Updated German translation
svn: r1082
This commit is contained in:
parent
837a28ebe5
commit
14f31dbe17
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gramps\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Thu Jul 11 16:18:46 2002\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Wed Jul 17 18:55:58 2002\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-06-24 20:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Bernd Schandl <schandl@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Elternteil"
|
||||
#: gramps_main.py:1464 mergedata.glade:518 mergedata.glade:1180
|
||||
#: plugins/FamilyGroup.py:198 plugins/IndivComplete.py:198
|
||||
#: plugins/IndivComplete.py:200 plugins/IndivComplete.py:411
|
||||
#: plugins/IndivSummary.py:283 plugins/WebPage.py:262 plugins/WebPage.py:265
|
||||
#: plugins/IndivSummary.py:283 plugins/WebPage.py:263 plugins/WebPage.py:266
|
||||
msgid "Mother"
|
||||
msgstr "Mutter"
|
||||
|
||||
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Mutter"
|
||||
#: gramps_main.py:1463 mergedata.glade:766 mergedata.glade:1478
|
||||
#: plugins/FamilyGroup.py:185 plugins/IndivComplete.py:190
|
||||
#: plugins/IndivComplete.py:192 plugins/IndivComplete.py:406
|
||||
#: plugins/IndivSummary.py:269 plugins/WebPage.py:261 plugins/WebPage.py:264
|
||||
#: plugins/IndivSummary.py:269 plugins/WebPage.py:262 plugins/WebPage.py:265
|
||||
msgid "Father"
|
||||
msgstr "Vater"
|
||||
|
||||
@ -150,103 +150,103 @@ msgstr "(von|zwischen)"
|
||||
msgid "(and|to|-)"
|
||||
msgstr "(und|bis|-)"
|
||||
|
||||
#: Date.py:257 Date.py:283 Date.py:296
|
||||
#: Date.py:261 Date.py:287 Date.py:300
|
||||
msgid "from"
|
||||
msgstr "von"
|
||||
|
||||
#: Date.py:257 Date.py:283 Date.py:296 plugins/changetype.glade:152
|
||||
#: Date.py:261 Date.py:287 Date.py:300 plugins/changetype.glade:152
|
||||
msgid "to"
|
||||
msgstr "bis"
|
||||
|
||||
#: Date.py:266 EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2215
|
||||
#: Date.py:270 EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2215
|
||||
msgid "Julian"
|
||||
msgstr "Julianisch"
|
||||
|
||||
#: Date.py:268 EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2215
|
||||
#: Date.py:272 EventEdit.py:141 dialog.glade:409 dialog.glade:2215
|
||||
msgid "Hebrew"
|
||||
msgstr "Hebräisch"
|
||||
|
||||
#: Date.py:270 dialog.glade:409 dialog.glade:2215
|
||||
#: Date.py:274 dialog.glade:409 dialog.glade:2215
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr "Französisch"
|
||||
|
||||
#: Date.py:351 Date.py:369 Date.py:530 Date.py:763
|
||||
#: Date.py:355 Date.py:373 Date.py:534 Date.py:767
|
||||
msgid "about"
|
||||
msgstr "etwa"
|
||||
|
||||
#: Date.py:351 Date.py:559
|
||||
#: Date.py:355 Date.py:563
|
||||
msgid "abt"
|
||||
msgstr "etwa"
|
||||
|
||||
#: Date.py:352
|
||||
#: Date.py:356
|
||||
msgid "abt."
|
||||
msgstr "etwa"
|
||||
|
||||
#: Date.py:352
|
||||
#: Date.py:356
|
||||
msgid "est"
|
||||
msgstr "etwa"
|
||||
|
||||
#: Date.py:353
|
||||
#: Date.py:357
|
||||
msgid "est."
|
||||
msgstr "etwa"
|
||||
|
||||
#: Date.py:353 Date.py:371
|
||||
#: Date.py:357 Date.py:375
|
||||
msgid "circa"
|
||||
msgstr "circa"
|
||||
|
||||
#: Date.py:354 Date.py:372
|
||||
#: Date.py:358 Date.py:376
|
||||
msgid "around"
|
||||
msgstr "ungefähr"
|
||||
|
||||
#: Date.py:354 Date.py:373 Date.py:532 Date.py:561 Date.py:765
|
||||
#: Date.py:358 Date.py:377 Date.py:536 Date.py:565 Date.py:769
|
||||
msgid "before"
|
||||
msgstr "vor"
|
||||
|
||||
#: Date.py:355
|
||||
#: Date.py:359
|
||||
msgid "bef"
|
||||
msgstr "vor"
|
||||
|
||||
#: Date.py:355
|
||||
#: Date.py:359
|
||||
msgid "bef."
|
||||
msgstr "vor"
|
||||
|
||||
#: Date.py:356
|
||||
#: Date.py:360
|
||||
msgid "aft."
|
||||
msgstr "nach"
|
||||
|
||||
#: Date.py:356 Date.py:374 Date.py:534 Date.py:563 Date.py:767
|
||||
#: Date.py:360 Date.py:378 Date.py:538 Date.py:567 Date.py:771
|
||||
msgid "after"
|
||||
msgstr "nach"
|
||||
|
||||
#: Date.py:357
|
||||
#: Date.py:361
|
||||
msgid "aft"
|
||||
msgstr "nach"
|
||||
|
||||
#: Date.py:368
|
||||
#: Date.py:372
|
||||
msgid "abt\\.?"
|
||||
msgstr "etwa"
|
||||
|
||||
#: Date.py:370
|
||||
#: Date.py:374
|
||||
msgid "est\\.?"
|
||||
msgstr "etwa"
|
||||
|
||||
#: Date.py:375
|
||||
#: Date.py:379
|
||||
msgid "aft\\.?"
|
||||
msgstr "nach"
|
||||
|
||||
#: Date.py:376
|
||||
#: Date.py:380
|
||||
msgid "bef\\.?"
|
||||
msgstr "vor"
|
||||
|
||||
#: Date.py:589 Date.py:617 Date.py:644 Date.py:673 Date.py:712
|
||||
#: Date.py:593 Date.py:621 Date.py:648 Date.py:677 Date.py:716
|
||||
msgid "ABOUT"
|
||||
msgstr "ETWA"
|
||||
|
||||
#: Date.py:591 Date.py:619 Date.py:646 Date.py:676 Date.py:714
|
||||
#: Date.py:595 Date.py:623 Date.py:650 Date.py:680 Date.py:718
|
||||
msgid "BEFORE"
|
||||
msgstr "VOR"
|
||||
|
||||
#: Date.py:593 Date.py:621 Date.py:648 Date.py:678 Date.py:716
|
||||
#: Date.py:597 Date.py:625 Date.py:652 Date.py:682 Date.py:720
|
||||
msgid "AFTER"
|
||||
msgstr "NACH"
|
||||
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Ereigniseditor zum Tod
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:653 gramps.glade:1104 gramps.glade:2536 gramps.glade:7228
|
||||
#: gramps.glade:7434 plugins/IndivComplete.py:382 plugins/IndivSummary.py:236
|
||||
#: plugins/WebPage.py:255 plugins/WebPage.py:257
|
||||
#: plugins/WebPage.py:256 plugins/WebPage.py:258
|
||||
msgid "Gender"
|
||||
msgstr "Geschlecht"
|
||||
|
||||
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Weiblich"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:711 EditPerson.py:431 const.py:113 gramps.glade:7161
|
||||
#: plugins/FamilyGroup.py:380 plugins/IndivComplete.py:260
|
||||
#: plugins/IndivSummary.py:161 plugins/WebPage.py:521
|
||||
#: plugins/IndivSummary.py:161 plugins/WebPage.py:522
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "unbekannt"
|
||||
|
||||
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Verl
|
||||
#: EditPerson.glade:2064 config.glade:130 gramps.glade:966 gramps.glade:2422
|
||||
#: gramps.glade:4719 gramps.glade:5132 gramps.glade:5391 gramps.glade:5839
|
||||
#: mergedata.glade:544 mergedata.glade:1699 plugins/IndivComplete.py:371
|
||||
#: plugins/IndivSummary.py:222 plugins/WebPage.py:245
|
||||
#: plugins/IndivSummary.py:222 plugins/WebPage.py:246
|
||||
#: plugins/relcalc.glade:157 plugins/soundex.glade:143 preferences.glade:1763
|
||||
#: rule.glade:140 rule.glade:772
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -605,7 +605,7 @@ msgid "Enter miscellaneous relevant data and documentation"
|
||||
msgstr "Eingabe verschiedener Daten und Notizen"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:4394 imagesel.glade:882 imagesel.glade:2326
|
||||
#: marriage.glade:1546 plugins/IndivComplete.py:150 plugins/WebPage.py:437
|
||||
#: marriage.glade:1546 plugins/IndivComplete.py:150 plugins/WebPage.py:438
|
||||
msgid "Notes"
|
||||
msgstr "Notizen"
|
||||
|
||||
@ -637,7 +637,7 @@ msgid "Edit Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: EditPerson.glade:4522 gramps.glade:6695 marriage.glade:1675
|
||||
#: places.glade:1382 plugins/WebPage.py:324
|
||||
#: places.glade:1382 plugins/WebPage.py:325
|
||||
msgid "Gallery"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
@ -1139,7 +1139,7 @@ msgid "Location Editor"
|
||||
msgstr "Ortsnamen-Editor"
|
||||
|
||||
#: Marriage.py:105 Marriage.py:502 Marriage.py:520 Utils.py:135
|
||||
#: plugins/Check.py:159 plugins/Check.py:178
|
||||
#: plugins/Check.py:161 plugins/Check.py:180
|
||||
msgid "%s and %s"
|
||||
msgstr "%s und %s"
|
||||
|
||||
@ -1189,51 +1189,55 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Double clicking will make %s the active person"
|
||||
msgstr "Ein Doppelklick macht %s zur aktiven Person"
|
||||
|
||||
#: PlaceView.py:122
|
||||
#: PlaceView.py:126
|
||||
msgid "Exactly two places must be selected to perform a merge"
|
||||
msgstr "Genau zwei Orte müssen für eine Zusammenfassung ausgewählt werden"
|
||||
|
||||
#: PlaceView.py:175
|
||||
#: PlaceView.py:179
|
||||
msgid "Currently, you can only delete one place at a time"
|
||||
msgstr "Derzeit kann nur jeweils ein Ort gelöscht werden"
|
||||
|
||||
#: PlaceView.py:195 PlaceView.py:197 gramps.glade:3648
|
||||
#: PlaceView.py:199 PlaceView.py:201 gramps.glade:3648
|
||||
msgid "Delete Place"
|
||||
msgstr "Ort löschen"
|
||||
|
||||
#: PlaceView.py:196
|
||||
#: PlaceView.py:200
|
||||
msgid "This place is currently being used. Delete anyway?"
|
||||
msgstr "Dieser Ort wird derzeit verwendet! Trotzdem löschen?"
|
||||
|
||||
#: PlaceView.py:198
|
||||
#: PlaceView.py:202
|
||||
msgid "Keep Place"
|
||||
msgstr "Ort erhalten"
|
||||
|
||||
#: PlaceView.py:207
|
||||
#: PlaceView.py:211
|
||||
msgid "You requested too many places to edit at the same time"
|
||||
msgstr "Es wurden zu viele Orte gleichzeitig zur Bearbeitung ausgewählt"
|
||||
|
||||
#: Plugins.py:76
|
||||
#: Plugins.py:77
|
||||
msgid "No description was provided"
|
||||
msgstr "Keine Beschreibung angegeben"
|
||||
|
||||
#: Plugins.py:208 plugins.glade:193
|
||||
#: Plugins.py:83
|
||||
msgid "Missing Libraries"
|
||||
msgstr "Fehlende Bibliotheken"
|
||||
|
||||
#: Plugins.py:216 plugins.glade:193
|
||||
msgid "Report Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl eines Berichts"
|
||||
|
||||
#: Plugins.py:224
|
||||
#: Plugins.py:232
|
||||
msgid "Tool Selection"
|
||||
msgstr "Auswahl eines Werkzeugs"
|
||||
|
||||
#: Plugins.py:243
|
||||
#: Plugins.py:251
|
||||
msgid "The following modules could not be loaded:"
|
||||
msgstr "Die folgenden Module konnten nicht geladen werden:"
|
||||
|
||||
#: Plugins.py:362 Plugins.py:373
|
||||
#: Plugins.py:375 Plugins.py:386
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Nicht kategorisiert"
|
||||
|
||||
#: Plugins.py:365 Plugins.py:376 const.py:127 const.py:402 const.py:410
|
||||
#: Plugins.py:378 Plugins.py:389 const.py:127 const.py:402 const.py:410
|
||||
#: gramps.glade:5294 gramps.glade:5553 gramps.glade:5969 gramps.glade:6034
|
||||
#: gramps.glade:7011 gramps.glade:7058 gramps_main.py:1350 gramps_main.py:1553
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
@ -2090,10 +2094,6 @@ msgstr "OpenOffice/StarOffice 6"
|
||||
msgid "PostScript"
|
||||
msgstr "PostScript"
|
||||
|
||||
#: docgen/PdfDoc.py:46 docgen/PdfDrawDoc.py:35
|
||||
msgid "Missing Libraries"
|
||||
msgstr "Fehlende Bibliotheken"
|
||||
|
||||
#: docgen/PdfDoc.py:46 docgen/PdfDrawDoc.py:35
|
||||
msgid "The ReportLab modules are not installed"
|
||||
msgstr "Die ReportLab Module sind nicht installiert"
|
||||
@ -2182,11 +2182,11 @@ msgstr "Personen mit Kindern"
|
||||
msgid "Names that match a regular expression"
|
||||
msgstr "Namen, auf die ein regulärer Ausdruck zutrifft"
|
||||
|
||||
#: filters/RegExMatch.py:53 filters/SubString.py:42 srcsel.glade:533
|
||||
#: filters/RegExMatch.py:53 filters/SubString.py:44 srcsel.glade:533
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: filters/SubString.py:41
|
||||
#: filters/SubString.py:43
|
||||
msgid "Names that contain a substring"
|
||||
msgstr "Namen, die eine Zeichenkette enthalten"
|
||||
|
||||
@ -2479,7 +2479,7 @@ msgid "Add/Edit/View"
|
||||
msgstr "Hinzufügen/Bearbeiten/Anzeigen"
|
||||
|
||||
#: gramps.glade:2265 plugins/FamilyGroup.py:312 plugins/IndivComplete.py:272
|
||||
#: plugins/IndivSummary.py:174 plugins/WebPage.py:537
|
||||
#: plugins/IndivSummary.py:174 plugins/WebPage.py:538
|
||||
msgid "Children"
|
||||
msgstr "Kinder"
|
||||
|
||||
@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "Erlaubt die Anpassung der Daten in den K
|
||||
#: plugins/DescendReport.py:285 plugins/DetAncestralReport.py:822
|
||||
#: plugins/DetDescendantReport.py:895 plugins/FamilyGroup.py:551
|
||||
#: plugins/GraphViz.py:393 plugins/IndivComplete.py:657
|
||||
#: plugins/IndivSummary.py:521 plugins/Summary.py:147 plugins/WebPage.py:1248
|
||||
#: plugins/IndivSummary.py:521 plugins/Summary.py:147 plugins/WebPage.py:1249
|
||||
msgid "Beta"
|
||||
msgstr "Beta"
|
||||
|
||||
@ -3181,7 +3181,7 @@ msgid "Ahnentafel Report for %s"
|
||||
msgstr "Ahnentafel für %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/AncestorReport.py:86 plugins/DetAncestralReport.py:623
|
||||
#: plugins/DetDescendantReport.py:651
|
||||
#: plugins/DetDescendantReport.py:652
|
||||
msgid "%s Generation"
|
||||
msgstr "%s Generation"
|
||||
|
||||
@ -3274,89 +3274,89 @@ msgstr "Bericht
|
||||
msgid "Produces a textual ancestral report"
|
||||
msgstr "Erstellt eine textuelle Ahnentafel."
|
||||
|
||||
#: plugins/ChangeTypes.py:80
|
||||
#: plugins/ChangeTypes.py:77
|
||||
msgid "1 event record was modified"
|
||||
msgstr "Ein Ereigniseintrag wurde geändert"
|
||||
|
||||
#: plugins/ChangeTypes.py:82
|
||||
#: plugins/ChangeTypes.py:79
|
||||
msgid "%d event records were modified"
|
||||
msgstr "%d Ereigniseinträge wurden geändert"
|
||||
|
||||
#: plugins/ChangeTypes.py:96
|
||||
#: plugins/ChangeTypes.py:93
|
||||
msgid "Rename personal event types"
|
||||
msgstr "Ereignistypen umbenennen"
|
||||
|
||||
#: plugins/ChangeTypes.py:97 plugins/Check.py:223 plugins/Merge.py:528
|
||||
#: plugins/ChangeTypes.py:94 plugins/Check.py:225 plugins/Merge.py:528
|
||||
#: plugins/PatchNames.py:128 plugins/ReorderIds.py:124
|
||||
msgid "Database Processing"
|
||||
msgstr "Datenbankverarbeitung"
|
||||
|
||||
#: plugins/ChangeTypes.py:98
|
||||
#: plugins/ChangeTypes.py:95
|
||||
msgid "Allows all the events of a certain name to be renamed to a new name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erlaubt die Zuordnung aller Ereignisse eines Namens zu einem anderen Namen."
|
||||
|
||||
#: plugins/Check.py:145
|
||||
#: plugins/Check.py:147
|
||||
msgid "No errors were found"
|
||||
msgstr "Keine Fehler gefunden"
|
||||
|
||||
#: plugins/Check.py:151
|
||||
#: plugins/Check.py:153
|
||||
msgid "1 broken child/family link was fixed\n"
|
||||
msgstr "Eine ungültige Verwandschaftsbeziehung repariert\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Check.py:153
|
||||
#: plugins/Check.py:155
|
||||
msgid "%d broken child/family links were found\n"
|
||||
msgstr "%d ungültige Verwandschaftsbeziehungen gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Check.py:166
|
||||
#: plugins/Check.py:168
|
||||
msgid "%s was removed from the family of %s\n"
|
||||
msgstr "%s wurde aus der Familie von %s entfernt\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Check.py:170
|
||||
#: plugins/Check.py:172
|
||||
msgid "1 broken spouse/family link was fixed\n"
|
||||
msgstr "Eine ungültige Verwandschaftsbeziehung repariert\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Check.py:172
|
||||
#: plugins/Check.py:174
|
||||
msgid "%d broken spouse/family links were found\n"
|
||||
msgstr "%d ungültige Verwandschaftsbeziehungen gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Check.py:185
|
||||
#: plugins/Check.py:187
|
||||
msgid "%s was restored to the family of %s\n"
|
||||
msgstr "%s wurde zur Familie von %s hinzugefügt\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Check.py:188
|
||||
#: plugins/Check.py:190
|
||||
msgid "1 empty family was found\n"
|
||||
msgstr "Eine leere Familie gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Check.py:190
|
||||
#: plugins/Check.py:192
|
||||
msgid "%d empty families were found\n"
|
||||
msgstr "%d leere Familien gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Check.py:192
|
||||
#: plugins/Check.py:194
|
||||
msgid "1 corrupted family relationship fixed\n"
|
||||
msgstr "Eine ungültige Verwandschaftsbeziehung repariert\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Check.py:194
|
||||
#: plugins/Check.py:196
|
||||
msgid "%d corrupted family relationship fixed\n"
|
||||
msgstr "%d ungültige Verwandschaftsbeziehungen repariert\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Check.py:196
|
||||
#: plugins/Check.py:198
|
||||
msgid "1 media object was referenced, but not found\n"
|
||||
msgstr "Ein Multimedia-Objekt wurde referenziert, aber nicht gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Check.py:198
|
||||
#: plugins/Check.py:200
|
||||
msgid "%d media objects were referenced, but not found\n"
|
||||
msgstr "%d Multimedia-Objekte wurden referenziert, aber nicht gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: plugins/Check.py:206
|
||||
#: plugins/Check.py:208
|
||||
msgid "Check Integrity"
|
||||
msgstr "Integrität überprüfen"
|
||||
|
||||
#: plugins/Check.py:222
|
||||
#: plugins/Check.py:224
|
||||
msgid "Check and repair database"
|
||||
msgstr "Datenbank prüfen und reparieren"
|
||||
|
||||
#: plugins/Check.py:224
|
||||
#: plugins/Check.py:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"Checks the database for integrity problems, fixing the problems that it can"
|
||||
msgstr "Überprüft die Datenbank und repariert die Probleme soweit möglich."
|
||||
@ -3424,8 +3424,8 @@ msgid "- %s Born: %s %s Died: %s %s"
|
||||
msgstr "- %s Geburt: %s %s Tod: %s %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/DetAncestralReport.py:137 plugins/DetAncestralReport.py:141
|
||||
#: plugins/DetAncestralReport.py:171 plugins/DetDescendantReport.py:148
|
||||
#: plugins/DetDescendantReport.py:152 plugins/DetDescendantReport.py:182
|
||||
#: plugins/DetDescendantReport.py:148 plugins/DetDescendantReport.py:152
|
||||
#: plugins/DetDescendantReport.py:182
|
||||
msgid "- %s Born: %s %s Died: %s"
|
||||
msgstr "- %s Geburt: %s %s Tod: %s"
|
||||
|
||||
@ -3439,8 +3439,9 @@ msgid "- %s Born: %s Died: %s %s"
|
||||
msgstr "- %s Geburt: %s Tod: %s %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/DetAncestralReport.py:153 plugins/DetAncestralReport.py:156
|
||||
#: plugins/DetAncestralReport.py:168 plugins/DetDescendantReport.py:164
|
||||
#: plugins/DetDescendantReport.py:167 plugins/DetDescendantReport.py:179
|
||||
#: plugins/DetAncestralReport.py:168 plugins/DetAncestralReport.py:171
|
||||
#: plugins/DetDescendantReport.py:164 plugins/DetDescendantReport.py:167
|
||||
#: plugins/DetDescendantReport.py:179
|
||||
msgid "- %s Born: %s Died: %s"
|
||||
msgstr "- %s Geburt: %s Tod: %s"
|
||||
|
||||
@ -3644,7 +3645,7 @@ msgid "Produces a detailed descendant report"
|
||||
msgstr "Erstellt einen ausführlichen Bericht über Nachkommen"
|
||||
|
||||
#: plugins/EventCmp.py:131 plugins/GraphViz.py:85 plugins/IndivComplete.py:484
|
||||
#: plugins/WebPage.py:909 plugins/WriteGedcom.py:332
|
||||
#: plugins/WebPage.py:910 plugins/WriteGedcom.py:332
|
||||
#: plugins/WritePafPalm.py:561
|
||||
msgid "Entire Database"
|
||||
msgstr "Gesamte Datenbank"
|
||||
@ -3751,7 +3752,7 @@ msgstr "Verwandtschaftsgraph"
|
||||
msgid "Graphviz File"
|
||||
msgstr "Graphviz Datei"
|
||||
|
||||
#: plugins/GraphViz.py:93 plugins/IndivComplete.py:480 plugins/WebPage.py:921
|
||||
#: plugins/GraphViz.py:93 plugins/IndivComplete.py:480 plugins/WebPage.py:922
|
||||
#: plugins/WriteGedcom.py:340 plugins/WritePafPalm.py:566
|
||||
msgid "Ancestors of %s"
|
||||
msgstr "Vorfahren von %s"
|
||||
@ -3893,7 +3894,7 @@ msgid "Alternate Names"
|
||||
msgstr "Alternative Namen"
|
||||
|
||||
#: plugins/IndivComplete.py:244 plugins/IndivSummary.py:145
|
||||
#: plugins/WebPage.py:500
|
||||
#: plugins/WebPage.py:501
|
||||
msgid "Marriages/Children"
|
||||
msgstr "Ehen/Kinder"
|
||||
|
||||
@ -3907,12 +3908,12 @@ msgid "Summary of %s"
|
||||
msgstr "Übersicht für %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/IndivComplete.py:384 plugins/IndivSummary.py:243
|
||||
#: plugins/WebPage.py:255
|
||||
#: plugins/WebPage.py:256
|
||||
msgid "Male"
|
||||
msgstr "Männlich"
|
||||
|
||||
#: plugins/IndivComplete.py:386 plugins/IndivSummary.py:245
|
||||
#: plugins/WebPage.py:257
|
||||
#: plugins/WebPage.py:258
|
||||
msgid "Female"
|
||||
msgstr "Weiblich"
|
||||
|
||||
@ -3997,7 +3998,7 @@ msgstr "Warnung: Zeile %d wurde nicht verstanden und deshalb ignoriert."
|
||||
msgid "Import Complete: %d seconds"
|
||||
msgstr "Import abgeschlossen: %d Sekunden"
|
||||
|
||||
#: plugins/ReadGedcom.py:1629 plugins/ReadGedcom.py:1659
|
||||
#: plugins/ReadGedcom.py:1633 plugins/ReadGedcom.py:1663
|
||||
msgid "Import from GEDCOM"
|
||||
msgstr "GEDCOM Import"
|
||||
|
||||
@ -4406,117 +4407,117 @@ msgstr ""
|
||||
"Ausnahmen zu vorgegebenen und selbstdefinierten Regeln in der Datenbank "
|
||||
"auflisten"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:252
|
||||
#: plugins/WebPage.py:253
|
||||
msgid "ID Number"
|
||||
msgstr "ID Nummer"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:291
|
||||
#: plugins/WebPage.py:292
|
||||
msgid "Return to the index of people"
|
||||
msgstr "Zurück zur Personenliste"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:398
|
||||
#: plugins/WebPage.py:399
|
||||
msgid "Facts and Events"
|
||||
msgstr "Fakten und Ereignisse"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:590
|
||||
#: plugins/WebPage.py:591
|
||||
msgid "Creating Web Pages"
|
||||
msgstr "Webseiten werden erstellt"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:590
|
||||
#: plugins/WebPage.py:591
|
||||
msgid "Generate HTML reports - GRAMPS"
|
||||
msgstr "HTML Berichte generieren - GRAMPS"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:679 plugins/WebPage.py:683
|
||||
#: plugins/WebPage.py:680 plugins/WebPage.py:684
|
||||
msgid "Family Tree Index"
|
||||
msgstr "Stammbaum Index"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:717
|
||||
#: plugins/WebPage.py:718
|
||||
msgid "%s (continued)"
|
||||
msgstr "%s (Fortsetzung)"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:734
|
||||
#: plugins/WebPage.py:735
|
||||
msgid "Neither %s nor %s are directories"
|
||||
msgstr "Weder %s noch %s ist ein Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:741 plugins/WebPage.py:745 plugins/WebPage.py:757
|
||||
#: plugins/WebPage.py:761
|
||||
#: plugins/WebPage.py:742 plugins/WebPage.py:746 plugins/WebPage.py:758
|
||||
#: plugins/WebPage.py:762
|
||||
msgid "Could not create the directory : %s"
|
||||
msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht erstellt werden"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:826
|
||||
#: plugins/WebPage.py:827
|
||||
msgid "Include a link to the index page"
|
||||
msgstr "Link zur Indexseite einbinden"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:827 plugins/gedcomexport.glade:295
|
||||
#: plugins/WebPage.py:828 plugins/gedcomexport.glade:295
|
||||
#: plugins/pafexport.glade:296
|
||||
msgid "Do not include records marked private"
|
||||
msgstr "Als \"Privat\" markierte Datensätze ignorieren"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:828
|
||||
#: plugins/WebPage.py:829
|
||||
msgid "Restrict information on living people"
|
||||
msgstr "Information auf lebende Personen einschränken"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:829
|
||||
#: plugins/WebPage.py:830
|
||||
msgid "Do not use images"
|
||||
msgstr "Keine Bilder verwenden"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:830
|
||||
#: plugins/WebPage.py:831
|
||||
msgid "Do not use images for living people"
|
||||
msgstr "Keine Bilder für lebende Personen verwenden"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:831
|
||||
#: plugins/WebPage.py:832
|
||||
msgid "Do not include comments and text in source information"
|
||||
msgstr "Kommentare und Text zu Quellen ignorieren"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:832
|
||||
#: plugins/WebPage.py:833
|
||||
msgid "Include the GRAMPS ID in the report"
|
||||
msgstr "GRAMPS ID im Bericht ausgeben"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:833
|
||||
#: plugins/WebPage.py:834
|
||||
msgid "Create a GENDEX index"
|
||||
msgstr "GENDEX Index erstellen"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:834
|
||||
#: plugins/WebPage.py:835
|
||||
msgid "Image subdirectory"
|
||||
msgstr "Unterverzeichnis für Bilder"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:835
|
||||
#: plugins/WebPage.py:836
|
||||
msgid "File extension"
|
||||
msgstr "Dateierweiterungen"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:859
|
||||
#: plugins/WebPage.py:860
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Privatsphäre"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:866
|
||||
#: plugins/WebPage.py:867
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Extras"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:868
|
||||
#: plugins/WebPage.py:869
|
||||
msgid "GRAMPS ID link URL"
|
||||
msgstr "GRAMPS ID abhängige URL"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:884 plugins/WebPage.py:1246
|
||||
#: plugins/WebPage.py:885 plugins/WebPage.py:1247
|
||||
msgid "Generate Web Site"
|
||||
msgstr "Webseite generieren"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:884 plugins/WebPage.py:1247
|
||||
#: plugins/WebPage.py:885 plugins/WebPage.py:1248
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Webseite"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:889
|
||||
#: plugins/WebPage.py:890
|
||||
msgid "Target Directory"
|
||||
msgstr "Zielverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:913
|
||||
#: plugins/WebPage.py:914
|
||||
msgid "Direct Descendants of %s"
|
||||
msgstr "Direkte Nachkommen von %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:917
|
||||
#: plugins/WebPage.py:918
|
||||
msgid "Descendant Families of %s"
|
||||
msgstr "Familie eines Nachkommens von %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/WebPage.py:1249
|
||||
#: plugins/WebPage.py:1250
|
||||
msgid "Generates web (HTML) pages for individuals, or a set of individuals."
|
||||
msgstr "Generiert Webseiten (HTML) für Personen oder Gruppen von Personen."
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user