corrected Dutch translation
svn: r10852
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										44
									
								
								po/nl.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										44
									
								
								po/nl.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
"Project-Id-Version: nl\n"
 | 
					"Project-Id-Version: nl\n"
 | 
				
			||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
					"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
				
			||||||
"POT-Creation-Date: 2008-07-09 20:47+0200\n"
 | 
					"POT-Creation-Date: 2008-07-09 20:47+0200\n"
 | 
				
			||||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-09 20:53+0200\n"
 | 
					"PO-Revision-Date: 2008-07-13 19:55+0200\n"
 | 
				
			||||||
"Last-Translator: Erik De Richter <frederik.de.richter@googlemail.com>\n"
 | 
					"Last-Translator: Erik De Richter <frederik.de.richter@googlemail.com>\n"
 | 
				
			||||||
"Language-Team: nederlands <nl@li.org>\n"
 | 
					"Language-Team: nederlands <nl@li.org>\n"
 | 
				
			||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
					"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
				
			||||||
@@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr "Kies een filter om aantal personen te beperken"
 | 
				
			|||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3065 ../src/plugins/StatisticsChart.py:687
 | 
					#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3065 ../src/plugins/StatisticsChart.py:687
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/TimeLine.py:320 ../src/plugins/WebCal.py:744
 | 
					#: ../src/plugins/TimeLine.py:320 ../src/plugins/WebCal.py:744
 | 
				
			||||||
msgid "Filter Person"
 | 
					msgid "Filter Person"
 | 
				
			||||||
msgstr "Filter Persoonsfilter"
 | 
					msgstr "Persoonsfilter"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:70
 | 
					#: ../src/plugins/CalculateEstimatedDates.py:70
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:441 ../src/plugins/IndivComplete.py:523
 | 
					#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:441 ../src/plugins/IndivComplete.py:523
 | 
				
			||||||
@@ -9079,7 +9079,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:62 ../src/plugins/GVHourGlass.py:51
 | 
					#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:62 ../src/plugins/GVHourGlass.py:51
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:61
 | 
					#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:61
 | 
				
			||||||
msgid "B&W outline"
 | 
					msgid "B&W outline"
 | 
				
			||||||
msgstr "Z&W omtrek"
 | 
					msgstr "Omtrek in zwartwit"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:63
 | 
					#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:63
 | 
				
			||||||
msgid "Coloured outline"
 | 
					msgid "Coloured outline"
 | 
				
			||||||
@@ -9087,7 +9087,7 @@ msgstr "Gekleurde omtrek"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:64
 | 
					#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:64
 | 
				
			||||||
msgid "Colour fill"
 | 
					msgid "Colour fill"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kleurenopvulling"
 | 
					msgstr "Opvullen met kleuren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. --------------------------------
 | 
					#. --------------------------------
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:102
 | 
					#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:102
 | 
				
			||||||
@@ -9193,7 +9193,7 @@ msgstr "Afbeeldingen"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:188 ../src/plugins/GVRelGraph.py:478
 | 
					#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:188 ../src/plugins/GVRelGraph.py:478
 | 
				
			||||||
msgid "Include thumbnail images of people"
 | 
					msgid "Include thumbnail images of people"
 | 
				
			||||||
msgstr "Verkleinde beelden van personen toevoegen"
 | 
					msgstr "Miniaturen van personen toevoegen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:194
 | 
					#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:194
 | 
				
			||||||
msgid "Thumbnail location"
 | 
					msgid "Thumbnail location"
 | 
				
			||||||
@@ -9209,7 +9209,7 @@ msgstr "Naast de naam"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:198 ../src/plugins/GVRelGraph.py:488
 | 
					#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:198 ../src/plugins/GVRelGraph.py:488
 | 
				
			||||||
msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name"
 | 
					msgid "Where the thumbnail image should appear relative to the name"
 | 
				
			||||||
msgstr "Plaats waar de verkleinde weergave wordt getoond t.o.v. de de naam"
 | 
					msgstr "Plaats waar de miniaturen wordt getoond t.o.v. de naam"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#. ---------------------
 | 
					#. ---------------------
 | 
				
			||||||
#. ###############################
 | 
					#. ###############################
 | 
				
			||||||
@@ -9236,7 +9236,7 @@ msgstr "Gebruik afgeronde hoeken"
 | 
				
			|||||||
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:215 ../src/plugins/GVHourGlass.py:285
 | 
					#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:215 ../src/plugins/GVHourGlass.py:285
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:513
 | 
					#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:513
 | 
				
			||||||
msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men."
 | 
					msgid "Use rounded corners to differentiate between women and men."
 | 
				
			||||||
msgstr "ronde hoeken"
 | 
					msgstr "Gebruik afgeronde hoeken om een verschil te kunnen zien tussen mannen en vrouwen."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:219
 | 
					#: ../src/plugins/GVFamilyLines.py:219
 | 
				
			||||||
msgid "Use subgraphs"
 | 
					msgid "Use subgraphs"
 | 
				
			||||||
@@ -9325,7 +9325,7 @@ msgstr "Gekleurde omtrek"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:53 ../src/plugins/GVRelGraph.py:63
 | 
					#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:53 ../src/plugins/GVRelGraph.py:63
 | 
				
			||||||
msgid "Color fill"
 | 
					msgid "Color fill"
 | 
				
			||||||
msgstr "Kleuren opvulling"
 | 
					msgstr "Opvullen met kleuren"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:257
 | 
					#: ../src/plugins/GVHourGlass.py:257
 | 
				
			||||||
msgid "The Center person for the graph"
 | 
					msgid "The Center person for the graph"
 | 
				
			||||||
@@ -9386,7 +9386,7 @@ msgstr "Afstammelingen - Voorouders"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:436
 | 
					#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:436
 | 
				
			||||||
msgid "Determines what people are included in the graph"
 | 
					msgid "Determines what people are included in the graph"
 | 
				
			||||||
msgstr "Bepaald welke personen in de grafiek worden meegenomen worden"
 | 
					msgstr "Bepaald welke personen in de grafiek getoond worden "
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:448
 | 
					#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:448
 | 
				
			||||||
msgid "Include Birth, Marriage and Death dates"
 | 
					msgid "Include Birth, Marriage and Death dates"
 | 
				
			||||||
@@ -9408,9 +9408,7 @@ msgstr "Datums beperken tot jaren alleen"
 | 
				
			|||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or "
 | 
					"Prints just dates' year, neither month or day nor date approximation or "
 | 
				
			||||||
"interval are shown."
 | 
					"interval are shown."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr "Geeft alleen het jaartal. Er worden geen maanden, dagen of tijdsintervallen getoond."
 | 
				
			||||||
"Geeft alleen het jaar van een datum. Noch de maand, dag, datumbenadering of "
 | 
					 | 
				
			||||||
"interval wordt getoond."
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:459
 | 
					#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:459
 | 
				
			||||||
msgid "Use place when no date"
 | 
					msgid "Use place when no date"
 | 
				
			||||||
@@ -9435,8 +9433,8 @@ msgid ""
 | 
				
			|||||||
"Web Site' report."
 | 
					"Web Site' report."
 | 
				
			||||||
msgstr ""
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
"Een URL bij elk grafiekknoopunt voegen zodat PDF en imagemap-bestanden "
 | 
					"Een URL bij elk grafiekknoopunt voegen zodat PDF en imagemap-bestanden "
 | 
				
			||||||
"kunnen worden gegenereerd die actieve links bevatten naar de bestanden die "
 | 
					" worden aangemaakt met actieve links naar de bestanden die "
 | 
				
			||||||
"gegenereerd zijn met het 'Websiteverslag ."
 | 
					"gegenereerd zijn met het 'Website'-verslag ."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:473
 | 
					#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:473
 | 
				
			||||||
msgid "Include IDs"
 | 
					msgid "Include IDs"
 | 
				
			||||||
@@ -9448,15 +9446,15 @@ msgstr "Persoonlijke en familie-IDs bijvoegen."
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:480
 | 
					#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:480
 | 
				
			||||||
msgid "Whether to include thumbnails of people."
 | 
					msgid "Whether to include thumbnails of people."
 | 
				
			||||||
msgstr "Al of niet verkleinde weergave van personen."
 | 
					msgstr "Al of niet miniaturen van personen."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:484
 | 
					#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:484
 | 
				
			||||||
msgid "Thumbnail Location"
 | 
					msgid "Thumbnail Location"
 | 
				
			||||||
msgstr "Plaats van de 'thumbnails'"
 | 
					msgstr "Plaats van de miniaturen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:504
 | 
					#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:504
 | 
				
			||||||
msgid "Arrowhead direction"
 | 
					msgid "Arrowhead direction"
 | 
				
			||||||
msgstr "Pijlpunt-richting"
 | 
					msgstr "Richting van de pijlen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:507
 | 
					#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:507
 | 
				
			||||||
msgid "Choose the direction that the arrows point."
 | 
					msgid "Choose the direction that the arrows point."
 | 
				
			||||||
@@ -9479,7 +9477,7 @@ msgstr "Familieknooppunten tonen"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:524
 | 
					#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:524
 | 
				
			||||||
msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children."
 | 
					msgid "Families will show up as ellipses, linked to parents and children."
 | 
				
			||||||
msgstr "Families zijn te zien als ellipsen met verbindingen naar ouders en kinderen."
 | 
					msgstr "Families worden als ovalen weergegeven met verbindingen naar ouders en kinderen."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:569
 | 
					#: ../src/plugins/GVRelGraph.py:569
 | 
				
			||||||
msgid "Relationship Graph"
 | 
					msgid "Relationship Graph"
 | 
				
			||||||
@@ -10706,7 +10704,9 @@ msgstr "Halfbroers/zussen en stiefbroers/zussen toevoegen aan de individuele pag
 | 
				
			|||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
"Whether to include half-siblings and step-siblings with the parents and "
 | 
					"Whether to include half-siblings and step-siblings with the parents and "
 | 
				
			||||||
"siblings"
 | 
					"siblings"
 | 
				
			||||||
msgstr "Al of niet halfbroers/zussen en stiefbroers/zussen toevoegen aan de ouders en andere kinderen"
 | 
					msgstr ""
 | 
				
			||||||
 | 
					"Al of niet halfbroers/zussen en stiefbroers/zussen toevoegen aan de ouders "
 | 
				
			||||||
 | 
					"en andere kinderen"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
# webstek
 | 
					# webstek
 | 
				
			||||||
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3332
 | 
					#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:3332
 | 
				
			||||||
@@ -12708,7 +12708,7 @@ msgstr "Lettergrootte"
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:789
 | 
					#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:789
 | 
				
			||||||
msgid "The font size, in points."
 | 
					msgid "The font size, in points."
 | 
				
			||||||
msgstr "Lettertypegrootte in pts."
 | 
					msgstr "Lettergrootte in pts."
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:792
 | 
					#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:792
 | 
				
			||||||
msgid "Graph Direction"
 | 
					msgid "Graph Direction"
 | 
				
			||||||
@@ -12768,7 +12768,7 @@ msgstr "GraphViz-opties"
 | 
				
			|||||||
#. ###############################
 | 
					#. ###############################
 | 
				
			||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:845
 | 
					#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:845
 | 
				
			||||||
msgid "Aspect ratio"
 | 
					msgid "Aspect ratio"
 | 
				
			||||||
msgstr "Weergave verhouding"
 | 
					msgstr "Weergaveverhouding"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:850
 | 
					#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:850
 | 
				
			||||||
msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page."
 | 
					msgid "Affects greatly how the graph is layed out on the page."
 | 
				
			||||||
@@ -12790,7 +12790,7 @@ msgstr ""
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:861
 | 
					#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:861
 | 
				
			||||||
msgid "Node spacing"
 | 
					msgid "Node spacing"
 | 
				
			||||||
msgstr "Spatie tussen rijen"
 | 
					msgstr "Spatie tussen knooppunten"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:862
 | 
					#: ../src/ReportBase/_GraphvizReportDialog.py:862
 | 
				
			||||||
msgid ""
 | 
					msgid ""
 | 
				
			||||||
 
 | 
				
			|||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user