1685: rebuild template; typo for date format; 2 new strings on tools; update french translation

This commit is contained in:
Jérôme Rapinat 2014-10-08 11:39:16 +02:00
parent 353bb62523
commit 4e9ea44ded
2 changed files with 27 additions and 6 deletions

View File

@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 4.1.0\n" "Project-Id-Version: 4.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-07 15:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-08 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-07 15:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-08 11:36+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -9268,8 +9268,8 @@ msgstr "Le changement n'est pas immédiat"
# Substantif (GNOME fr) # Substantif (GNOME fr)
#: ../gramps/gui/configure.py:1158 #: ../gramps/gui/configure.py:1158
msgid "Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is started." msgid "Changing the date format will not take effect until the next time Gramps is started."
msgstr "Le changement du format des données ne prendra effet que la prochaine fois que Gramps sera démarré." msgstr "Le changement du format de date ne prendra effet que la prochaine fois que Gramps sera démarré."
# L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur. # L'espace finale est pour précéder le « : » codé en dur.
#: ../gramps/gui/configure.py:1171 #: ../gramps/gui/configure.py:1171
@ -29420,6 +29420,7 @@ msgstr "Les statistiques du prénom d'après le genre ont été reconstruites."
# Substantif (GNOME fr) # Substantif (GNOME fr)
#: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:80 #: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:80
#: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:83
msgid "Rebuilding reference maps..." msgid "Rebuilding reference maps..."
msgstr "Reconstruction des tables de références..." msgstr "Reconstruction des tables de références..."
@ -29428,6 +29429,7 @@ msgid "Reference maps rebuilt"
msgstr "Tables de références reconstruites" msgstr "Tables de références reconstruites"
#: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:94 #: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:94
#: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:97
msgid "All reference maps have been rebuilt." msgid "All reference maps have been rebuilt."
msgstr "Toutes les tables de références ont été reconstruites." msgstr "Toutes les tables de références ont été reconstruites."
@ -29535,6 +29537,11 @@ msgstr "Supprimer les objets non-référencés"
msgid "Reordering Gramps IDs" msgid "Reordering Gramps IDs"
msgstr "Réorganisation des identifiants Gramps" msgstr "Réorganisation des identifiants Gramps"
# Substantif (GNOME fr)
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:72
msgid "Reordering Gramps IDs..."
msgstr "Réorganisation des identifiants Gramps..."
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:74 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:74
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:393 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:393
msgid "Reorder Gramps IDs" msgid "Reorder Gramps IDs"
@ -29585,6 +29592,10 @@ msgstr "Réorganisation des identifiants des dépôts"
msgid "Reordering Note IDs" msgid "Reordering Note IDs"
msgstr "Réorganisation des identifiants des notes" msgstr "Réorganisation des identifiants des notes"
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:172
msgid "Done."
msgstr "Fait."
# Substantif (GNOME fr) # Substantif (GNOME fr)
# utiliser plutôt que référencer # utiliser plutôt que référencer
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:234 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:234

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-07 15:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2014-10-08 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -8772,7 +8772,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1158 #: ../gramps/gui/configure.py:1158
msgid "" msgid ""
"Changing the data format will not take effect until the next time Gramps is " "Changing the date format will not take effect until the next time Gramps is "
"started." "started."
msgstr "" msgstr ""
@ -28244,6 +28244,7 @@ msgid "Gender statistics for name gender guessing have been rebuilt."
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:80 #: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:80
#: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:83
msgid "Rebuilding reference maps..." msgid "Rebuilding reference maps..."
msgstr "" msgstr ""
@ -28252,6 +28253,7 @@ msgid "Reference maps rebuilt"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:94 #: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:94
#: ../gramps/plugins/tool/rebuildrefmap.py:97
msgid "All reference maps have been rebuilt." msgid "All reference maps have been rebuilt."
msgstr "" msgstr ""
@ -28355,6 +28357,10 @@ msgstr ""
msgid "Reordering Gramps IDs" msgid "Reordering Gramps IDs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:72
msgid "Reordering Gramps IDs..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:74 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:74
#: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:393 #: ../gramps/plugins/tool/tools.gpr.py:393
msgid "Reorder Gramps IDs" msgid "Reorder Gramps IDs"
@ -28396,6 +28402,10 @@ msgstr ""
msgid "Reordering Note IDs" msgid "Reordering Note IDs"
msgstr "" msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:172
msgid "Done."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:234 #: ../gramps/plugins/tool/reorderids.py:234
msgid "Finding and assigning unused IDs" msgid "Finding and assigning unused IDs"
msgstr "" msgstr ""