A couple more translations in the nl help, and a few corrections

in the po/nl.po


svn: r7896
This commit is contained in:
Kees Bakker 2007-01-13 10:13:08 +00:00
parent 58d7b7b1fc
commit 55cd2e75fe
2 changed files with 368 additions and 370 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,7 +8,7 @@
# active actief (moet hier nog iets beters voor verzinnen)
# bookmark bladwijzer
# view scherm
# city plaats
# city plaats beter is stad dorp
# marker aanduiding
# people personen
# place locatie
@ -145,11 +145,11 @@ msgstr "Adres:"
#: ../src/Assistant.py:345 ../src/StartupDialog.py:207
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:49
msgid "City:"
msgstr "Plaats:"
msgstr "Dorp of stad:"
#: ../src/Assistant.py:346 ../src/StartupDialog.py:208
msgid "State/Province:"
msgstr "Staat/Provincie:"
msgstr "Provincie:"
#: ../src/Assistant.py:347 ../src/StartupDialog.py:209
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:52 ../src/glade/gramps.glade.h:56
@ -631,12 +631,12 @@ msgstr "Adres"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:763
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:85
msgid "City"
msgstr "Plaats"
msgstr "Dorp of stad"
#: ../src/GrampsCfg.py:144 ../src/DisplayTabs/_LocationEmbedList.py:55
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:766
msgid "State/Province"
msgstr "Staat/Provincie"
msgstr "Provincie"
#: ../src/GrampsCfg.py:145 ../src/DataViews/_PlaceView.py:62
#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:65
@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "Spellingcontrole is niet beschikbaar voor %s"
# Op gang komen
#: ../src/StartupDialog.py:133
msgid "Getting started"
msgstr "Het eerste begin"
msgstr "Starten"
#: ../src/StartupDialog.py:134
msgid ""
@ -2333,7 +2333,7 @@ msgstr "Spring naar vader"
msgid "Jump to mother"
msgstr "Spring naar moeder"
# Nog geen definieve vertaling gevonden
# Nog geen definieve vertaling gevonden. Dit verwijst naar eerste webpagina, dus beter: start
#. (gtk.STOCK_GO_BACK,self.parent.back_clicked,back_sensitivity),
#. (gtk.STOCK_GO_FORWARD,self.parent.fwd_clicked,fwd_sensitivity),
#. FIXME: revert to stock item when German gtk translation is fixed
@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Spring naar moeder"
#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1254 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:327
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1084 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:1086
msgid "Home"
msgstr "Begin"
msgstr "Startpagina"
#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1268
msgid "Show images"
@ -2509,14 +2509,14 @@ msgstr "Parochie"
#: ../src/plugins/NarrativeWeb.py:765
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:86
msgid "County"
msgstr "Graafschap"
msgstr "Provincie"
# Provincie
#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:61 ../src/DataViews/_RepositoryView.py:64
#: ../src/DisplayTabs/_AddrEmbedList.py:55
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:87
msgid "State"
msgstr "Staat"
msgstr "Deelstaat"
#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:63 ../src/plugins/NarrativeWeb.py:775
msgid "Longitude"
@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr "Foutdetail"
#: ../src/GrampsLogger/_ErrorView.py:83
msgid "Report"
msgstr "Verslag"
msgstr "Rapport"
#: ../src/Selectors/_SelectEvent.py:51
msgid "Select Event"
@ -12171,12 +12171,12 @@ msgstr "Postcode:"
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:50
msgid "County:"
msgstr "Graafschap:"
msgstr "Provincie:"
# Provincie:
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:51
msgid "State:"
msgstr "Staat:"
msgstr "Deelstaat:"
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:54
msgid "Places matching parameters"
@ -13290,12 +13290,12 @@ msgstr "_Centreren"
#: ../src/glade/gramps.glade.h:133
msgid "_City/County:"
msgstr "_Plaats/Graafschap:"
msgstr "_Stad/Provincie:"
# Stad
#: ../src/glade/gramps.glade.h:134
msgid "_City:"
msgstr "_Plaats:"
msgstr "_Stad:"
# Vertrouwen
#: ../src/glade/gramps.glade.h:135
@ -15571,9 +15571,8 @@ msgid ""
"The Places View shows a list of all places in the database. The list can be "
"sorted by a number of different criteria, such as City, County or State."
msgstr ""
"Het locatiesscherm toont een lijst van alle locaties in het gegevensbestand. "
"De lijst kan gesorteerd worden op verschillende criteria zoals stad, land of "
"staat."
"Het locatiesscherm toont een lijst van alle locaties in het gegevensbestand."
"De lijst kan gesorteerd worden op verschillende criteria zoals stad, provincie of land."
#: ../src/data/tips.xml.in.h:67
msgid ""