RU: more translations
svn: r17444
This commit is contained in:
parent
196bcccfd7
commit
5705d45122
30
po/ru.po
30
po/ru.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-07 19:55+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-07 20:23+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-07 21:35+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Русский <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -10061,15 +10061,15 @@ msgstr "Печатать ли номера страниц на каждой ст
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1637
|
||||
msgid "Descendant Chart for [selected person(s)]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Древо потомков для [выбранного лица (лиц)]"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1641
|
||||
msgid "Family Chart for [names of chosen family]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Семейное древо для [выбранных фамилий]"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1645
|
||||
msgid "Cousin Chart for [names of children]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Диаграмма двоюродного родства для [имён детей]"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/drawreport/DescendTree.py:1685
|
||||
msgid "The bold style used for the text display."
|
||||
@ -10914,7 +10914,7 @@ msgstr "Грамплет «Просмотр метаданных»"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:97
|
||||
msgid "Gramplet showing metadata for a media object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Грамплет, отображающий детали о документе"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:104
|
||||
msgid "Image Metadata"
|
||||
@ -10926,7 +10926,7 @@ msgstr "Грамплет «место жительства лица»"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:111
|
||||
msgid "Gramplet showing residence events for a person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Грамплет отображает события о месте жительства лица"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:124
|
||||
msgid "Person Events Gramplet"
|
||||
@ -10934,7 +10934,7 @@ msgstr "Грамплет «личные события»"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:125
|
||||
msgid "Gramplet showing the events for a person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Грамплет отображает события лица"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:138
|
||||
msgid "Family Events Gramplet"
|
||||
@ -10942,7 +10942,7 @@ msgstr "Грамплет «семейные события»"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:139
|
||||
msgid "Gramplet showing the events for a family"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Грамплет отображает события семьи"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/bottombar.gpr.py:152
|
||||
msgid "Person Gallery Gramplet"
|
||||
@ -11399,6 +11399,8 @@ msgid ""
|
||||
"Enter the GPS Latitude Coordinates for your image,\n"
|
||||
"Example: 43.722965, 43 43 22 N, 38° 38′ 03″ N, 38 38 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Введите координату широты для привязки изображения,\n"
|
||||
"например: 43.722965, 43 43 22 N, 38° 38′ 03″ N, 38 38 3"
|
||||
|
||||
#. GPS Longitude...
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:160
|
||||
@ -11406,6 +11408,8 @@ msgid ""
|
||||
"Enter the GPS Longitude Coordinates for your image,\n"
|
||||
"Example: 10.396378, 10 23 46 E, 105° 6′ 6″ W, -105 6 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Введите координату долготы для привязки изображения,\n"
|
||||
"например: 10.396378, 10 23 46 E, 105° 6′ 6″ W, -105 6 6"
|
||||
|
||||
#. CopyTo button...
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:181
|
||||
@ -11427,12 +11431,12 @@ msgstr ""
|
||||
#. Convert to decimal button...
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:191
|
||||
msgid "Converts Degree, Minutes, Seconds GPS Coordinates to a Decimal representation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перевод координат GPS из формата градусы-минуты-секунды в десятичный."
|
||||
|
||||
#. convert to degrees, minutes, seconds button...
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:195
|
||||
msgid "Converts Decimal GPS Coordinates to a Degrees, Minutes, Seconds representation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перевод десятичных координат GPS в формат градусы-минуты-секунды."
|
||||
|
||||
#. Wiki Help button...
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:199
|
||||
@ -21930,7 +21934,7 @@ msgstr "Возраст на момент смерти"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:4711
|
||||
msgid "Latter-Day Saints/ LDS Ordinance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "С.П.Д."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:5277
|
||||
msgid "This page contains an index of all the repositories in the database, sorted by their title. Clicking on a repositories’s title will take you to that repositories’s page."
|
||||
@ -25875,6 +25879,8 @@ msgid ""
|
||||
"People are displayed according to the name format given in the Preferences (the default).\n"
|
||||
"Here you can make sure this person is displayed according to a custom name format (extra formats can be set in the Preferences)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Лица при показе сортируются согласно формату, указанному в настройках по умолчанию.\n"
|
||||
"Здесь возможно указать, что данное лицо должно быть отсортировано по специальному формату (дополнительные форматы можно задать в меню «настройки»."
|
||||
|
||||
#: ../src/glade/editname.glade.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -26890,7 +26896,7 @@ msgstr "<b>Открытое программное обеспечение</b><br
|
||||
|
||||
#: ../src/data/tips.xml.in.h:39
|
||||
msgid "<b>Ordering Children in a Family</b><br/>The birth order of children in a family can be set by using drag and drop. This order is preserved even when they do not have birth dates."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Порядок детей в семье</b><br/>Детей в семье можно упорядочить по старшинству, используя перетаскивание мышью. Порядок будет сохранён, даже если у них не указаны даты рождения."
|
||||
|
||||
#: ../src/data/tips.xml.in.h:40
|
||||
msgid "<b>Organising the Views</b><br/>Many of the views can present your data as either a hierarchical tree or as a simple list. Each view can also be configured to the way you like it. Have a look to the right of the top toolbar or under the "View" menu."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user