update Russian translation
This commit is contained in:
parent
526e6503df
commit
436509edf6
106
po/ru.po
106
po/ru.po
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gramps50\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-28 09:36+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-08-28 09:37+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-01 22:08+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-01 22:15+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Komaritsyn <vantu5z@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Путь"
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "База данных"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:175 ../gramps/gui/dbman.py:401
|
||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:175 ../gramps/gui/dbman.py:404
|
||||
msgid "Last accessed"
|
||||
msgstr "Последний доступ"
|
||||
|
||||
@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Вы уверены, что хотите удалить семейное древо\n"
|
||||
"\"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:443 ../gramps/gui/dbman.py:726
|
||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:443 ../gramps/gui/dbman.py:730
|
||||
msgid "Could not delete Family Tree"
|
||||
msgstr "Не удалось удалить семейное древо"
|
||||
|
||||
@ -8005,7 +8005,7 @@ msgstr "Храм"
|
||||
|
||||
#. icon_column = Gtk.TreeViewColumn(_('Status'), render,
|
||||
#. icon_name=ICON_COL)
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:192 ../gramps/gui/dbman.py:385
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/ldsord.py:192 ../gramps/gui/dbman.py:388
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/familyldsembedlist.py:53
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/ldsembedlist.py:63
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/_windows.py:127 ../gramps/gui/plug/_windows.py:184
|
||||
@ -11816,20 +11816,20 @@ msgstr "Применяются настройки"
|
||||
msgid "Family Trees"
|
||||
msgstr "Семейные древа"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:372
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:375
|
||||
msgid "Family Tree name"
|
||||
msgstr "Название семейного древа"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:392
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:395
|
||||
msgid "Database Type"
|
||||
msgstr "Тип базы данных"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:498
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:502
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Break the lock on the '%s' database?"
|
||||
msgstr "Снять блокировку с базы данных '%s'?"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:499
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:503
|
||||
msgid ""
|
||||
"Gramps believes that someone else is actively editing this database. You "
|
||||
"cannot edit this database while it is locked. If no one is editing the "
|
||||
@ -11842,15 +11842,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Однако, если вы снимете блокировку, когда другой пользователь редактирует "
|
||||
"базу, вы можете испортить её."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:505
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:509
|
||||
msgid "Break lock"
|
||||
msgstr "Снять блокировку"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:597
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:601
|
||||
msgid "Rename failed"
|
||||
msgstr "Переименование не удалось"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:598
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:602
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An attempt to rename a version failed with the following message:\n"
|
||||
@ -11861,54 +11861,54 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:616
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:620
|
||||
msgid "Could not rename the Family Tree."
|
||||
msgstr "Не удалось переименовать это семейное древо."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:617
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:621
|
||||
msgid "Family Tree already exists, choose a unique name."
|
||||
msgstr "Семейное древо уже существует, выберите уникальное имя."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:662
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:666
|
||||
msgid "Extracting archive..."
|
||||
msgstr "Распаковка архива..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:667
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:671
|
||||
msgid "Importing archive..."
|
||||
msgstr "Импорт архива..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:683
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:687
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove the '%s' Family Tree?"
|
||||
msgstr "Удалить семейное древо «%s»?"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:684
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:688
|
||||
msgid "Removing this Family Tree will permanently destroy the data."
|
||||
msgstr "Удаление данного семейного древа безвозвратно сотрёт данные."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:686
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:690
|
||||
msgid "Remove Family Tree"
|
||||
msgstr "Удалить семейное древо"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:691
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:695
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'"
|
||||
msgstr "Удалить версию '%(revision)s' базы данных '%(database)s'"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:695
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:699
|
||||
msgid ""
|
||||
"Removing this version will prevent you from extracting it in the future."
|
||||
msgstr "Удаление данной версии не позволит вам открыть её в будущем."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:697
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:701
|
||||
msgid "Remove version"
|
||||
msgstr "Удалить версию"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:752
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:756
|
||||
msgid "Deletion failed"
|
||||
msgstr "Удаление не удалось"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:753
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:757
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An attempt to delete a version failed with the following message:\n"
|
||||
@ -11919,61 +11919,61 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:771
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:775
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Convert the '%s' database?"
|
||||
msgstr "Преобразовать базу данных '%s'?"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:772
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:776
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you wish to convert this family tree into a %(database_type)s database?"
|
||||
msgstr "Хотите преобразовать эту базу данных в %(database_type)s формат?"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:774
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:778
|
||||
msgid "Convert"
|
||||
msgstr "Преобразовать"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:784
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:788
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Opening the '%s' database"
|
||||
msgstr "Открывается база данных '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:785
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:789
|
||||
msgid "An attempt to convert the database failed. Perhaps it needs updating."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Попытка преобразования базы данных не удалась. Возможно необходимо "
|
||||
"обновление."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:796 ../gramps/gui/dbman.py:821
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:800 ../gramps/gui/dbman.py:825
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Converting the '%s' database"
|
||||
msgstr "Проводится преобразование базы данных '%s'"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:797
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:801
|
||||
msgid "An attempt to export the database failed."
|
||||
msgstr "Попытка экспорта базы данных не удалась."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:801
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:805
|
||||
msgid "Converting data..."
|
||||
msgstr "Преобразование данных..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:806 ../gramps/gui/dbman.py:809
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:810 ../gramps/gui/dbman.py:813
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(Converted #%d)"
|
||||
msgstr "(Преобразовано #%d)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:822
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:826
|
||||
msgid "An attempt to import into the database failed."
|
||||
msgstr "Попытка импорта в базу данных не удалась."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:879
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:883
|
||||
msgid "Repair Family Tree?"
|
||||
msgstr "Починить семейное древо?"
|
||||
|
||||
# !!!FIXME!!!
|
||||
# проверить, что действительно файл называется need_recover в русской версии
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:880
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:884
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you click %(bold_start)sProceed%(bold_end)s, Gramps will attempt to "
|
||||
@ -12024,31 +12024,31 @@ msgstr ""
|
||||
"можете убрать кнопку «Восстановить», удалив файл %(recover_file)s из папки с "
|
||||
"семейным древом."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:911
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:915
|
||||
msgid "Proceed, I have taken a backup"
|
||||
msgstr "Продолжить, ведь я сделал резервную копию"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:912
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:916
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Стоп"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:935
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:939
|
||||
msgid "Rebuilding database from backup files"
|
||||
msgstr "Восстанавление базы данных из резервной копии"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:940
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:944
|
||||
msgid "Error restoring backup data"
|
||||
msgstr "Ошибка восстановления резервной копии"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:979
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:983
|
||||
msgid "Could not create Family Tree"
|
||||
msgstr "Ошибка при создании семейного древа"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:1100
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:1104
|
||||
msgid "Retrieve failed"
|
||||
msgstr "Извлечение не удалось"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:1101
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:1105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An attempt to retrieve the data failed with the following message:\n"
|
||||
@ -12059,11 +12059,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:1140 ../gramps/gui/dbman.py:1166
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:1144 ../gramps/gui/dbman.py:1170
|
||||
msgid "Archiving failed"
|
||||
msgstr "Архивирование не удалось"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:1141
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:1145
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An attempt to create the archive failed with the following message:\n"
|
||||
@ -12074,15 +12074,15 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:1146
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:1150
|
||||
msgid "Creating data to be archived..."
|
||||
msgstr "Сбор данных для архивации..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:1155
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:1159
|
||||
msgid "Saving archive..."
|
||||
msgstr "Сохранение архива..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:1167
|
||||
#: ../gramps/gui/dbman.py:1171
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"An attempt to archive the data failed with the following message:\n"
|
||||
@ -19005,7 +19005,7 @@ msgstr "Новая метка..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:229
|
||||
msgid "Organize Tags..."
|
||||
msgstr "Организовать метки..."
|
||||
msgstr "Управление метками..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:232
|
||||
msgid "Tag selected rows"
|
||||
@ -19013,17 +19013,17 @@ msgstr "Добавить метки к выделенным строкам"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:272
|
||||
msgid "Adding Tags"
|
||||
msgstr "Добавляем метки"
|
||||
msgstr "Добавление меток"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:277
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Tag Selection (%s)"
|
||||
msgstr "Добавляем метку к выделенному (%s)"
|
||||
msgstr "Добавить метку к выделенному (%s)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:326 ../gramps/gui/views/tags.py:335
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:400
|
||||
msgid "Organize Tags"
|
||||
msgstr "Организовать метки"
|
||||
msgstr "Управление метками"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:354
|
||||
msgid "Change Tag Priority"
|
||||
@ -19039,7 +19039,7 @@ msgid ""
|
||||
"The tag definition will be removed. The tag will be also removed from all "
|
||||
"objects in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Определение метки будет удалено. Метка так же будет удалена со всех объектов "
|
||||
"Метка будет удалена. Также она будет удалена со всех объектов "
|
||||
"в базе данных."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/tags.py:526
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user