Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (6915 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fi/
This commit is contained in:
Matti Niemelä 2021-05-24 11:36:53 +00:00 committed by Nick Hall
parent e59668c5fe
commit 5dbe48cd90

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps_5_fi\n" "Project-Id-Version: Gramps_5_fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-15 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-15 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-24 11:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-24 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Matti Niemelä <niememat@gmail.com>\n" "Last-Translator: Matti Niemelä <niememat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/fi/>\n" "gramps/fi/>\n"
@ -34035,9 +34035,7 @@ msgstr[1] "{quantity} virheellistä lähdelainausta korjattu\n"
msgid "{quantity} Duplicated Gramps ID fixed\n" msgid "{quantity} Duplicated Gramps ID fixed\n"
msgid_plural "{quantity} Duplicated Gramps IDs fixed\n" msgid_plural "{quantity} Duplicated Gramps IDs fixed\n"
msgstr[0] "{quantity} Gramps ID kahdennus korjattu\n" msgstr[0] "{quantity} Gramps ID kahdennus korjattu\n"
msgstr[1] "" msgstr[1] "{quantity} Gramps ID kahdennukset korjattu\n"
"{quantity} Gramps ID kahdennukset korjattu\n"
"\n"
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2761 #: ../gramps/plugins/tool/check.py:2761
#, python-format #, python-format
@ -34463,8 +34461,7 @@ msgid ""
"The operation you requested has finished successfully. You may press Close " "The operation you requested has finished successfully. You may press Close "
"now to continue." "now to continue."
msgstr "" msgstr ""
"Pyytämäsi toiminto on suoritettu menestyksekkäästi loppuun.\n" "Pyytämäsi toiminto on suoritettu onnistuneesti. Paina Sulje jatkaaksesi."
"Paina Sulje jatkaaksesi."
#: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:394 #: ../gramps/plugins/tool/mediamanager.py:394
msgid "Operation failed" msgid "Operation failed"
@ -34913,8 +34910,8 @@ msgid ""
"Double click on a row to edit its content." "Double click on a row to edit its content."
msgstr "" msgstr ""
"Etsi edeltävät ja/tai jäljessä olevat välilyönnit henkilöistä ja paikoista. " "Etsi edeltävät ja/tai jäljessä olevat välilyönnit henkilöistä ja paikoista. "
"Etsi pilkku koordinaattikentistä. Kaksoisnapsauta riviä muokataksesi sen " "Etsi pilkku koordinaattikentistä.\n"
"sisältöä." "Kaksoisnapsauta riviä muokataksesi sen sisältöä."
#: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:118 #: ../gramps/plugins/tool/removespaces.py:118
msgid "Looking for possible fields with leading or trailing spaces" msgid "Looking for possible fields with leading or trailing spaces"