update German translation

This commit is contained in:
Leonhaeuser 2015-03-16 22:04:56 +01:00
parent 60ff2584fb
commit 315ddd6ffd

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-13 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-13 17:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-16 21:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-16 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@ -3091,10 +3091,10 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:47
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:46
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:41
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:53
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:66
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:90
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:43
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:55
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:68
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:92
msgid "General filters"
msgstr "Allgemeine Filter"
@ -3246,8 +3246,8 @@ msgstr "Text:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchessubstringof.py:43
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hastextmatchingsubstringof.py:46
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_searchname.py:45
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:50
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:63
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:52
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:65
msgid "Substring:"
msgstr "Teilzeichenfolge:"
@ -9219,8 +9219,8 @@ msgstr "%(frel)s %(mrel)s"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:384
#: ../gramps/plugins/quickview/quickview.gpr.py:197
#: ../gramps/plugins/quickview/references.py:85
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:115
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:160
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:117
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:162
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:193
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:267
#: ../gramps/plugins/textreport/placereport.py:404
@ -11348,7 +11348,7 @@ msgstr "Die Fundstelle kann nicht gespeichert werden. ID existiert bereits."
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:288
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:821
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:264
#: ../gramps/gui/editors/editreference.py:284
#: ../gramps/gui/editors/editreference.py:287
#: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:179
#: ../gramps/gui/editors/editsource.py:199
#, python-format
@ -11466,7 +11466,7 @@ msgstr ""
"das Bearbeiten ab."
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:246
#: ../gramps/gui/editors/editreference.py:275
#: ../gramps/gui/editors/editreference.py:276
msgid "Cannot save event. ID already exists."
msgstr "Das Ereignis kann gespeichert werden. ID besteht bereits."
@ -11574,8 +11574,8 @@ msgstr "Mütterlicherseits"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:314
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:384
#: ../gramps/plugins/quickview/lineage.py:61
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:115
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:160
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:117
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:162
#: ../gramps/plugins/quickview/siblings.py:48
msgid "Birth Date"
msgstr "Geburtsdatum"
@ -11769,7 +11769,7 @@ msgstr "Die Familie kann nicht gespeichert werden. ID existiert bereits."
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1042
#: ../gramps/gui/editors/editnote.py:311
#: ../gramps/gui/editors/editreference.py:291
#: ../gramps/gui/editors/editreference.py:294
#, python-format
msgid ""
"You have attempted to use the existing Gramps ID with value %(id)s. This "
@ -11851,7 +11851,7 @@ msgstr ""
"brich die Bearbeitung ab."
#: ../gramps/gui/editors/editmedia.py:287
#: ../gramps/gui/editors/editreference.py:278
#: ../gramps/gui/editors/editreference.py:279
msgid "Cannot save media object. ID already exists."
msgstr "Das Medienobjekt kann nicht gespeichert werden. ID existiert bereits."
@ -12251,12 +12251,16 @@ msgstr "Änderungen speichern?"
msgid "If you close without saving, the changes you have made will be lost"
msgstr "Wenn du ohne zu speichern schließt, gehen deine Änderungen verloren."
#: ../gramps/gui/editors/editreference.py:281
#: ../gramps/gui/editors/editreference.py:282
#: ../gramps/gui/editors/editrepository.py:178
msgid "Cannot save repository. ID already exists."
msgstr ""
"Der Aufbewahrungsort kann nicht gespeichert werden. ID besteht bereits."
#: ../gramps/gui/editors/editreference.py:285
msgid "Cannot save item. ID already exists."
msgstr "Kann nicht speichern. ID existiert bereits."
#: ../gramps/gui/editors/editreporef.py:62
msgid "Repository Reference Editor"
msgstr "Referenzierungseditor für Aufbewahrungsort"
@ -19958,12 +19962,12 @@ msgid " 16. <a wiki='How_you_can_help'>How can I help with Gramps?</a>\n"
msgstr ""
" 16. <a wiki='How_you_can_help'>Wie kann ich bei Gramps mithelfen?</a>\n"
#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:42
#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:44
msgid "Double-click given name for details"
msgstr "Details für Vornamen: doppelt-klicken."
#. will be overwritten in load
#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:44
#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:46
#: ../gramps/plugins/gramplet/pedigreegramplet.py:50
#: ../gramps/plugins/gramplet/recordsgramplet.py:50
#: ../gramps/plugins/gramplet/relativegramplet.py:40
@ -19974,7 +19978,7 @@ msgstr "Details für Vornamen: doppelt-klicken."
msgid "No Family Tree loaded."
msgstr "Kein Stammbaum geladen."
#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:59
#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:61
#: ../gramps/plugins/gramplet/recordsgramplet.py:57
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:69
#: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:88
@ -19982,15 +19986,15 @@ msgstr "Kein Stammbaum geladen."
msgid "Processing..."
msgstr "Verarbeitung..."
#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:138
#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:140
msgid "Total unique given names"
msgstr "Eindeutige Vornamen gesamt"
#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:140
#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:142
msgid "Total given names showing"
msgstr "Vornamen gesamt zeigen"
#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:141
#: ../gramps/plugins/gramplet/givennamegramplet.py:143
#: ../gramps/plugins/gramplet/surnamecloudgramplet.py:172
#: ../gramps/plugins/gramplet/topsurnamesgramplet.py:108
msgid "Total people"
@ -27493,8 +27497,8 @@ msgstr "Filtern nach %s"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:281
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:314
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:384
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:115
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:160
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:117
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:162
msgid "Name type"
msgstr "Namenstyp"
@ -27812,47 +27816,47 @@ msgstr "Standortnummer/Signatur:"
msgid "Type of media"
msgstr "Medienart"
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:39
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:41
msgid "People with incomplete surnames"
msgstr "Personen mit unvollständigen Nachnamen"
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:40
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:42
msgid "Matches people with lastname missing"
msgstr "Entspricht Personen, bei denen der Nachname fehlt"
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:51
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:53
msgid "People matching the <surname>"
msgstr "Personen mit dem <Nachname>"
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:52
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:54
msgid "Matches people with same lastname"
msgstr "Entspricht Personen, mit dem selben Nachnamen"
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:64
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:66
msgid "People matching the <given>"
msgstr "Personen, die den <Vorgaben> entsprechen"
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:65
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:67
msgid "Matches people with same given name"
msgstr "Entspricht Personen, mit dem selben Vornamen"
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:88
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:90
msgid "People with incomplete given names"
msgstr "Personen mit unvollständigem Vornamen"
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:89
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:91
msgid "Matches people with firstname missing"
msgstr "Entspricht Personen, bei denen der Vorname fehlt"
#. display the title
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:113
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:115
#, python-format
msgid "People sharing the surname '%s'"
msgstr "Personen mit dem Nachnamen '%s'"
#. translators: leave all/any {...} untranslated
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:135
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:180
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:137
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:182
#, python-brace-format
msgid "There is {number_of} person with a matching name, or alternate name.\n"
msgid_plural ""
@ -27864,7 +27868,7 @@ msgstr[1] ""
"Namen.\n"
#. display the title
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:158
#: ../gramps/plugins/quickview/samesurnames.py:160
#, python-format
msgid "People with the given name '%s'"
msgstr "Personen mit dem Vornamen '%s'"