Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (6915 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fi/

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 100.0% (6915 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fi/
This commit is contained in:
Matti Niemelä 2022-01-18 23:29:16 +01:00 committed by Nick Hall
parent 1e61a5059b
commit 65d1009d2e

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps_5_fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-20 22:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 23:51+0000\n"
"Last-Translator: Matti Niemelä <niememat@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/fi/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Gramps/gramps\n"
@ -413,10 +413,10 @@ msgid ""
"doubleclick on the person or right click to select any of their spouses, "
"siblings, children or parents."
msgstr ""
"<b>Aktiivihenkilön vaihtaminen</b><br/>Aktiivihenkilön vaihtaminen näkymässä "
"on helppoa. Suhteet-näkymässä napsautetaan vain ketä tahansa henkilöä. "
"Kaaviot näkymässä kaksoisnapsautetaan henkilöä tai napsautetaan hiiren "
"kakkospainikkeella henkilöä ja valitaan kuka tahansa puolisoista, "
"<b>Aktiivisen henkilön vaihtaminen</b><br/>Aktiivisen henkilön vaihtaminen "
"näkymässä on helppoa. Suhteet-näkymässä napsautetaan vain ketä tahansa "
"henkilöä. Kaaviot näkymässä kaksoisnapsautetaan henkilöä tai napsautetaan "
"hiiren kakkospainikkeella henkilöä ja valitaan kuka tahansa puolisoista, "
"sisaruksista, lapsista tai vanhemmista."
#: ../data/tips.xml:24
@ -12325,7 +12325,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/configure.py:1980
msgid "Try to find"
msgstr "Yritä löytää"
msgstr "Yritä löytää"
#: ../gramps/gui/configure.py:1991 ../gramps/gui/configure.py:2092
msgid "Choose font"
@ -37053,14 +37053,14 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1975
msgid "Show the relationship between the current person and the active person"
msgstr "Näytä nykyisen henkilön ja aktiivihenkilön välinen suhde"
msgstr "Näytä nykyisen henkilön ja aktiivisen henkilön välinen suhde"
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1978
msgid ""
"For each person page, show the relationship between this person and the "
"active person."
msgstr ""
"Näytä nykyisen henkilön ja aktiivihenkilön välinen suhde jokaiselle "
"Näytä nykyisen henkilön ja aktiivisen henkilön välinen suhde jokaiselle "
"henkilösivulle."
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1998