update french translation
This commit is contained in:
parent
04bc04896b
commit
2727044bc7
134
po/fr.po
134
po/fr.po
@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 4.1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 13:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-18 14:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-02-21 15:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 15:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -2551,7 +2551,9 @@ msgstr "ERREUR : le filtre %s ne peut pas être chargé. Éditez le filtre !"
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_probablyalive.py:48
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:49
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:48
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:54
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:60
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastitle.py:51
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:53
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:53
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:45
|
||||
@ -2898,6 +2900,7 @@ msgstr "Correspond aux citations ayant un nombre de références"
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:48
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasmedia.py:46
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:48
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastitle.py:48
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:212
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:872
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:893
|
||||
@ -4851,6 +4854,43 @@ msgstr "Lieu avec la <citation>"
|
||||
msgid "Matches places with a citation of a particular value"
|
||||
msgstr "Correspond aux lieux ayant une donnée de citation particulière"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:48
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:113
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:380
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:226
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:229
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:248
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/soundgen.py:66
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nom :"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:49
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:110
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:564
|
||||
msgid "Place type:"
|
||||
msgstr "Type de lieu :"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:50
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:227
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:490
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:618
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:637
|
||||
msgid "Code:"
|
||||
msgstr "Code :"
|
||||
|
||||
# utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:52
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:58
|
||||
msgid "Places matching parameters"
|
||||
msgstr "Lieux correspondant aux paramètres"
|
||||
|
||||
# utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasdata.py:53
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:59
|
||||
msgid "Matches places with particular parameters"
|
||||
msgstr "Correspond aux lieux ayant des paramètres précis"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasgallery.py:45
|
||||
msgid "Places with <count> media"
|
||||
msgstr "Lieux avec un <nombre> de media"
|
||||
@ -4944,16 +4984,6 @@ msgstr "Code lieu :"
|
||||
msgid "Church Parish:"
|
||||
msgstr "Paroisse :"
|
||||
|
||||
# utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:58
|
||||
msgid "Places matching parameters"
|
||||
msgstr "Lieux correspondant aux paramètres"
|
||||
|
||||
# utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:59
|
||||
msgid "Matches places with particular parameters"
|
||||
msgstr "Correspond aux lieux ayant des paramètres précis"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasreferencecountof.py:42
|
||||
msgid "Places with a reference count of <count>"
|
||||
msgstr "Lieux avec un <nombre> de références"
|
||||
@ -4990,6 +5020,16 @@ msgstr "Lieux avec l'<étiquette>"
|
||||
msgid "Matches places with the particular tag"
|
||||
msgstr "Correspond aux lieux avec une étiquette précise "
|
||||
|
||||
# utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastitle.py:49
|
||||
msgid "Places matching a title"
|
||||
msgstr "Lieux correspondant au titre"
|
||||
|
||||
# utilise correspondre pour to match, plus facile que être compatible ou concorder dans ce contexte
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastitle.py:50
|
||||
msgid "Matches places with a particular title"
|
||||
msgstr "Correspond aux lieux avec un titre précis "
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:49
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:259
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:245
|
||||
@ -5726,8 +5766,8 @@ msgstr "Événements de vie"
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:215
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:198
|
||||
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:86
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1348
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1373
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1344
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1369
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:3102
|
||||
msgid "Family"
|
||||
msgstr "Famille "
|
||||
@ -11132,7 +11172,7 @@ msgstr "Éditer la relation"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:220
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:235
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1556
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1552
|
||||
msgid "Select Child"
|
||||
msgstr "Sélectionner un enfant"
|
||||
|
||||
@ -11902,11 +11942,6 @@ msgstr "Filtres de notes"
|
||||
msgid "Citation Filters"
|
||||
msgstr "Filtres de citation"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:110
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:564
|
||||
msgid "Place type:"
|
||||
msgstr "Type de lieu :"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:248
|
||||
msgid "equal to"
|
||||
msgstr "égal à"
|
||||
@ -12898,15 +12933,6 @@ msgstr "Informations partagées"
|
||||
msgid "Abandon changes and close window"
|
||||
msgstr "Abandonner les modifications et fermer la fenêtre"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:113
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:380
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:226
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:229
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergeperson.glade:248
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/soundgen.py:66
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nom :"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:128
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editfamily.glade:395
|
||||
msgid "Birth:"
|
||||
@ -13457,14 +13483,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "A unique ID to identify the place"
|
||||
msgstr "Un identifiant unique pour le lieu ; laisser vide pour que Gramps le choisisse."
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:227
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:490
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:618
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergeplace.glade:637
|
||||
msgid "Code:"
|
||||
msgstr "Code :"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplace.glade:240
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:503
|
||||
@ -14945,7 +14963,7 @@ msgstr "Conjoints"
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/children.py:86
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:104
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:526
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1376
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1372
|
||||
msgid "Spouse"
|
||||
msgstr "Conjoint "
|
||||
|
||||
@ -16818,7 +16836,7 @@ msgstr "Frères et sœurs "
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/familygroup.py:591
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:406
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:1740
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1391
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1387
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:745
|
||||
msgid "Children"
|
||||
msgstr "Enfants "
|
||||
@ -16839,7 +16857,7 @@ msgid "Add a person"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouvel individu"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1943
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1538
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1534
|
||||
msgid "Add Child to Family"
|
||||
msgstr "Ajouter un enfant à la famille"
|
||||
|
||||
@ -27197,7 +27215,7 @@ msgstr "Ajouter ou non une page avant les références bibliographiques."
|
||||
#. Content
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/detancestralreport.py:737
|
||||
#: ../gramps/plugins/textreport/detdescendantreport.py:913
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1703
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1699
|
||||
msgid "Content"
|
||||
msgstr "Contenu"
|
||||
|
||||
@ -30497,7 +30515,7 @@ msgstr "Taille proportionnelle au nombre de descendants"
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:329
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:323
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:2030
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1686
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1682
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Mise en page"
|
||||
|
||||
@ -31223,12 +31241,12 @@ msgid " (only child)"
|
||||
msgstr " (enfant unique)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:970
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1426
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1422
|
||||
msgid "Add new child to family"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouvel enfant à la famille"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:974
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1430
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1426
|
||||
msgid "Add existing child to family"
|
||||
msgstr "Ajouter un enfant existant à la famille"
|
||||
|
||||
@ -31249,60 +31267,60 @@ msgstr "%(event)s %(date)s"
|
||||
msgid "Relationship type: %s"
|
||||
msgstr "Type de relation : %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1315
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1311
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(event_type)s: %(date)s in %(place)s"
|
||||
msgstr "%(event_type)s : %(date)s à %(place)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1319
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1315
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(event_type)s: %(date)s"
|
||||
msgstr "%(event_type)s : %(date)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1323
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1319
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(event_type)s: %(place)s"
|
||||
msgstr "%(event_type)s : %(place)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1334
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1330
|
||||
msgid "Broken family detected"
|
||||
msgstr "Famille brisée détectée"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1335
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1331
|
||||
msgid "Please run the Check and Repair Database tool"
|
||||
msgstr "Veuillez lancer l'outil « Vérifier et réparer la base de données »"
|
||||
|
||||
# trunk
|
||||
#. translators: leave all/any {...} untranslated
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1357
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1407
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1353
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1403
|
||||
msgid " ({number_of} child)"
|
||||
msgid_plural " ({number_of} children)"
|
||||
msgstr[0] "({number_of} enfant)"
|
||||
msgstr[1] "({number_of} enfants)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1361
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1411
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1357
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1407
|
||||
msgid " (no children)"
|
||||
msgstr " (pas d'enfant)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1675
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1671
|
||||
msgid "Use shading"
|
||||
msgstr "Utiliser les nuances"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1678
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1674
|
||||
msgid "Display edit buttons"
|
||||
msgstr "Afficher les boutons d'édition"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1680
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1676
|
||||
msgid "View links as website links"
|
||||
msgstr "Les liens dans le style internet"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1697
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1693
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Afficher les détails"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1700
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1696
|
||||
msgid "Show Siblings"
|
||||
msgstr "Afficher les frères et sœurs"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user