corrected Dutch translation
svn: r10852
This commit is contained in:
parent
6e0995d409
commit
3b8297e861
44
po/nl.po
44
po/nl.po
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: nl\n"
|
"Project-Id-Version: nl\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-09 20:47+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2008-07-09 20:47+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-09 20:53+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-13 19:55+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Erik De Richter <frederik.de.richter@googlemail.com>\n"
|
"Last-Translator: Erik De Richter <frederik.de.richter@googlemail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: nederlands <nl@li.org>\n"
|
"Language-Team: nederlands <nl@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr "Kies een filter om aantal personen te beperken"
|
|||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3065 ../src/plugins/StatisticsChart.py:687
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3065 ../src/plugins/StatisticsChart.py:687
|
||||||
#: ../src/plugins/TimeLine.py:320 ../src/plugins/WebCal.py:744
|
#: ../src/plugins/TimeLine.py:320 ../src/plugins/WebCal.py:744
|
||||||
msgid "Filter Person"
|
msgid "Filter Person"
|
||||||
msgstr "Filter Persoonsfilter"
|
msgstr "Persoonsfilter"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:70
|
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:70
|
||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:441 ../src/plugins/IndivComplete.py:523
|
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:441 ../src/plugins/IndivComplete.py:523
|
||||||
@ -9079,7 +9079,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:62 ../src/plugins/GVHourGlass.py:51
|
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:62 ../src/plugins/GVHourGlass.py:51
|
||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:61
|
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:61
|
||||||
msgid "B&W outline"
|
msgid "B&W outline"
|
||||||
msgstr "Z&W omtrek"
|
msgstr "Omtrek in zwartwit"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:63
|
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:63
|
||||||
msgid "Coloured outline"
|
msgid "Coloured outline"
|
||||||
@ -9087,7 +9087,7 @@ msgstr "Gekleurde omtrek"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:64
|
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:64
|
||||||
msgid "Colour fill"
|
msgid "Colour fill"
|
||||||
msgstr "Kleurenopvulling"
|
msgstr "Opvullen met kleuren"
|
||||||
|
|
||||||
#. --------------------------------
|
#. --------------------------------
|
||||||
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:102
|
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:102
|
||||||
@ -9193,7 +9193,7 @@ msgstr "Afbeeldingen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:188 ../src/plugins/GVRelGraph.py:478
|
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:188 ../src/plugins/GVRelGraph.py:478
|
||||||
msgid "Include thumbnail images of people"
|
msgid "Include thumbnail images of people"
|
||||||
msgstr "Verkleinde beelden van personen toevoegen"
|
msgstr "Miniaturen van personen toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:194
|
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:194
|
||||||
msgid "Thumbnail location"
|
msgid "Thumbnail location"
|
||||||
@ -9209,7 +9209,7 @@ msgstr "Naast de naam"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:198 ../src/plugins/GVRelGraph.py:488
|
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:198 ../src/plugins/GVRelGraph.py:488
|
||||||
msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name"
|
msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name"
|
||||||
msgstr "Plaats waar de verkleinde weergave wordt getoond t.o.v. de de naam"
|
msgstr "Plaats waar de miniaturen wordt getoond t.o.v. de naam"
|
||||||
|
|
||||||
#. ---------------------
|
#. ---------------------
|
||||||
#. ###############################
|
#. ###############################
|
||||||
@ -9236,7 +9236,7 @@ msgstr "Gebruik afgeronde hoeken"
|
|||||||
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:215 ../src/plugins/GVHourGlass.py:285
|
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:215 ../src/plugins/GVHourGlass.py:285
|
||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:513
|
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:513
|
||||||
msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men."
|
msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men."
|
||||||
msgstr "ronde hoeken"
|
msgstr "Gebruik afgeronde hoeken om een verschil te kunnen zien tussen mannen en vrouwen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:219
|
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:219
|
||||||
msgid "Use subgraphs"
|
msgid "Use subgraphs"
|
||||||
@ -9325,7 +9325,7 @@ msgstr "Gekleurde omtrek"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:53 ../src/plugins/GVRelGraph.py:63
|
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:53 ../src/plugins/GVRelGraph.py:63
|
||||||
msgid "Color fill"
|
msgid "Color fill"
|
||||||
msgstr "Kleuren opvulling"
|
msgstr "Opvullen met kleuren"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:257
|
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:257
|
||||||
msgid "The Center person for the graph"
|
msgid "The Center person for the graph"
|
||||||
@ -9386,7 +9386,7 @@ msgstr "Afstammelingen - Voorouders"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:436
|
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:436
|
||||||
msgid "Determines what people are included in the graph"
|
msgid "Determines what people are included in the graph"
|
||||||
msgstr "Bepaald welke personen in de grafiek worden meegenomen worden"
|
msgstr "Bepaald welke personen in de grafiek getoond worden "
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:448
|
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:448
|
||||||
msgid "Include Birth, Marriage and Death dates"
|
msgid "Include Birth, Marriage and Death dates"
|
||||||
@ -9408,9 +9408,7 @@ msgstr "Datums beperken tot jaren alleen"
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or "
|
"Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or "
|
||||||
"interval are shown."
|
"interval are shown."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geeft alleen het jaartal. Er worden geen maanden, dagen of tijdsintervallen getoond."
|
||||||
"Geeft alleen het jaar van een datum. Noch de maand, dag, datumbenadering of "
|
|
||||||
"interval wordt getoond."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:459
|
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:459
|
||||||
msgid "Use place when no date"
|
msgid "Use place when no date"
|
||||||
@ -9435,8 +9433,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"Web Site' report."
|
"Web Site' report."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Een URL bij elk grafiekknoopunt voegen zodat PDF en imagemap-bestanden "
|
"Een URL bij elk grafiekknoopunt voegen zodat PDF en imagemap-bestanden "
|
||||||
"kunnen worden gegenereerd die actieve links bevatten naar de bestanden die "
|
" worden aangemaakt met actieve links naar de bestanden die "
|
||||||
"gegenereerd zijn met het 'Websiteverslag ."
|
"gegenereerd zijn met het 'Website'-verslag ."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:473
|
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:473
|
||||||
msgid "Include IDs"
|
msgid "Include IDs"
|
||||||
@ -9448,15 +9446,15 @@ msgstr "Persoonlijke en familie-IDs bijvoegen."
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:480
|
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:480
|
||||||
msgid "Whether to include thumbnails of people."
|
msgid "Whether to include thumbnails of people."
|
||||||
msgstr "Al of niet verkleinde weergave van personen."
|
msgstr "Al of niet miniaturen van personen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:484
|
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:484
|
||||||
msgid "Thumbnail Location"
|
msgid "Thumbnail Location"
|
||||||
msgstr "Plaats van de 'thumbnails'"
|
msgstr "Plaats van de miniaturen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:504
|
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:504
|
||||||
msgid "Arrowhead direction"
|
msgid "Arrowhead direction"
|
||||||
msgstr "Pijlpunt-richting"
|
msgstr "Richting van de pijlen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:507
|
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:507
|
||||||
msgid "Choose the direction that the arrows point."
|
msgid "Choose the direction that the arrows point."
|
||||||
@ -9479,7 +9477,7 @@ msgstr "Familieknooppunten tonen"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:524
|
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:524
|
||||||
msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children."
|
msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children."
|
||||||
msgstr "Families zijn te zien als ellipsen met verbindingen naar ouders en kinderen."
|
msgstr "Families worden als ovalen weergegeven met verbindingen naar ouders en kinderen."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:569
|
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:569
|
||||||
msgid "Relationship Graph"
|
msgid "Relationship Graph"
|
||||||
@ -10706,7 +10704,9 @@ msgstr "Halfbroers/zussen en stiefbroers/zussen toevoegen aan de individuele pag
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Whether to include half-siblings and step-siblings with the parents and "
|
"Whether to include half-siblings and step-siblings with the parents and "
|
||||||
"siblings"
|
"siblings"
|
||||||
msgstr "Al of niet halfbroers/zussen en stiefbroers/zussen toevoegen aan de ouders en andere kinderen"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Al of niet halfbroers/zussen en stiefbroers/zussen toevoegen aan de ouders "
|
||||||
|
"en andere kinderen"
|
||||||
|
|
||||||
# webstek
|
# webstek
|
||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3332
|
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3332
|
||||||
@ -12708,7 +12708,7 @@ msgstr "Lettergrootte"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:789
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:789
|
||||||
msgid "The font size, in points."
|
msgid "The font size, in points."
|
||||||
msgstr "Lettertypegrootte in pts."
|
msgstr "Lettergrootte in pts."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:792
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:792
|
||||||
msgid "Graph Direction"
|
msgid "Graph Direction"
|
||||||
@ -12768,7 +12768,7 @@ msgstr "GraphViz-opties"
|
|||||||
#. ###############################
|
#. ###############################
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:845
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:845
|
||||||
msgid "Aspect ratio"
|
msgid "Aspect ratio"
|
||||||
msgstr "Weergave verhouding"
|
msgstr "Weergaveverhouding"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:850
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:850
|
||||||
msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page."
|
msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page."
|
||||||
@ -12790,7 +12790,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:861
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:861
|
||||||
msgid "Node spacing"
|
msgid "Node spacing"
|
||||||
msgstr "Spatie tussen rijen"
|
msgstr "Spatie tussen knooppunten"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:862
|
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:862
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user