Everything is translated, no more fuzzies. Many thanks go to Erik!
svn: r7721
This commit is contained in:
parent
8b8cbd50c9
commit
3ac0cb768a
@ -6346,6 +6346,9 @@ msgid ""
|
||||
"by their title. Clicking on the title will take you to that media object's "
|
||||
"page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze pagina bevat een index van alle media-objecten in het gegevensbestand. "
|
||||
"Deze zijn gesorteerd op titel. Aanklikken van de titel brengt u naar de desbetreffende "
|
||||
"pagina."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1449
|
||||
msgid "Ancestors"
|
||||
@ -6459,7 +6462,7 @@ msgstr "Informatie over levende personen beperken"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2388
|
||||
msgid "Years to restrict from person's death"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Begrenzing van het aantal jaren na de dood van een persoon"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2389
|
||||
msgid "Web site title"
|
||||
@ -6472,7 +6475,7 @@ msgstr "Bestandsextensie"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2391
|
||||
msgid "Publisher contact/Note ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uitgever contactgegevens"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2392
|
||||
msgid "Include images and media objects"
|
||||
@ -6545,7 +6548,7 @@ msgstr "Pagina genereren"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2526
|
||||
msgid "Home Media/Note ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Home Media/Note ID"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:2528
|
||||
msgid "Introduction Media/Note ID"
|
||||
@ -7102,7 +7105,7 @@ msgstr "Max. items voor een taart"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:938
|
||||
msgid "Mark checkboxes to add charts with indicated data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klik de velden aan om grafieken toe te voegen met de opgegeven datums"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/StatisticsChart.py:939 ../src/plugins/StatisticsChart.py:944
|
||||
msgid "Charts"
|
||||
@ -12488,7 +12491,7 @@ msgstr "_Familie:"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:23 ../src/glade/gramps.glade.h:140
|
||||
msgid "_Given:"
|
||||
msgstr "_Gegeven:"
|
||||
msgstr "Voornaam:"
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/edit_person.glade.h:24 ../src/glade/gramps.glade.h:166
|
||||
msgid "_Title:"
|
||||
@ -14167,6 +14170,8 @@ msgid ""
|
||||
"This key disables prompting when data has changed and the Cancel button has "
|
||||
"been pressed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze sleutel verhinderd dat een waarschuwing getoond wordt wanneer "
|
||||
"gegevens veranderd werden en de knop 'annuleren' werd aangeklikt."
|
||||
|
||||
#: ../data/gramps.schemas.in.h:102
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user