update German translation
This commit is contained in:
parent
09caa90530
commit
1c4e91e891
237
po/de.po
237
po/de.po
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-16 00:17+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-19 01:11+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-16 02:23+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-02-19 01:33+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@ -1504,9 +1504,9 @@ msgstr "Gesperrt durch %s"
|
|||||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:135
|
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:135
|
||||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:164
|
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:164
|
||||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:625
|
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:625
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:769
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:772
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:776
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:779
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:777
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:780
|
||||||
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:277
|
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:277
|
||||||
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:294
|
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:294
|
||||||
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:580
|
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:580
|
||||||
@ -6258,8 +6258,8 @@ msgstr "Lebensereignisse"
|
|||||||
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:215
|
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:215
|
||||||
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:198
|
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:198
|
||||||
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:86
|
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:86
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1348
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1344
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1373
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1369
|
||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3102
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3102
|
||||||
msgid "Family"
|
msgid "Family"
|
||||||
msgstr "Familie"
|
msgstr "Familie"
|
||||||
@ -11601,7 +11601,7 @@ msgstr "Beziehung bearbeiten"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:220
|
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:220
|
||||||
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:235
|
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:235
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1556
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1552
|
||||||
msgid "Select Child"
|
msgid "Select Child"
|
||||||
msgstr "Wähle ein Kind"
|
msgstr "Wähle ein Kind"
|
||||||
|
|
||||||
@ -12152,7 +12152,7 @@ msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)"
|
|||||||
msgstr "48.21\"O, -18.2412 oder -18:9:48.21)"
|
msgstr "48.21\"O, -18.2412 oder -18:9:48.21)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:169
|
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:169
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:822
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:825
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:322
|
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:322
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:348
|
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:348
|
||||||
msgid "Edit Place"
|
msgid "Edit Place"
|
||||||
@ -15636,7 +15636,7 @@ msgstr "(Ehe-)Partner"
|
|||||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:86
|
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:86
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:104
|
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:104
|
||||||
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:526
|
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:526
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1376
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1372
|
||||||
msgid "Spouse"
|
msgid "Spouse"
|
||||||
msgstr "Partner(in)"
|
msgstr "Partner(in)"
|
||||||
|
|
||||||
@ -17202,7 +17202,7 @@ msgstr "Aktives Objekt ist nicht sichtbar"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/views/listview.py:450
|
#: ../gramps/gui/views/listview.py:450
|
||||||
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:254
|
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:254
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:191
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:192
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:220
|
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:220
|
||||||
msgid "Could Not Set a Bookmark"
|
msgid "Could Not Set a Bookmark"
|
||||||
msgstr "Das Lesezeichen konnte nicht gesetzt werden"
|
msgstr "Das Lesezeichen konnte nicht gesetzt werden"
|
||||||
@ -17273,7 +17273,7 @@ msgid "%s has been bookmarked"
|
|||||||
msgstr "Lesezeichen für %s gesetzt"
|
msgstr "Lesezeichen für %s gesetzt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:255
|
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:255
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:192
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:193
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:221
|
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:221
|
||||||
msgid "A bookmark could not be set because no one was selected."
|
msgid "A bookmark could not be set because no one was selected."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -17524,7 +17524,7 @@ msgstr "Geschwister"
|
|||||||
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:591
|
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:591
|
||||||
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:406
|
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:406
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1740
|
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1740
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1391
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1387
|
||||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:745
|
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:745
|
||||||
msgid "Children"
|
msgid "Children"
|
||||||
msgstr "Kinder"
|
msgstr "Kinder"
|
||||||
@ -17544,7 +17544,7 @@ msgid "Add a person"
|
|||||||
msgstr "Eine Person hinzufügen"
|
msgstr "Eine Person hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1943
|
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1943
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1538
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1534
|
||||||
msgid "Add Child to Family"
|
msgid "Add Child to Family"
|
||||||
msgstr "Kind zur Familie hinzufügen"
|
msgstr "Kind zur Familie hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -23033,7 +23033,7 @@ msgid "SUBM (Submitter): @%s@"
|
|||||||
msgstr "SUBM (Ersteller): @%s@"
|
msgstr "SUBM (Ersteller): @%s@"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3348
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3348
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6834
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6864
|
||||||
msgid "GEDCOM data"
|
msgid "GEDCOM data"
|
||||||
msgstr "GEDCOM Daten"
|
msgstr "GEDCOM Daten"
|
||||||
|
|
||||||
@ -23059,19 +23059,19 @@ msgstr "Leerer Alias <PERSÖNLICHER NAME> ignoriert"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3704
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3704
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5015
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5015
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5213
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5243
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5341
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5371
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5967
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5997
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6120
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6150
|
||||||
msgid "Filename omitted"
|
msgid "Filename omitted"
|
||||||
msgstr "Dateiname ausgelassen"
|
msgstr "Dateiname ausgelassen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3706
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:3706
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5017
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5017
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5215
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5245
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5343
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5373
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5969
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5999
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6122
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6152
|
||||||
msgid "Form omitted"
|
msgid "Form omitted"
|
||||||
msgstr "Formular ausgelassen"
|
msgstr "Formular ausgelassen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -23080,113 +23080,119 @@ msgstr "Formular ausgelassen"
|
|||||||
msgid "FAM (family) Gramps ID %s"
|
msgid "FAM (family) Gramps ID %s"
|
||||||
msgstr "FAM (Familie) Gramps ID: %s"
|
msgstr "FAM (Familie) Gramps ID: %s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5159
|
||||||
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7162
|
||||||
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7202
|
||||||
|
msgid "Empty note ignored"
|
||||||
|
msgstr "Leere Notiz ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#. empty: discard, with warning and skip subs
|
#. empty: discard, with warning and skip subs
|
||||||
#. Note: level+2
|
#. Note: level+2
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5486
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5516
|
||||||
msgid "Empty event note ignored"
|
msgid "Empty event note ignored"
|
||||||
msgstr "Leere Ereignisnotiz ignoriert"
|
msgstr "Leere Ereignisnotiz ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5804
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5834
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6629
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6659
|
||||||
msgid "Warn: ADDR overwritten"
|
msgid "Warn: ADDR overwritten"
|
||||||
msgstr "Warn: ADDR überschrieben"
|
msgstr "Warn: ADDR überschrieben"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:5981
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6011
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6415
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6445
|
||||||
msgid "REFN ignored"
|
msgid "REFN ignored"
|
||||||
msgstr "REFN ignoriert"
|
msgstr "REFN ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#. SOURce with the given gramps_id had no title
|
#. SOURce with the given gramps_id had no title
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6080
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6110
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No title - ID %s"
|
msgid "No title - ID %s"
|
||||||
msgstr "Kein Titel - ID %s"
|
msgstr "Kein Titel - ID %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6085
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6115
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "SOUR (source) Gramps ID %s"
|
msgid "SOUR (source) Gramps ID %s"
|
||||||
msgstr "SOUR (Quelle) Gramps ID %s"
|
msgstr "SOUR (Quelle) Gramps ID %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6341
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6371
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "OBJE (multi-media object) Gramps ID %s"
|
msgid "OBJE (multi-media object) Gramps ID %s"
|
||||||
msgstr "OBJE (Multimediaobjekt) Gramps ID %s"
|
msgstr "OBJE (Multimediaobjekt) Gramps ID %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6369
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6399
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7360
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7390
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Could not import %s"
|
msgid "Could not import %s"
|
||||||
msgstr "Kann Datei %s nicht importieren"
|
msgstr "Kann Datei %s nicht importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6405
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6435
|
||||||
msgid "BLOB ignored"
|
msgid "BLOB ignored"
|
||||||
msgstr "BLOB ignoriert"
|
msgstr "BLOB ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6425
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6455
|
||||||
msgid "Multimedia REFN:TYPE ignored"
|
msgid "Multimedia REFN:TYPE ignored"
|
||||||
msgstr "Multimedia REFN:TYPE ignoriert"
|
msgstr "Multimedia REFN:TYPE ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6435
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6465
|
||||||
msgid "Mutimedia RIN ignored"
|
msgid "Mutimedia RIN ignored"
|
||||||
msgstr "Mutimedia RIN ignoriert"
|
msgstr "Mutimedia RIN ignoriert"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6522
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6552
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "REPO (repository) Gramps ID %s"
|
msgid "REPO (repository) Gramps ID %s"
|
||||||
msgstr "REPO (Aufbewahrungsort) Gramps ID %s"
|
msgstr "REPO (Aufbewahrungsort) Gramps ID %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6754
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6784
|
||||||
msgid "HEAD (header)"
|
msgid "HEAD (header)"
|
||||||
msgstr "Kopf (Dateikopf)"
|
msgstr "Kopf (Dateikopf)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6771
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6801
|
||||||
msgid "Approved system identification"
|
msgid "Approved system identification"
|
||||||
msgstr "Anerkannte Systemidentifikation"
|
msgstr "Anerkannte Systemidentifikation"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6783
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6813
|
||||||
msgid "Generated By"
|
msgid "Generated By"
|
||||||
msgstr "Erstellt von"
|
msgstr "Erstellt von"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6799
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6829
|
||||||
msgid "Name of software product"
|
msgid "Name of software product"
|
||||||
msgstr "Name der Software"
|
msgstr "Name der Software"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6813
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6843
|
||||||
msgid "Version number of software product"
|
msgid "Version number of software product"
|
||||||
msgstr "Versionsnummer des Programms"
|
msgstr "Versionsnummer des Programms"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6831
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6861
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Business that produced the product: %s"
|
msgid "Business that produced the product: %s"
|
||||||
msgstr "Firma die das Produkt herstellt: %s"
|
msgstr "Firma die das Produkt herstellt: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6853
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6883
|
||||||
msgid "Name of source data"
|
msgid "Name of source data"
|
||||||
msgstr "Name der Quelldaten"
|
msgstr "Name der Quelldaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6870
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6900
|
||||||
msgid "Copyright of source data"
|
msgid "Copyright of source data"
|
||||||
msgstr "Copyright der Quelldaten"
|
msgstr "Copyright der Quelldaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6887
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6917
|
||||||
msgid "Publication date of source data"
|
msgid "Publication date of source data"
|
||||||
msgstr "Publikationsdatum der Quelldaten"
|
msgstr "Publikationsdatum der Quelldaten"
|
||||||
|
|
||||||
#. feature request 2356: avoid genitive form
|
#. feature request 2356: avoid genitive form
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6901
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6931
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Import from %s"
|
msgid "Import from %s"
|
||||||
msgstr "Aus %s importieren"
|
msgstr "Aus %s importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6940
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6970
|
||||||
msgid "Submission record identifier"
|
msgid "Submission record identifier"
|
||||||
msgstr "Einreichung Datensatz Bezeichnung"
|
msgstr "Einreichung Datensatz Bezeichnung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6953
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6983
|
||||||
msgid "Language of GEDCOM text"
|
msgid "Language of GEDCOM text"
|
||||||
msgstr "Sprache des GEDCOM Text"
|
msgstr "Sprache des GEDCOM Text"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6979
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7009
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Import of GEDCOM file %(filename)s with DEST=%(by)s, could cause errors in "
|
"Import of GEDCOM file %(filename)s with DEST=%(by)s, could cause errors in "
|
||||||
@ -23195,83 +23201,78 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Import der GEDCOM Datei %(filename)s mit dem ZIEL=%(by)s kann Fehler in der "
|
"Import der GEDCOM Datei %(filename)s mit dem ZIEL=%(by)s kann Fehler in der "
|
||||||
"resultierenden Datenbank verursachen!"
|
"resultierenden Datenbank verursachen!"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:6982
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7012
|
||||||
msgid "Look for nameless events."
|
msgid "Look for nameless events."
|
||||||
msgstr "Suche nach namenlosen Ereignissen."
|
msgstr "Suche nach namenlosen Ereignissen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7006
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7036
|
||||||
msgid "Character set"
|
msgid "Character set"
|
||||||
msgstr "Zeichensatz"
|
msgstr "Zeichensatz"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7011
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7041
|
||||||
msgid "Character set and version"
|
msgid "Character set and version"
|
||||||
msgstr "Zeichensatz und Version"
|
msgstr "Zeichensatz und Version"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7028
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7058
|
||||||
msgid "GEDCOM version not supported"
|
msgid "GEDCOM version not supported"
|
||||||
msgstr "GEDCOM Version nicht unterstützt"
|
msgstr "GEDCOM Version nicht unterstützt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7032
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7062
|
||||||
msgid "GEDCOM version"
|
msgid "GEDCOM version"
|
||||||
msgstr "GEDCOM Version"
|
msgstr "GEDCOM Version"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7037
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7067
|
||||||
msgid "GEDCOM form not supported"
|
msgid "GEDCOM form not supported"
|
||||||
msgstr "GEDCOM Formular nicht unterstützt"
|
msgstr "GEDCOM Formular nicht unterstützt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7040
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7070
|
||||||
msgid "GEDCOM form"
|
msgid "GEDCOM form"
|
||||||
msgstr "GEDCOM Formular"
|
msgstr "GEDCOM Formular"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7089
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7119
|
||||||
msgid "Creation date of GEDCOM"
|
msgid "Creation date of GEDCOM"
|
||||||
msgstr "Erstellungsdatum von GEDCOM"
|
msgstr "Erstellungsdatum von GEDCOM"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7094
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7124
|
||||||
msgid "Creation date and time of GEDCOM"
|
msgid "Creation date and time of GEDCOM"
|
||||||
msgstr "Erstellungsdatum und Zeit des GEDCOM"
|
msgstr "Erstellungsdatum und Zeit des GEDCOM"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7132
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7217
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7172
|
|
||||||
msgid "Empty note ignored"
|
|
||||||
msgstr "Leere Notiz ignoriert"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7187
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "NOTE Gramps ID %s"
|
msgid "NOTE Gramps ID %s"
|
||||||
msgstr "Notiz Gramps ID: %s"
|
msgstr "Notiz Gramps ID: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7237
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7267
|
||||||
msgid "Submission: Submitter"
|
msgid "Submission: Submitter"
|
||||||
msgstr "Einreichung: Antragsteller"
|
msgstr "Einreichung: Antragsteller"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7239
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7269
|
||||||
msgid "Submission: Family file"
|
msgid "Submission: Family file"
|
||||||
msgstr "Einreichung: Familiendatei"
|
msgstr "Einreichung: Familiendatei"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7241
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7271
|
||||||
msgid "Submission: Temple code"
|
msgid "Submission: Temple code"
|
||||||
msgstr "Einreichung: Tempelkode"
|
msgstr "Einreichung: Tempelkode"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7243
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7273
|
||||||
msgid "Submission: Generations of ancestors"
|
msgid "Submission: Generations of ancestors"
|
||||||
msgstr "Einreichung: Generationen der Vorfahren"
|
msgstr "Einreichung: Generationen der Vorfahren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7245
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7275
|
||||||
msgid "Submission: Generations of descendants"
|
msgid "Submission: Generations of descendants"
|
||||||
msgstr "Einreichung: Generationen der Nachkommen"
|
msgstr "Einreichung: Generationen der Nachkommen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7247
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7277
|
||||||
msgid "Submission: Ordinance process flag"
|
msgid "Submission: Ordinance process flag"
|
||||||
msgstr "Einreichung: Ordinance process flag"
|
msgstr "Einreichung: Ordinance process flag"
|
||||||
|
|
||||||
#. # Okay we have no clue which temple this is.
|
#. # Okay we have no clue which temple this is.
|
||||||
#. # We should tell the user and store it anyway.
|
#. # We should tell the user and store it anyway.
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7462
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7491
|
||||||
msgid "Invalid temple code"
|
msgid "Invalid temple code"
|
||||||
msgstr "Ungültiger Tempelkode"
|
msgstr "Ungültiger Tempelkode"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7550
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7579
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 "
|
"Your GEDCOM file is corrupted. The file appears to be encoded using the UTF16 "
|
||||||
"character set, but is missing the BOM marker."
|
"character set, but is missing the BOM marker."
|
||||||
@ -23279,11 +23280,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Deine GEDCOM Datei ist beschädigt. Die Datei scheint UTF16 kodiert zu sein, "
|
"Deine GEDCOM Datei ist beschädigt. Die Datei scheint UTF16 kodiert zu sein, "
|
||||||
"aber die BOM Markierung fehlt."
|
"aber die BOM Markierung fehlt."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7553
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7582
|
||||||
msgid "Your GEDCOM file is empty."
|
msgid "Your GEDCOM file is empty."
|
||||||
msgstr "Deine GEDCOM-Datei ist leer."
|
msgstr "Deine GEDCOM-Datei ist leer."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7616
|
#: ../gramps/plugins/lib/libgedcom.py:7645
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Invalid line %d in GEDCOM file."
|
msgid "Invalid line %d in GEDCOM file."
|
||||||
msgstr "Ungültige Zeile %d in der GEDCOM-Datei."
|
msgstr "Ungültige Zeile %d in der GEDCOM-Datei."
|
||||||
@ -26939,59 +26940,59 @@ msgstr "Unten links"
|
|||||||
msgid "Bottom Right"
|
msgid "Bottom Right"
|
||||||
msgstr "Unten rechts"
|
msgstr "Unten rechts"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:268
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:271
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:166
|
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:166
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:164
|
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:164
|
||||||
msgid "_Print..."
|
msgid "_Print..."
|
||||||
msgstr "_Drucken..."
|
msgstr "_Drucken..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:270
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:273
|
||||||
msgid "Print or save the Map"
|
msgid "Print or save the Map"
|
||||||
msgstr "Die Karte drucken oder speichern"
|
msgstr "Die Karte drucken oder speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:307
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:310
|
||||||
msgid "Map Menu"
|
msgid "Map Menu"
|
||||||
msgstr "Kartenmenü"
|
msgstr "Kartenmenü"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:310
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:313
|
||||||
msgid "Remove cross hair"
|
msgid "Remove cross hair"
|
||||||
msgstr "Fadenkreuz entfernen"
|
msgstr "Fadenkreuz entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:312
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:315
|
||||||
msgid "Add cross hair"
|
msgid "Add cross hair"
|
||||||
msgstr "Fadenkreuz hinzufügen"
|
msgstr "Fadenkreuz hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:319
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:322
|
||||||
msgid "Unlock zoom and position"
|
msgid "Unlock zoom and position"
|
||||||
msgstr "Zoom und Position entsperren"
|
msgstr "Zoom und Position entsperren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:321
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:324
|
||||||
msgid "Lock zoom and position"
|
msgid "Lock zoom and position"
|
||||||
msgstr "Zoom und Position sperren"
|
msgstr "Zoom und Position sperren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:328
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:331
|
||||||
msgid "Add place"
|
msgid "Add place"
|
||||||
msgstr "Ort hinzufügen"
|
msgstr "Ort hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:333
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:336
|
||||||
msgid "Link place"
|
msgid "Link place"
|
||||||
msgstr "Ort verknüpfen"
|
msgstr "Ort verknüpfen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:338
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:341
|
||||||
msgid "Center here"
|
msgid "Center here"
|
||||||
msgstr "Hier zentrieren"
|
msgstr "Hier zentrieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:351
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:354
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Replace '%(map)s' by =>"
|
msgid "Replace '%(map)s' by =>"
|
||||||
msgstr "Ersetze '%(map)s' durch =>"
|
msgstr "Ersetze '%(map)s' durch =>"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:370
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:373
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Clear the '%(map)s' tiles cache."
|
msgid "Clear the '%(map)s' tiles cache."
|
||||||
msgstr "Leert den '%(map)s' Kacheln Cache."
|
msgstr "Leert den '%(map)s' Kacheln Cache."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:826
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:829
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532
|
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:329
|
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:329
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:362
|
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:362
|
||||||
@ -27006,11 +27007,11 @@ msgstr "Leert den '%(map)s' Kacheln Cache."
|
|||||||
msgid "Center on this place"
|
msgid "Center on this place"
|
||||||
msgstr "Auf diesen Ort zentrieren"
|
msgstr "Auf diesen Ort zentrieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:925
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:928
|
||||||
msgid "You have at least two places with the same title."
|
msgid "You have at least two places with the same title."
|
||||||
msgstr "Du hast mindestens zwei Orte mit dem selben Titel."
|
msgstr "Du hast mindestens zwei Orte mit dem selben Titel."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:926
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:929
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The title of the places is :\n"
|
"The title of the places is :\n"
|
||||||
@ -27027,19 +27028,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"<b>Ich kann deine Anfrage nicht durchführen</b>.\n"
|
"<b>Ich kann deine Anfrage nicht durchführen</b>.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1047
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1050
|
||||||
msgid "Nothing for this view."
|
msgid "Nothing for this view."
|
||||||
msgstr "Nichts für diese Ansicht."
|
msgstr "Nichts für diese Ansicht."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1048
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1051
|
||||||
msgid "Specific parameters"
|
msgid "Specific parameters"
|
||||||
msgstr "Bestimmte Parameter"
|
msgstr "Bestimmte Parameter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1065
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1069
|
||||||
msgid "Where to save the tiles for offline mode."
|
msgid "Where to save the tiles for offline mode."
|
||||||
msgstr "Wo die Kacheln für den offline Modus gespeichert werden."
|
msgstr "Wo die Kacheln für den offline Modus gespeichert werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1070
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1073
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you have no more space in your file system. You can remove all tiles "
|
"If you have no more space in your file system. You can remove all tiles "
|
||||||
"placed in the above path.\n"
|
"placed in the above path.\n"
|
||||||
@ -27049,15 +27050,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"die im obigen Pfad liegen entfernen.\n"
|
"die im obigen Pfad liegen entfernen.\n"
|
||||||
"Sei vorsichtig! Wenn du kein Internet hast, erhältst du keine Karte."
|
"Sei vorsichtig! Wenn du kein Internet hast, erhältst du keine Karte."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1075
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1078
|
||||||
msgid "Zoom used when centering"
|
msgid "Zoom used when centering"
|
||||||
msgstr "Zoom der beim Zentrieren verwendet wird"
|
msgstr "Zoom der beim Zentrieren verwendet wird"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1079
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1082
|
||||||
msgid "The maximum number of places to show"
|
msgid "The maximum number of places to show"
|
||||||
msgstr "Maximale Anzahl der angezeigten Orte"
|
msgstr "Maximale Anzahl der angezeigten Orte"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1083
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1086
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Use keypad for shortcuts :\n"
|
"Use keypad for shortcuts :\n"
|
||||||
"Either we choose the + and - from the keypad if we select this,\n"
|
"Either we choose the + and - from the keypad if we select this,\n"
|
||||||
@ -27067,10 +27068,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Entweder verwenden wir + und - vom Nummernblock wenn wir es wählen, \n"
|
"Entweder verwenden wir + und - vom Nummernblock wenn wir es wählen, \n"
|
||||||
"oder wir verwenden die Zeichen von der Tastatur."
|
"oder wir verwenden die Zeichen von der Tastatur."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1089
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1092
|
||||||
msgid "The map"
|
msgid "The map"
|
||||||
msgstr "Die Karte"
|
msgstr "Die Karte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1102
|
||||||
|
msgid "Select tile cache directory for offline mode"
|
||||||
|
msgstr "Wähle das Verzeichnis für die Kacheln für de offline Modus"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:109
|
#: ../gramps/plugins/lib/maps/osmgps.py:109
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Can't create tiles cache directory %s"
|
msgid "Can't create tiles cache directory %s"
|
||||||
@ -28405,7 +28410,7 @@ msgstr "Legt fest, ob vor der Endnotiz eine neue Seite begonnen wird."
|
|||||||
#. Content
|
#. Content
|
||||||
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:737
|
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:737
|
||||||
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:913
|
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:913
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1703
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1699
|
||||||
msgid "Content"
|
msgid "Content"
|
||||||
msgstr "Inhalt"
|
msgstr "Inhalt"
|
||||||
|
|
||||||
@ -31723,7 +31728,7 @@ msgstr "Größe proportional zur Anzahl der Nachkommen"
|
|||||||
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:329
|
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:329
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:323
|
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:323
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2030
|
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2030
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1686
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1682
|
||||||
msgid "Layout"
|
msgid "Layout"
|
||||||
msgstr "Layout"
|
msgstr "Layout"
|
||||||
|
|
||||||
@ -32478,12 +32483,12 @@ msgid " (only child)"
|
|||||||
msgstr "(Einzelkind)"
|
msgstr "(Einzelkind)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:970
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:970
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1426
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1422
|
||||||
msgid "Add new child to family"
|
msgid "Add new child to family"
|
||||||
msgstr "Neues Kind zur Familie hinzufügen"
|
msgstr "Neues Kind zur Familie hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:974
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:974
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1430
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1426
|
||||||
msgid "Add existing child to family"
|
msgid "Add existing child to family"
|
||||||
msgstr "Bestehendes Kind zur Familie hinzufügen"
|
msgstr "Bestehendes Kind zur Familie hinzufügen"
|
||||||
|
|
||||||
@ -32503,60 +32508,60 @@ msgstr "%(event)s %(date)s"
|
|||||||
msgid "Relationship type: %s"
|
msgid "Relationship type: %s"
|
||||||
msgstr "Beziehungsart: %s"
|
msgstr "Beziehungsart: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1315
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1311
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s"
|
msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s"
|
||||||
msgstr "%(event_type)s: %(date)s, in %(place)s"
|
msgstr "%(event_type)s: %(date)s, in %(place)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1319
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1315
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(event_type)s: %(date)s"
|
msgid "%(event_type)s: %(date)s"
|
||||||
msgstr "%(event_type)s: %(date)s"
|
msgstr "%(event_type)s: %(date)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1323
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1319
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(event_type)s: %(place)s"
|
msgid "%(event_type)s: %(place)s"
|
||||||
msgstr "%(event_type)s: %(place)s"
|
msgstr "%(event_type)s: %(place)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1334
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1330
|
||||||
msgid "Broken family detected"
|
msgid "Broken family detected"
|
||||||
msgstr "Fehler in Familie entdeckt"
|
msgstr "Fehler in Familie entdeckt"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1335
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1331
|
||||||
msgid "Please run the Check and Repair Database tool"
|
msgid "Please run the Check and Repair Database tool"
|
||||||
msgstr "Bitte benutze das Werkzeug \"Datenbank prüfen und reparieren\""
|
msgstr "Bitte benutze das Werkzeug \"Datenbank prüfen und reparieren\""
|
||||||
|
|
||||||
#. translators: leave all/any {...} untranslated
|
#. translators: leave all/any {...} untranslated
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1357
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1353
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1407
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1403
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid " ({number_of} child)"
|
msgid " ({number_of} child)"
|
||||||
msgid_plural " ({number_of} children)"
|
msgid_plural " ({number_of} children)"
|
||||||
msgstr[0] "({number_of} Kind)"
|
msgstr[0] "({number_of} Kind)"
|
||||||
msgstr[1] "({number_of} Kinder)"
|
msgstr[1] "({number_of} Kinder)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1361
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1357
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1411
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1407
|
||||||
msgid " (no children)"
|
msgid " (no children)"
|
||||||
msgstr " (keine Kinder)"
|
msgstr " (keine Kinder)"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1675
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1671
|
||||||
msgid "Use shading"
|
msgid "Use shading"
|
||||||
msgstr "Verwende Schattierung"
|
msgstr "Verwende Schattierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1678
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1674
|
||||||
msgid "Display edit buttons"
|
msgid "Display edit buttons"
|
||||||
msgstr "Bearbeitenschaltflächen anzeigen"
|
msgstr "Bearbeitenschaltflächen anzeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1680
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1676
|
||||||
msgid "View links as website links"
|
msgid "View links as website links"
|
||||||
msgstr "Zeige Verknüpfungen als Weblinks"
|
msgstr "Zeige Verknüpfungen als Weblinks"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1697
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1693
|
||||||
msgid "Show Details"
|
msgid "Show Details"
|
||||||
msgstr "Details zeigen"
|
msgstr "Details zeigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1700
|
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1696
|
||||||
msgid "Show Siblings"
|
msgid "Show Siblings"
|
||||||
msgstr "Geschwister zeigen"
|
msgstr "Geschwister zeigen"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user