Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (6939 of 6939 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/sv/
This commit is contained in:
Pär Ekholm 2023-04-11 08:47:56 +02:00 committed by Nick Hall
parent 47f392ef70
commit 30d0405c09

View File

@ -23,13 +23,13 @@
# Peter Landgren <peter.talken@telia.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017.
# Pär Ekholm <pehlm@pekholm.org>, 2018, 2019, 2020.
# Pär Ekholm <par.ekholm@pekholm.org>, 2021.
# Pär Ekholm <github1@m.pekholm.org>, 2022.
# Pär Ekholm <github1@m.pekholm.org>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-28 15:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Pär Ekholm <github1@m.pekholm.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/sv/>\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
#: ../data/holidays.xml:3
msgid "Bulgaria"
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr ""
" -f, --format=FORMAT Ange format för släktträdet\n"
" -a, --action=HANDLING Ange handling\n"
" -p, --options=ALTERNATIV Ange alternativ\n"
" -d, --debug=LOGGFILS_NAMN Aktivera avlusningsfil\n"
" -d, --debug=LOGGFILS_NAMN Aktivera felsökningsfil\n"
" -l [SLÄKTTRÄDS_MÖNSTER...] Lists släktträd\n"
" -L [SLÄKTTRÄDS_MÖNSTER...] Lista släktträd i detalj\n"
" -t [SLÄKTTRÄDS_MÖNSTER...] Lista släktträd, avgränsad flik\n"
@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "Okänd åtgärd: %s. Ignorerar."
#: ../gramps/cli/argparser.py:331
msgid "setup debugging"
msgstr "avlusningsinställning"
msgstr "felsökningsinställning"
#: ../gramps/cli/argparser.py:343
#, python-format
@ -24773,13 +24773,13 @@ msgstr "Huruvida ta med det sista yrket"
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:932
msgid "Include relationship debugging numbers also"
msgstr "Ta även med släktskapsavlusningsnummer"
msgstr "Ta även med felsökningsnummer för släktskap"
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:935
msgid ""
"Whether to include 'Ga' and 'Gb' also, to debug the relationship calculator"
msgstr ""
"Huruvida även ta med 'Ga' och 'Gb', för att avlusa släktskapsberäknaren"
"Huruvida även ta med 'Ga' och 'Gb', för att felsöka släktskapsberäknaren"
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:963
msgid "Indicate non-birth relationships with dotted lines"