Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 2.9% (206 of 6939 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/id/
This commit is contained in:
parent
6bb9bbe4c1
commit
4d4ecaa19f
175
po/id.po
175
po/id.po
@ -3,21 +3,22 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Nick Hall <nick-h@gramps-project.org>, 2021.
|
||||
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2021, 2022.
|
||||
# Muhammad Reza Putra <muhammadreza.112209@gmail.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 19:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-"
|
||||
"project/gramps/id/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 10:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Muhammad Reza Putra <muhammadreza.112209@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"gramps-project/gramps/id/>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/holidays.xml:3
|
||||
msgid "Bulgaria"
|
||||
@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "Kanada"
|
||||
|
||||
#: ../data/holidays.xml:84
|
||||
msgid "Catalonia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Katalonia"
|
||||
|
||||
#: ../data/holidays.xml:101
|
||||
msgid "Chile"
|
||||
@ -185,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/holidays.xml:388
|
||||
msgid "Italy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Italia"
|
||||
|
||||
#: ../data/holidays.xml:402
|
||||
msgid "New Zealand"
|
||||
@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "Swedia"
|
||||
|
||||
#: ../data/holidays.xml:508
|
||||
msgid "Turkey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Turki"
|
||||
|
||||
#: ../data/holidays.xml:536
|
||||
msgid "Ukraine"
|
||||
@ -1775,16 +1776,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:669
|
||||
msgid "Failed to write report. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gagal menulis laporan. "
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/plug/__init__.py:818
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Failed to make '%s' report."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gagal membuat laporan '%s'."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/user.py:217 ../gramps/gui/dialog.py:282
|
||||
msgid "Error detected in database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kesalahan terdeteksi dalam database"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/cli/user.py:218 ../gramps/gui/dialog.py:283
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -1803,7 +1804,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/config.py:258
|
||||
msgid "Missing Given Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nama Depan Tidak Ada"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/config.py:259
|
||||
msgid "Missing Record"
|
||||
@ -1811,7 +1812,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/config.py:260
|
||||
msgid "Missing Surname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nama Belakang"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/config.py:267 ../gramps/gen/config.py:269
|
||||
msgid "[Living]"
|
||||
@ -2201,7 +2202,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_dateparser.py:422
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hari ini"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:80
|
||||
msgctxt "localized lexeme inflections"
|
||||
@ -2285,7 +2286,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:101
|
||||
msgctxt "localized lexeme inflections - short month form"
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mei"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:102
|
||||
msgctxt "localized lexeme inflections - short month form"
|
||||
@ -2389,7 +2390,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:131 ../gramps/gen/lib/date.py:609
|
||||
msgctxt "calendar"
|
||||
msgid "Gregorian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Masehi"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:132 ../gramps/gen/lib/date.py:610
|
||||
msgctxt "calendar"
|
||||
@ -2414,7 +2415,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:136 ../gramps/gen/lib/date.py:614
|
||||
msgctxt "calendar"
|
||||
msgid "Islamic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hijriah"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:137 ../gramps/gen/lib/date.py:615
|
||||
msgctxt "calendar"
|
||||
@ -2566,62 +2567,62 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:188
|
||||
msgctxt "Islamic month lexeme"
|
||||
msgid "Muharram"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muharram"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:189
|
||||
msgctxt "Islamic month lexeme"
|
||||
msgid "Safar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Safar"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:190
|
||||
msgctxt "Islamic month lexeme"
|
||||
msgid "Rabi`al-Awwal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rabiul Awal"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:191
|
||||
msgctxt "Islamic month lexeme"
|
||||
msgid "Rabi`ath-Thani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rabiul Akhir"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:192
|
||||
msgctxt "Islamic month lexeme"
|
||||
msgid "Jumada l-Ula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jumadil Awal"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:193
|
||||
msgctxt "Islamic month lexeme"
|
||||
msgid "Jumada t-Tania"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jumadil Akhir"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:194
|
||||
msgctxt "Islamic month lexeme"
|
||||
msgid "Rajab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rajab"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:195
|
||||
msgctxt "Islamic month lexeme"
|
||||
msgid "Sha`ban"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sya'ban"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:196
|
||||
msgctxt "Islamic month lexeme"
|
||||
msgid "Ramadan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ramadan"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:197
|
||||
msgctxt "Islamic month lexeme"
|
||||
msgid "Shawwal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Syawal"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:198
|
||||
msgctxt "Islamic month lexeme"
|
||||
msgid "Dhu l-Qa`da"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzulkaidah"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:199
|
||||
msgctxt "Islamic month lexeme"
|
||||
msgid "Dhu l-Hijja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dzulhijjah"
|
||||
|
||||
#. Translators: see
|
||||
#. http://gramps-project.org/wiki/index.php?title=Translating_Gramps#Translating_dates
|
||||
@ -2692,14 +2693,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:225
|
||||
msgctxt "date modifier"
|
||||
msgid "before "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sebelum "
|
||||
|
||||
#. Translators: if the modifier is after the date
|
||||
#. put the space ahead of the word instead of after it
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:228
|
||||
msgctxt "date modifier"
|
||||
msgid "after "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "sesudah "
|
||||
|
||||
#. Translators: if the modifier is after the date
|
||||
#. put the space ahead of the word instead of after it
|
||||
@ -2720,31 +2721,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:242
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minggu"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:243
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Senin"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:244
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selasa"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:245
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rabu"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:246
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kamis"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:247
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jumat"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:248
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sabtu"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/datehandler/_datestrings.py:252
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
@ -2776,23 +2777,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/base.py:1816 ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:2071
|
||||
msgid "Add child to family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tambah anak ke keluarga"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/base.py:1830 ../gramps/gen/db/base.py:1836
|
||||
msgid "Remove child from family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hapus anak dari keluarga"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/base.py:1908 ../gramps/gen/db/base.py:1912
|
||||
msgid "Remove Family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hapus Keluarga"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/base.py:1952
|
||||
msgid "Remove father from family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hapus ayah dari keluarga"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/base.py:1954
|
||||
msgid "Remove mother from family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hapus ibu dari keluarga"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/exceptions.py:91
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -2881,42 +2882,42 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/generic.py:2416
|
||||
msgid "Number of people"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jumlah orang"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/generic.py:2417
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/statsgramplet.py:170
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:133
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:198
|
||||
msgid "Number of families"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jumlah keluarga"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/generic.py:2418
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:161
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:210
|
||||
msgid "Number of sources"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jumlah sumber"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/generic.py:2419
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:165
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:213
|
||||
msgid "Number of citations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jumlah kutipan"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/generic.py:2420
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:154
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:204
|
||||
msgid "Number of events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jumlah peristiwa"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/generic.py:2421
|
||||
msgid "Number of media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jumlah media"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/generic.py:2422
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:157
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:207
|
||||
msgid "Number of places"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jumlah tempat"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/generic.py:2423
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/statistics.py:169
|
||||
@ -2926,7 +2927,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/generic.py:2424
|
||||
msgid "Number of notes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jumlah catatan"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/db/generic.py:2425
|
||||
msgid "Number of tags"
|
||||
@ -2999,7 +3000,7 @@ msgstr ""
|
||||
#. Translators: needed for Arabic, ignore otherwise
|
||||
#: ../gramps/gen/display/name.py:350 ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:707
|
||||
msgid ","
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ","
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/display/name.py:353
|
||||
msgid "Default format (defined by Gramps preferences)"
|
||||
@ -3038,7 +3039,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/display/name.py:578 ../gramps/gen/display/name.py:678
|
||||
msgctxt "Person"
|
||||
msgid "title"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gelar"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/display/name.py:580 ../gramps/gen/display/name.py:680
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:165
|
||||
@ -3065,11 +3066,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/display/name.py:589 ../gramps/gen/display/name.py:688
|
||||
msgctxt "Name"
|
||||
msgid "common"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "umum"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/display/name.py:593 ../gramps/gen/display/name.py:691
|
||||
msgid "initials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "inisial"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/display/name.py:596 ../gramps/gen/display/name.py:693
|
||||
msgctxt "Name"
|
||||
@ -3325,13 +3326,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:278
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergemedia.glade:294
|
||||
msgid "Date:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tanggal:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:51
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:278
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergecitation.glade:294
|
||||
msgid "Confidence:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keyakinan:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hascitationbase.py:52
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hascitation.py:51
|
||||
@ -3426,7 +3427,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:212
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergenote.glade:228
|
||||
msgid "Text:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Teks:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/_hasnotesubstrbase.py:42
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchessubstringof.py:43
|
||||
@ -3494,7 +3495,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:693
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:553
|
||||
msgid "No description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidak ada deskripsi"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:94
|
||||
msgid "The filter definition contains a loop."
|
||||
@ -3568,7 +3569,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasattribute.py:46
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasattribute.py:46
|
||||
msgid "Value:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nilai:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hasattribute.py:47
|
||||
msgid "Citations with the attribute <attribute>"
|
||||
@ -3656,7 +3657,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:212
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:228
|
||||
msgid "Title:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Judul:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:49
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editcitation.glade:395
|
||||
@ -3666,7 +3667,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:261
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/plugins.glade:190
|
||||
msgid "Author:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Penulis:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:50
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:825
|
||||
@ -3674,7 +3675,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:278
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:294
|
||||
msgid "Abbreviation:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Singkatan:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:51
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergedata.glade:858
|
||||
@ -3682,7 +3683,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:311
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergesource.glade:327
|
||||
msgid "Publication:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Publikasi:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/citation/_hassource.py:52
|
||||
msgid "Sources matching parameters"
|
||||
@ -3865,7 +3866,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:278
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:294
|
||||
msgid "Place:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tempat:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:48
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasevent.py:50
|
||||
@ -3876,7 +3877,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:311
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/mergeevent.glade:327
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Deskripsi:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasdata.py:49
|
||||
msgid "Events with <data>"
|
||||
@ -4039,7 +4040,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_allfamilies.py:44
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/report/utils.py:377
|
||||
msgid "Every family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Setiap keluarga"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_allfamilies.py:45
|
||||
msgid "Matches every family in the database"
|
||||
@ -8921,7 +8922,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:380
|
||||
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:492
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bawaan"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/graphdoc.py:69
|
||||
msgid "PostScript / Helvetica"
|
||||
@ -17681,7 +17682,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:197
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:394
|
||||
msgid "Change order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubah urutan"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:202
|
||||
msgid "Calculate Previews"
|
||||
@ -17729,15 +17730,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:401
|
||||
msgid "Hide order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sembunyikan urutan"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:597
|
||||
msgid "Filtering private data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Memfilter data pribadi"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:606
|
||||
msgid "Filtering living persons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Memfilter orang yang masih hidup"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:623
|
||||
msgid "Applying selected person filter"
|
||||
@ -17790,11 +17791,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:772
|
||||
msgid "Use Compression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gunakan Kompresi"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/quick/_quickreports.py:98
|
||||
msgid "Web Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koneksi Web"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/quick/_quickreports.py:144
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/quick/_textbufdoc.py:74
|
||||
@ -17803,13 +17804,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:217
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:224
|
||||
msgid "Quick View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tampilan Cepat"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:134
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/ancestor.py:115
|
||||
#: ../gramps/plugins/gramplet/descendant.py:113
|
||||
msgid "Copy all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Salin semua"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:161
|
||||
msgid "See data not in Filter"
|
||||
@ -17821,32 +17822,32 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:172
|
||||
msgid "Available Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buku yang Tersedia"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:247
|
||||
msgid "Discard Unsaved Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buang Perubahan yang Belum Disimpan"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:248
|
||||
msgid "You have made changes which have not been saved."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anda telah membuat perubahan yang belum disimpan."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:249
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:750
|
||||
msgid "Proceed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lanjutkan"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:309
|
||||
msgid "Name of the book. MANDATORY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nama buku. WAJIB"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:331
|
||||
msgid "Manage Books"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kelola Buku"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:372
|
||||
msgid "New Book"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Buku Baru"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_bookdialog.py:375
|
||||
msgid "_Available items"
|
||||
@ -17981,7 +17982,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:143
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konfigurasi"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_reportdialog.py:324
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:115
|
||||
@ -18098,7 +18099,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:192
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importgedcom.glade:12
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bawaan"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:96
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:125
|
||||
@ -18241,7 +18242,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:64
|
||||
msgid "Select Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pilih Catatan"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/selectors/selectnote.py:82
|
||||
msgctxt "manual"
|
||||
@ -23747,7 +23748,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:240
|
||||
msgid "place"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tempat"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:241
|
||||
msgid "place id"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user