update template and french translation
svn: r19357
This commit is contained in:
parent
c2ef5944c5
commit
18a04b4935
117
po/fr.po
117
po/fr.po
@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 3.4.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-16 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-16 11:24+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 16:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-19 16:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -84,9 +84,9 @@ msgstr "Signets"
|
||||
|
||||
#. pylint: disable-msg=E1101
|
||||
#: ../src/Bookmarks.py:199
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:372
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:583
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:598
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:371
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:582
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:597
|
||||
#: ../src/gui/widgets/tageditor.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(title)s - Gramps"
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Édition des signets"
|
||||
#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1110
|
||||
#: ../src/gui/plug/_windows.py:115
|
||||
#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:388
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:387
|
||||
#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:524
|
||||
#: ../src/plugins/BookReport.py:776
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:68
|
||||
@ -2705,6 +2705,60 @@ msgstr "Ann_uler %s"
|
||||
msgid "_Redo %s"
|
||||
msgstr "_Rétablir %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/upgrade.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%6d People upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
|
||||
msgstr "%6d individus mis à niveau avec %6d citations en %6d secs\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/upgrade.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%6d Families upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
|
||||
msgstr "%6d familles mises à niveau avec %6d citations en %6d secs\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/upgrade.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%6d Events upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
|
||||
msgstr "%6d événements mis à niveau avec %6d citations en %6d secs\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/upgrade.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%6d Media Objects upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
|
||||
msgstr "%6d objets media mis à niveau avec %6d citations en %6d secs\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/upgrade.py:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%6d Places upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
|
||||
msgstr "%6d lieux mis à niveau avec %6d citations en %6d secs\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/upgrade.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%6d Repositories upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
|
||||
msgstr "%6d dépôts mis à niveau avec %6d citations en %6d secs\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/upgrade.py:416
|
||||
msgid "Number of new objects upgraded:\n"
|
||||
msgstr "Nombre de nouveaux objets migrés :\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/upgrade.py:422
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You may want to run\n"
|
||||
"Tools -> Family Tree Processing -> Merge\n"
|
||||
"in order to merge citations that contain similar\n"
|
||||
"information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Vous pourriez vouloir lancer\n"
|
||||
"Outils -> Modifications de l'arbre familial -> Fusion\n"
|
||||
"pour fusionner les citations qui contiennent une\n"
|
||||
"information similaire"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/upgrade.py:426
|
||||
msgid "Upgrade Statistics"
|
||||
msgstr "Statistiques de migration"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/display/name.py:325
|
||||
msgid "Default format (defined by Gramps preferences)"
|
||||
msgstr "Format par défaut (défini dans les préférences de Gramps)"
|
||||
@ -6059,8 +6113,8 @@ msgid "Add Spouse"
|
||||
msgstr "Ajouter un conjoint"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/grampsgui.py:141
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:220
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:225
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:219
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:224
|
||||
#: ../src/gui/widgets/tageditor.py:109
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:535
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:539
|
||||
@ -6072,7 +6126,7 @@ msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Étiquette"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/grampsgui.py:142
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:582
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:581
|
||||
msgid "New Tag"
|
||||
msgstr "Nouvelle étiquette"
|
||||
|
||||
@ -8079,7 +8133,7 @@ msgstr "Définir comme nom par défaut"
|
||||
#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53
|
||||
#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1192
|
||||
#: ../src/gui/views/listview.py:500
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:479
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:478
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
@ -8087,7 +8141,7 @@ msgstr "Oui"
|
||||
#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:54
|
||||
#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1191
|
||||
#: ../src/gui/views/listview.py:501
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:480
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:479
|
||||
#: ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
@ -9097,86 +9151,86 @@ msgstr "Vue %(name)s : %(msg)s"
|
||||
msgid "manual|Tags"
|
||||
msgstr "Étiquettes"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:221
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:220
|
||||
msgid "New Tag..."
|
||||
msgstr "Nouvelle étiquette..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:223
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:222
|
||||
msgid "Organize Tags..."
|
||||
msgstr "Organiser les étiquettes..."
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:226
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:225
|
||||
msgid "Tag selected rows"
|
||||
msgstr "Lignes d'étiquette sélectionnées"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:268
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:267
|
||||
msgid "Adding Tags"
|
||||
msgstr "Ajout d'étiquette"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:273
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tag Selection (%s)"
|
||||
msgstr "Sélection de l'étiquette (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:327
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:326
|
||||
msgid "Change Tag Priority"
|
||||
msgstr "Changer la priorité de l'étiquette"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:372
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:380
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:371
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:379
|
||||
msgid "Organize Tags"
|
||||
msgstr "Organiser les étiquettes"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:389
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:388
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Couleur"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:476
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:475
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove tag '%s'?"
|
||||
msgstr "Supprimer l'étiquette '%s' ?"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:477
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:476
|
||||
msgid "The tag definition will be removed. The tag will be also removed from all objects in the database."
|
||||
msgstr "Cette définition de l'étiquette sera supprimée. L'étiquette sera également supprimée de tous les objets de la base de données."
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:506
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:505
|
||||
msgid "Removing Tags"
|
||||
msgstr "Retrait d'étiquette"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:511
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:510
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Tag (%s)"
|
||||
msgstr "Supprimer l'étiquette (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:559
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:558
|
||||
msgid "Cannot save tag"
|
||||
msgstr "Impossible d'enregistrer l'étiquette"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:560
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:559
|
||||
msgid "The tag name cannot be empty"
|
||||
msgstr "Le nom de l'étiquette ne peut pas être vide"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:564
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:563
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add Tag (%s)"
|
||||
msgstr "Ajouter l'étiquette(%s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:570
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit Tag (%s)"
|
||||
msgstr "Éditer l'étiquette (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:580
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:579
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tag: %s"
|
||||
msgstr "Étiquette : %s"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:593
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:592
|
||||
msgid "Tag Name:"
|
||||
msgstr "Nom de l'étiquette :"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:598
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:597
|
||||
msgid "Pick a Color"
|
||||
msgstr "Choix de la couleur"
|
||||
|
||||
@ -29892,3 +29946,4 @@ msgstr "<b>Qui est né quand</b><br/>La comparaison des événements individuels
|
||||
#: ../src/data/tips.xml.in.h:63
|
||||
msgid "<b>Working with Dates</b><br/>A range of dates can be given by using the format "between January 4, 2000 and March 20, 2003". You can also indicate the level of confidence in a date and even choose between seven different calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor."
|
||||
msgstr "<b>Travail sur les dates</b><br/>Une période peut être définie en utilisant le format "entre 4/01/2000 et 20/03/2003". Vous pouvez également indiquer le niveau de confiance dans la date et toujours choisir entre 7 calendriers différents. Essayez le bouton à côté du champ date dans l'éditeur d'événements."
|
||||
|
||||
|
104
po/gramps.pot
104
po/gramps.pot
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-16 10:57+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-19 16:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -59,8 +59,8 @@ msgid "manual|Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. pylint: disable-msg=E1101
|
||||
#: ../src/Bookmarks.py:199 ../src/gui/views/tags.py:372
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:583 ../src/gui/views/tags.py:598
|
||||
#: ../src/Bookmarks.py:199 ../src/gui/views/tags.py:371
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:582 ../src/gui/views/tags.py:597
|
||||
#: ../src/gui/widgets/tageditor.py:100
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(title)s - Gramps"
|
||||
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../src/gui/editors/displaytabs/nameembedlist.py:72
|
||||
#: ../src/gui/editors/displaytabs/personrefembedlist.py:63
|
||||
#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1110 ../src/gui/plug/_windows.py:115
|
||||
#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 ../src/gui/views/tags.py:388
|
||||
#: ../src/gui/selectors/selectperson.py:74 ../src/gui/views/tags.py:387
|
||||
#: ../src/gui/views/treemodels/peoplemodel.py:524
|
||||
#: ../src/plugins/BookReport.py:776 ../src/plugins/drawreport/TimeLine.py:68
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/Backlinks.py:45
|
||||
@ -2301,6 +2301,54 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "_Redo %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/upgrade.py:83
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%6d People upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/upgrade.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%6d Families upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/upgrade.py:85
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%6d Events upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/upgrade.py:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%6d Media Objects upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/upgrade.py:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%6d Places upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/upgrade.py:88
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%6d Repositories upgraded with %6d citations in %6d secs\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/upgrade.py:416
|
||||
msgid "Number of new objects upgraded:\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/upgrade.py:422
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"You may want to run\n"
|
||||
"Tools -> Family Tree Processing -> Merge\n"
|
||||
"in order to merge citations that contain similar\n"
|
||||
"information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/db/upgrade.py:426
|
||||
msgid "Upgrade Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/display/name.py:325
|
||||
msgid "Default format (defined by Gramps preferences)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5399,8 +5447,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add Spouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/grampsgui.py:141 ../src/gui/views/tags.py:220
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:225 ../src/gui/widgets/tageditor.py:109
|
||||
#: ../src/gui/grampsgui.py:141 ../src/gui/views/tags.py:219
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:224 ../src/gui/widgets/tageditor.py:109
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:535
|
||||
#: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:539
|
||||
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:121
|
||||
@ -5410,7 +5458,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/grampsgui.py:142 ../src/gui/views/tags.py:582
|
||||
#: ../src/gui/grampsgui.py:142 ../src/gui/views/tags.py:581
|
||||
msgid "New Tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7309,13 +7357,13 @@ msgstr ""
|
||||
#. -------------------------------------------------------------------------
|
||||
#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:53
|
||||
#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1192 ../src/gui/views/listview.py:500
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:479 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:478 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:307
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/editors/displaytabs/namemodel.py:54
|
||||
#: ../src/gui/plug/_guioptions.py:1191 ../src/gui/views/listview.py:501
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:480 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:479 ../src/plugins/quickview/all_relations.py:311
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8254,87 +8302,87 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "manual|Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:221
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:220
|
||||
msgid "New Tag..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:223
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:222
|
||||
msgid "Organize Tags..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:226
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:225
|
||||
msgid "Tag selected rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:268
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:267
|
||||
msgid "Adding Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:273
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:272
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tag Selection (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:327
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:326
|
||||
msgid "Change Tag Priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:372 ../src/gui/views/tags.py:380
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:371 ../src/gui/views/tags.py:379
|
||||
msgid "Organize Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:389
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:388
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:476
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:475
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove tag '%s'?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:477
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:476
|
||||
msgid ""
|
||||
"The tag definition will be removed. The tag will be also removed from all "
|
||||
"objects in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:506
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:505
|
||||
msgid "Removing Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:511
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:510
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Delete Tag (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:559
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:558
|
||||
msgid "Cannot save tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:560
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:559
|
||||
msgid "The tag name cannot be empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:564
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:563
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add Tag (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:570
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:569
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit Tag (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:580
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:579
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tag: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:593
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:592
|
||||
msgid "Tag Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:598
|
||||
#: ../src/gui/views/tags.py:597
|
||||
msgid "Pick a Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user