typo and trailing space

This commit is contained in:
romjerome 2020-05-05 16:49:49 +02:00 committed by GitHub
parent 26debf0a82
commit 2b2624fd7a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -703,7 +703,7 @@ msgstr ""
"<b>Bouton Tout afficher</b><br/>Quand vous ajoutez un conjoint, la liste des "
"individus est filtrée pour n'afficher que les individus pouvant avoir cet "
"état (basé sur les dates dans la base de données). Si Gramps est trop strict "
"dans son choix, vous pouvez passer outre en cochant « Tout Afficher »."
"dans son choix, vous pouvez passer outre en cochant « Tout Afficher »."
# Substantif (GNOME fr)
#: ../data/tips.xml.in.h:29
@ -2120,7 +2120,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:533
#, python-format
msgid "Use '%(notranslate)s' to see valid values."
msgstr "Utilisez « %(notranslate) » pour voir les valeurs acceptées."
msgstr "Utilisez « %(notranslate)s » pour voir les valeurs acceptées."
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:551
#: ../gramps/gen/plug/report/stdoptions.py:282
@ -3490,7 +3490,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:724
#, fuzzy
msgid "Number of new objects upgraded:\n"
msgstr "Nombre de nouveaux objets importés :\n"
@ -3505,7 +3504,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../gramps/gen/db/upgrade.py:737
#, fuzzy
msgid "Upgrade Statistics"
msgstr "Statistiques d'importation"
@ -36378,7 +36376,7 @@ msgid ""
"now to continue."
msgstr ""
"L'action demandée s'est terminée avec succès. Vous pouvez maintenant appuyer "
"sur le bouton « Fermer » pour continuer."
"sur le bouton « Fermer » pour continuer."
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:394
msgid "Operation failed"