Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 37.0% (2563 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/tr/
This commit is contained in:
Osman Öz 2021-12-16 06:53:35 +00:00 committed by Nick Hall
parent 6f35282dae
commit 5dda9aeaa8

211
po/tr.po
View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 4.1.0\n" "Project-Id-Version: 4.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 19:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-05 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-14 06:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-18 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Osman Öz <osmanoz05@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Osman Öz <osmanoz05@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/tr/>\n" "gramps/tr/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.10\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n" "Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
"X-Language: tr\n" "X-Language: tr\n"
"X-Source-Language: C\n" "X-Source-Language: C\n"
@ -6044,27 +6044,27 @@ msgstr "Yerleşim filtreleri"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnote.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnote.py:45
msgid "Places having <count> notes" msgid "Places having <count> notes"
msgstr "" msgstr "<count> notu olan yerler"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnote.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnote.py:46
msgid "Matches places having a certain number of notes" msgid "Matches places having a certain number of notes"
msgstr "" msgstr "Belirli sayıda nota sahip yerleri eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnotematchingsubstringof.py:42 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnotematchingsubstringof.py:42
msgid "Places having notes containing <substring>" msgid "Places having notes containing <substring>"
msgstr "" msgstr "<substring> içeren notların bulunduğu yerler"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnotematchingsubstringof.py:43 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnotematchingsubstringof.py:43
msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring" msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring"
msgstr "" msgstr "Notları bir alt dizeyle eşleşen metin içeren yerleri eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:41 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:41
msgid "Places having notes containing <text>" msgid "Places having notes containing <text>"
msgstr "" msgstr "<text> içeren notların bulunduğu yerler"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:42 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:42
msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression" msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr "" msgstr "Notları normal bir ifadeyle eşleşen metin içeren yerleri eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:49
msgid "Street:" msgid "Street:"
@ -6072,7 +6072,7 @@ msgstr "Sokak:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:50
msgid "Locality:" msgid "Locality:"
msgstr "" msgstr "Yerellik:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:51
msgid "City:" msgid "City:"
@ -6080,7 +6080,7 @@ msgstr "Şehir:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:52
msgid "County:" msgid "County:"
msgstr "Ülke:" msgstr "İlçe:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:53 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:53
msgid "State:" msgid "State:"
@ -6096,48 +6096,47 @@ msgstr "ZIP/Posta Kodu:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:56 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasplace.py:56
msgid "Church Parish:" msgid "Church Parish:"
msgstr "Kilise Papazı:" msgstr "Kilise Cemaati:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasreferencecountof.py:42 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasreferencecountof.py:42
msgid "Places with a reference count of <count>" msgid "Places with a reference count of <count>"
msgstr "" msgstr "Referans sayısı <count> olan yerler"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasreferencecountof.py:43 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasreferencecountof.py:43
msgid "Matches places with a certain reference count" msgid "Matches places with a certain reference count"
msgstr "" msgstr "Belirli bir referans sayısına sahip yerleri eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourcecount.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourcecount.py:45
msgid "Place with <count> sources" msgid "Place with <count> sources"
msgstr "" msgstr "<count> kaynağı ile yer"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourcecount.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourcecount.py:46
msgid "Matches places with a certain number of sources connected to it" msgid "Matches places with a certain number of sources connected to it"
msgstr "" msgstr "Belirli sayıda kaynağa bağlı olan yerleri eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:46
msgid "Places with the <source>" msgid "Places with the <source>"
msgstr "" msgstr "<source> olan yerler"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hassourceof.py:48
msgid "Matches places who have a particular source" msgid "Matches places who have a particular source"
msgstr "" msgstr "Belirli bir kaynağa sahip olan yerleri eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastag.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastag.py:49
msgid "Places with the <tag>" msgid "Places with the <tag>"
msgstr "<etiket>'e sahip yerler" msgstr "<tag> olan yerler"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastag.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastag.py:50
msgid "Matches places with the particular tag" msgid "Matches places with the particular tag"
msgstr "Belirli etikete sahip yerlerle eşleştirir" msgstr "Belirli bir etiketle yerleri eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastitle.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastitle.py:49
msgid "Places matching a title" msgid "Places matching a title"
msgstr "" msgstr "Bir başlıkla eşleşen yerler"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastitle.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hastitle.py:50
#, fuzzy
msgid "Matches places with a particular title" msgid "Matches places with a particular title"
msgstr "Belirli etikete sahip yerlerle eşleştirir" msgstr "Belirli bir başlığa sahip yerleri eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:49
#: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:259 #: ../gramps/gui/glade/editplaceref.glade:259
@ -6157,15 +6156,15 @@ msgstr "Boylam:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:50
msgid "Rectangle height:" msgid "Rectangle height:"
msgstr "" msgstr "Dikdörtgen yüksekliği:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:50
msgid "Rectangle width:" msgid "Rectangle width:"
msgstr "" msgstr "Dikdörtgen genişliği:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:51
msgid "Places in neighborhood of given position" msgid "Places in neighborhood of given position"
msgstr "" msgstr "Verilen konumun bulunduğu mahalledeki yerler"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_inlatlonneighborhood.py:52
msgid "" msgid ""
@ -6173,148 +6172,152 @@ msgid ""
"height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and " "height and width (in degrees), and with middlepoint the given latitude and "
"longitude." "longitude."
msgstr "" msgstr ""
"Verilen yükseklik ve genişlikte (derece cinsinden) bir dikdörtgenin içine "
"yerleştirilmiş enlem veya boylamlı yerleri ve verilen enlem ve boylamı orta "
"nokta ile eşleştirir."
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_isenclosedby.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_isenclosedby.py:49
msgid "Places enclosed by another place" msgid "Places enclosed by another place"
msgstr "" msgstr "Başka bir yerin çevrelediği yerler"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_isenclosedby.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_isenclosedby.py:50
#, fuzzy
msgid "Matches a place enclosed by a particular place" msgid "Matches a place enclosed by a particular place"
msgstr "Belirli etikete sahip yerlerle eşleştirir" msgstr "Belirli bir yerin çevrelediği bir yerle eşleşir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:50
msgid "Places of events matching the <event filter>" msgid "Places of events matching the <event filter>"
msgstr "" msgstr "<event filter> ile eşleşen etkinliklerin yerleri"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matcheseventfilter.py:51
msgid "" msgid ""
"Matches places where events happened that match the specified event filter " "Matches places where events happened that match the specified event filter "
"name" "name"
msgstr "" msgstr ""
"Belirtilen etkinlik filtresi adıyla eşleşen olayların gerçekleştiği yerleri "
"eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchesfilter.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchesfilter.py:44
msgid "Places matching the <filter>" msgid "Places matching the <filter>"
msgstr "" msgstr "<filter> ile eşleşen yerler"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchesfilter.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchesfilter.py:45
msgid "Matches places matched by the specified filter name" msgid "Matches places matched by the specified filter name"
msgstr "" msgstr "Belirtilen filtre adıyla eşleşen yerleri eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:44
msgid "Place with a direct source >= <confidence level>" msgid "Place with a direct source >= <confidence level>"
msgstr "" msgstr "Doğrudan bir kaynağa sahip yer >= <confidence level>"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_matchessourceconfidence.py:45
msgid "Matches places with at least one direct source with confidence level(s)" msgid "Matches places with at least one direct source with confidence level(s)"
msgstr "" msgstr ""
"En az bir doğrudan kaynağa sahip yerleri güven düzey(ler)iyle eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_placeprivate.py:42 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_placeprivate.py:42
msgid "Places marked private" msgid "Places marked private"
msgstr "" msgstr "Özel olarak işaretlenen yerler"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_placeprivate.py:43 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_placeprivate.py:43
msgid "Matches places that are indicated as private" msgid "Matches places that are indicated as private"
msgstr "" msgstr "Özel olarak belirtilen yerlerle eşleşir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_regexpidof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_regexpidof.py:47
msgid "Places with Id containing <text>" msgid "Places with Id containing <text>"
msgstr "" msgstr "<text> içeren Kimliği olan yerler"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_regexpidof.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_regexpidof.py:48
msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression" msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression"
msgstr "" msgstr "Gramps Kimliği normal ifadeyle eşleşen yerleri eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:57 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:57
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:591 #: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:591
msgid "Units:" msgid "Units:"
msgstr "" msgstr "Birimler:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:58 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:58
#, fuzzy
msgid "Places within an area" msgid "Places within an area"
msgstr "<etiket>'e sahip yerler" msgstr "Bir alan içindeki yerler"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:59 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:59
#, fuzzy
msgid "Matches places within a given distance of another place" msgid "Matches places within a given distance of another place"
msgstr "Galeride belli sayıda öğesi bulunan yerlerle eşleştirir" msgstr "Başka bir yerin belirli bir mesafesindeki yerleri eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:83 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:83
msgid "Cannot use the filter 'within area'" msgid "Cannot use the filter 'within area'"
msgstr "" msgstr "'Alan içinde' filtresini kullanamıyor"
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:84 #: ../gramps/gen/filters/rules/place/_withinarea.py:84
msgid "" msgid ""
"The place you selected contains bad coordinates. Please, run the tool 'clean " "The place you selected contains bad coordinates. Please, run the tool 'clean "
"input data'" "input data'"
msgstr "" msgstr ""
"Seçtiğiniz yer hatalı koordinatlar içeriyor. Lütfen 'giriş verilerini "
"temizle' aracını çalıştırın"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_allrepos.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_allrepos.py:44
msgid "Every repository" msgid "Every repository"
msgstr "" msgstr "Her depo"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_allrepos.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_allrepos.py:45
msgid "Matches every repository in the database" msgid "Matches every repository in the database"
msgstr "" msgstr "Veri tabanındaki her depoyla eşleşir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:47
msgid "Repositories changed after <date time>" msgid "Repositories changed after <date time>"
msgstr "" msgstr "Depolar <date time> sonra değişti"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_changedsince.py:48
msgid "" msgid ""
"Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd " "Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd "
"hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given." "hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given."
msgstr "" msgstr ""
"Belirtilen bir tarih/saatten (yyyy-aa-gg ss:dd:ss) sonra veya ikinci bir "
"tarih/saat verilmişse aralıkta değişen depo kayıtlarıyla eşleşir."
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasattribute.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasattribute.py:46
#, fuzzy
msgid "Repository attribute:" msgid "Repository attribute:"
msgstr "Depo Notu" msgstr "Depo özniteliği:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasattribute.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasattribute.py:47
#, fuzzy
msgid "Repositories with the attribute <attribute>" msgid "Repositories with the attribute <attribute>"
msgstr "<nitelik>'e sahip olaylar" msgstr "<attribute> özniteliğine sahip depolar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasattribute.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasattribute.py:48
#, fuzzy
msgid "Matches repositories with the attribute of a particular value" msgid "Matches repositories with the attribute of a particular value"
msgstr "Belirli bir değeri olan olay niteliğine sahip olaylarla eşleştirir" msgstr "Depoları belirli bir değerin özniteliği ile eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasidof.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasidof.py:44
msgid "Repository with <Id>" msgid "Repository with <Id>"
msgstr "" msgstr "<Id> ile depo"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasidof.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasidof.py:45
msgid "Matches a repository with a specified Gramps ID" msgid "Matches a repository with a specified Gramps ID"
msgstr "" msgstr "Belirtilen Gramps kimliğine sahip bir depoyla eşleşir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnotematchingsubstringof.py:42 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnotematchingsubstringof.py:42
msgid "Repositories having notes containing <substring>" msgid "Repositories having notes containing <substring>"
msgstr "" msgstr "<substring> içeren notların bulunduğu depolar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnotematchingsubstringof.py:43 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnotematchingsubstringof.py:43
msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring" msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring"
msgstr "" msgstr "Notları bir alt dizeyle eşleşen metin içeren depolarla eşleşir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:41 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:41
msgid "Repositories having notes containing <text>" msgid "Repositories having notes containing <text>"
msgstr "" msgstr "<text> içeren notlara sahip depolar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:42 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:42
msgid "" msgid ""
"Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression" "Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr "" msgstr "Notları normal bir ifadeyle eşleşen metin içeren depolarla eşleşir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasreferencecountof.py:42 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasreferencecountof.py:42
msgid "Repositories with a reference count of <count>" msgid "Repositories with a reference count of <count>"
msgstr "" msgstr "<count> referans sayısına sahip depolar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasreferencecountof.py:43 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasreferencecountof.py:43
msgid "Matches repositories with a certain reference count" msgid "Matches repositories with a certain reference count"
msgstr "" msgstr "Belirli bir referans sayısına sahip depoları eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:46
#: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:212 #: ../gramps/gui/glade/mergerepository.glade:212
@ -6322,188 +6325,192 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/merge/mergerepository.py:46 #: ../gramps/gui/merge/mergerepository.py:46
msgctxt "repo" msgctxt "repo"
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Adı:" msgstr "Ad:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:48
msgid "Address:" msgid "Address:"
msgstr "Adres:" msgstr "Adres:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:49
#, fuzzy
msgid "URL:" msgid "URL:"
msgstr "" msgstr "URL:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:51 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:51
msgid "Repositories matching parameters" msgid "Repositories matching parameters"
msgstr "" msgstr "Parametrelerle eşleşen depolar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:52 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasrepo.py:52
msgid "Matches Repositories with particular parameters" msgid "Matches Repositories with particular parameters"
msgstr "" msgstr "Depoları belirli parametrelerle eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hastag.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hastag.py:49
msgid "Repositories with the <tag>" msgid "Repositories with the <tag>"
msgstr "<etiket>'e sahip depolar" msgstr "<tag> ile depolar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hastag.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hastag.py:50
msgid "Matches repositories with the particular tag" msgid "Matches repositories with the particular tag"
msgstr "Belirli etikete sahip depolarla eşleştirir" msgstr "Depoları belirli bir etiketle eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesfilter.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesfilter.py:44
msgid "Repositories matching the <filter>" msgid "Repositories matching the <filter>"
msgstr "" msgstr "<filter> ile eşleşen depolar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesfilter.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesfilter.py:45
msgid "Matches repositories matched by the specified filter name" msgid "Matches repositories matched by the specified filter name"
msgstr "" msgstr "Belirtilen filtre adıyla eşleşen depolarla eşleşir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:43 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:43
msgid "Repositories with name containing <text>" msgid "Repositories with name containing <text>"
msgstr "" msgstr "<text> içeren ada sahip depolar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:44
msgid "Matches repositories whose name contains a certain substring" msgid "Matches repositories whose name contains a certain substring"
msgstr "" msgstr "Adı belirli bir alt dize içeren depolarla eşleşir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_regexpidof.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_regexpidof.py:47
msgid "Repositories with Id containing <text>" msgid "Repositories with Id containing <text>"
msgstr "" msgstr "<text> içeren kimliğe sahip depolar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_regexpidof.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_regexpidof.py:48
msgid "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression" msgid "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression"
msgstr "" msgstr "Gramps Kimliği normal ifadeyle eşleşen depolarla eşleşir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_repoprivate.py:42 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_repoprivate.py:42
msgid "Repositories marked private" msgid "Repositories marked private"
msgstr "Özel işaretlenmiş depolar" msgstr "Özel olarak işaretlenmiş depolar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_repoprivate.py:43 #: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_repoprivate.py:43
msgid "Matches repositories that are indicated as private" msgid "Matches repositories that are indicated as private"
msgstr "" msgstr "Özel olarak belirtilen depolarla eşleşir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_allsources.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_allsources.py:44
msgid "Every source" msgid "Every source"
msgstr "Tüm kaynaklar" msgstr "Her kaynak"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_allsources.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_allsources.py:45
msgid "Matches every source in the database" msgid "Matches every source in the database"
msgstr "" msgstr "Veri tabanındaki her kaynakla eşleşir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:47
msgid "Sources changed after <date time>" msgid "Sources changed after <date time>"
msgstr "" msgstr "Kaynaklar <date time> sonra değiştirildi"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_changedsince.py:48
msgid "" msgid ""
"Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:" "Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date-time is given." "ss) or in the range, if a second date-time is given."
msgstr "" msgstr ""
"Belirtilen bir tarih-saatten (yyyy-aa-gg ss:dd:ss) sonra veya ikinci bir "
"tarih-saat verilmişse aralıkta değiştirilen kaynak kayıtlarla eşleşir."
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasattribute.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasattribute.py:46
#, fuzzy
msgid "Source attribute:" msgid "Source attribute:"
msgstr "Ebeveyn Nitelikleri" msgstr "Kaynak özniteliği:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasattribute.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasattribute.py:47
#, fuzzy
msgid "Sources with the attribute <attribute>" msgid "Sources with the attribute <attribute>"
msgstr "<nitelik>'e sahip olaylar" msgstr "<attribute> özniteliğine sahip kaynaklar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasattribute.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasattribute.py:48
#, fuzzy
msgid "Matches sources with the attribute of a particular value" msgid "Matches sources with the attribute of a particular value"
msgstr "Belirli bir değeri olan olay niteliğine sahip olaylarla eşleştirir" msgstr "Kaynakları belirli bir değerin özniteliğiyle eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasgallery.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasgallery.py:45
msgid "Sources with <count> media" msgid "Sources with <count> media"
msgstr "" msgstr "<count> medya içeren kaynaklar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasgallery.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasgallery.py:46
msgid "Matches sources with a certain number of items in the gallery" msgid "Matches sources with a certain number of items in the gallery"
msgstr "Galeride belli sayıda öğesi bulunan kaynaklarla eşleştirir" msgstr "Galerideki belirli sayıda öğeye sahip kaynakları eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasidof.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasidof.py:44
msgid "Source with <Id>" msgid "Source with <Id>"
msgstr "" msgstr "<Id> ile kaynak"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasidof.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasidof.py:45
msgid "Matches a source with a specified Gramps ID" msgid "Matches a source with a specified Gramps ID"
msgstr "" msgstr "Belirtilen Gramps kimliğine sahip bir kaynakla eşleşir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnote.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnote.py:45
msgid "Sources having <count> notes" msgid "Sources having <count> notes"
msgstr "<sayı> tane notu olan kaynaklar" msgstr "<count> notu olan kaynaklar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnote.py:46 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnote.py:46
msgid "Matches sources having a certain number of notes" msgid "Matches sources having a certain number of notes"
msgstr "" msgstr "Belirli sayıda nota sahip kaynakları eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnotematchingsubstringof.py:42 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnotematchingsubstringof.py:42
msgid "Sources having notes containing <substring>" msgid "Sources having notes containing <substring>"
msgstr "" msgstr "<substring> içeren notlara sahip kaynaklar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnotematchingsubstringof.py:43 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnotematchingsubstringof.py:43
msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring" msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring"
msgstr "" msgstr "Notları bir alt dizeyle eşleşen metin içeren kaynaklarla eşleşir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:41 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:41
msgid "Sources having notes containing <text>" msgid "Sources having notes containing <text>"
msgstr "" msgstr "<text> içeren notlara sahip kaynaklar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:42 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:42
msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression" msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression"
msgstr "" msgstr "Notları normal bir ifadeyle eşleşen metin içeren kaynaklarla eşleşir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasreferencecountof.py:42 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasreferencecountof.py:42
msgid "Sources with a reference count of <count>" msgid "Sources with a reference count of <count>"
msgstr "" msgstr "<count> referans sayısına sahip kaynaklar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasreferencecountof.py:43 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasreferencecountof.py:43
msgid "Matches sources with a certain reference count" msgid "Matches sources with a certain reference count"
msgstr "" msgstr "Belirli bir referans sayısına sahip kaynakları eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:47 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:47
msgid "Sources with <count> Repository references" msgid "Sources with <count> Repository references"
msgstr "" msgstr "<count> Depo referansları olan kaynaklar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:48 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepository.py:48
msgid "Matches sources with a certain number of repository references" msgid "Matches sources with a certain number of repository references"
msgstr "Kaynakları belli sayıda depo referanslarıyla eşleştirir" msgstr "Kaynakları belirli sayıda depo referansıyla eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:44
msgid "Sources with repository reference containing <text> in \"Call Number\"" msgid "Sources with repository reference containing <text> in \"Call Number\""
msgstr "" msgstr "\"Çağrı Numarası\" nda <text> içeren depo referansına sahip kaynaklar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:45
msgid "" msgid ""
"Matches sources with a repository reference\n" "Matches sources with a repository reference\n"
"containing a substring in \"Call Number\"" "containing a substring in \"Call Number\""
msgstr "" msgstr ""
"\"Çağrı Numarası\"nda bir alt dize içeren bir\n"
"depo referansıyla kaynakları eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hastag.py:49 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hastag.py:49
msgid "Sources with the <tag>" msgid "Sources with the <tag>"
msgstr "<etiket>'e sahip kaynaklar" msgstr "<tag> ile kaynaklar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hastag.py:50 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hastag.py:50
msgid "Matches sources with the particular tag" msgid "Matches sources with the particular tag"
msgstr "Belirli etikete sahip kaynaklarla eşleştirir" msgstr "Kaynakları belirli etiketle eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesfilter.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesfilter.py:44
msgid "Sources matching the <filter>" msgid "Sources matching the <filter>"
msgstr "" msgstr "<filter> ile eşleşen kaynaklar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesfilter.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesfilter.py:45
msgid "Matches sources matched by the specified filter name" msgid "Matches sources matched by the specified filter name"
msgstr "" msgstr "Belirtilen filtre adıyla eşleşen kaynakları eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:44 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:44
msgid "Sources with repository reference matching the <repository filter>" msgid "Sources with repository reference matching the <repository filter>"
msgstr "" msgstr "<repository filter> ile eşleşen depo referansına sahip kaynaklar"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:45 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchesrepositoryfilter.py:45
msgid "" msgid ""
"Matches sources with a repository reference that match a certain\n" "Matches sources with a repository reference that match a certain\n"
"repository filter" "repository filter"
msgstr "" msgstr ""
"Kaynakları, belirli bir havuz filtresiyle eşleşen bir depo\n"
"referansıyla eşleştirir"
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:43 #: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:43
msgid "Sources with title containing <text>" msgid "Sources with title containing <text>"