)\n"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
" består av %(count_person)d av %(max_count_person)d individ (%(percent)s "
|
||||
" består av {count_person} av {max_count_person} individ ({percent} "
|
||||
"komplett)\n"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
" består av %(count_person)d av %(max_count_person)d individer (%(percent)s "
|
||||
" består av {count_person} av {max_count_person} individer ({percent} "
|
||||
"komplett)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:278
|
||||
@@ -21813,8 +21809,8 @@ msgid "Family Lines Graph"
|
||||
msgstr "Släktlinjediagram"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:32
|
||||
msgid "Produces family line graphs using GraphViz."
|
||||
msgstr "Skapar ett diagram för en släktlinje med GraphViz."
|
||||
msgid "Produces family line graphs using Graphviz."
|
||||
msgstr "Skapar ett diagram för en släktlinje med Graphviz."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/graphplugins.gpr.py:54
|
||||
msgid "Hourglass Graph"
|
||||
@@ -30398,7 +30394,7 @@ msgstr "Inga fel hittades: databasen har klarat interna kontroller."
|
||||
msgid "{quantity} broken child/family link was fixed\n"
|
||||
msgid_plural "{quantity} broken child/family links were fixed\n"
|
||||
msgstr[0] "{quantity} trasig barn/familjelänk lagades\n"
|
||||
msgstr[1] "trasig barn/familjelänkar lagades\n"
|
||||
msgstr[1] "{quantity} trasig barn/familjelänkar lagades\n"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2130
|
||||
msgid "Non existing child"
|
||||
@@ -30414,7 +30410,7 @@ msgstr "%(person)s togs bort från familjen %(family)s\n"
|
||||
msgid "{quantity} broken spouse/family link was fixed\n"
|
||||
msgid_plural "{quantity} broken spouse/family links were fixed\n"
|
||||
msgstr[0] "{quantity} trasig maka-/make-/familjelänk lagades\n"
|
||||
msgstr[1] "trasig maka-/make-/familjelänkar lagades\n"
|
||||
msgstr[1] "{quantity} trasig maka-/make-/familjelänkar lagades\n"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2154 ../gramps/plugins/tool/check.py:2180
|
||||
msgid "Non existing person"
|
||||
@@ -34763,8 +34759,8 @@ msgstr "%(couple)s, <em>bröllop</em>"
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1722
|
||||
msgid "{couple}, {years} year anniversary"
|
||||
msgid_plural "{couple}, {years} year anniversary"
|
||||
msgstr[0] "%(couple)s, <em>%(years)d</em>-års jubileum"
|
||||
msgstr[1] "%(couple)s, <em>%(years)d</em>-års jubileum"
|
||||
msgstr[0] "{couple}, {years} års jubileum"
|
||||
msgstr[1] "{couple}, {years} års jubileum"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webplugins.gpr.py:31
|
||||
msgid "Narrated Web Site"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user