updated german translation

svn: r21178
This commit is contained in:
Mirko Leonhäuser 2013-01-20 17:59:13 +00:00
parent 421d38eb89
commit 69a3b4b27d

166
po/de.po
View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-03 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 00:54+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-20 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 18:56+0100\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@ -608,8 +608,8 @@ msgstr ""
#. not all families have a spouse.
#: ../src/LdsUtils.py:82 ../src/LdsUtils.py:88 ../src/ScratchPad.py:181
#: ../src/Utils.py:1666 ../src/Utils.py:1668 ../src/Utils.py:1672
#: ../src/Utils.py:1678 ../src/Utils.py:1683 ../src/cli/clidbman.py:473
#: ../src/Utils.py:1714 ../src/Utils.py:1716 ../src/Utils.py:1720
#: ../src/Utils.py:1726 ../src/Utils.py:1731 ../src/cli/clidbman.py:473
#: ../src/gen/lib/attrtype.py:63 ../src/gen/lib/childreftype.py:79
#: ../src/gen/lib/eventroletype.py:58 ../src/gen/lib/eventtype.py:143
#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:52 ../src/gen/lib/grampstype.py:34
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Event ref"
msgstr "Ereignisref."
#. show surname and first name
#: ../src/ScratchPad.py:577 ../src/Utils.py:1287 ../src/gui/configure.py:515
#: ../src/ScratchPad.py:577 ../src/Utils.py:1335 ../src/gui/configure.py:515
#: ../src/gui/configure.py:517 ../src/gui/configure.py:519
#: ../src/gui/configure.py:521 ../src/gui/configure.py:524
#: ../src/gui/configure.py:525 ../src/gui/configure.py:526
@ -1538,87 +1538,108 @@ msgstr "unbekannt"
msgid "%(father)s and %(mother)s"
msgstr "%(father)s und %(mother)s"
#: ../src/Utils.py:561
#: ../src/Utils.py:295
#, python-format
msgid ""
"Language and country %s not supported by ICU: but language %s is supported "
"and will be used"
msgstr ""
"Sprache und Land %s werden nicht von ICU unterstützt: aber die Sprache %s "
"wird unterstützt und wird verwendet"
#: ../src/Utils.py:300
#, python-format
msgid ""
"Neither Language and country %s nor language %s supported by ICU: using en_GB"
msgstr ""
"Weder die Sprache und Land %s noch die Sprache %s werden von ICU unterstützt: "
"verwende en_GB"
#: ../src/Utils.py:316
msgid "PyICU not available: sorting may be incorrect"
msgstr "PylCU nicht verfügbar: Sortierung könnte inkorrekt sein"
#: ../src/Utils.py:609
msgid "death-related evidence"
msgstr "Todes-bezogener Beleg"
#: ../src/Utils.py:578
#: ../src/Utils.py:626
msgid "birth-related evidence"
msgstr "Geburtsbezogener Beleg"
#: ../src/Utils.py:583 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:209
#: ../src/Utils.py:631 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:209
msgid "death date"
msgstr "Sterbedatum"
#: ../src/Utils.py:588 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:187
#: ../src/Utils.py:636 ../src/plugins/import/ImportCsv.py:187
msgid "birth date"
msgstr "Geburtsdatum"
#: ../src/Utils.py:621
#: ../src/Utils.py:669
msgid "sibling birth date"
msgstr "Geschwister Geburtsdatum"
#: ../src/Utils.py:633
#: ../src/Utils.py:681
msgid "sibling death date"
msgstr "Geschwister Todesdatum"
#: ../src/Utils.py:647
#: ../src/Utils.py:695
msgid "sibling birth-related date"
msgstr "Geschwister geburtsbezogenes Datum"
#: ../src/Utils.py:658
#: ../src/Utils.py:706
msgid "sibling death-related date"
msgstr "Geschwister todesbezogenes Datum"
#: ../src/Utils.py:673 ../src/Utils.py:677 ../src/Utils.py:684
#: ../src/Utils.py:688
#: ../src/Utils.py:721 ../src/Utils.py:725 ../src/Utils.py:732
#: ../src/Utils.py:736
msgid "a spouse, "
msgstr "ein Ehepartner, "
#: ../src/Utils.py:706
#: ../src/Utils.py:754
msgid "event with spouse"
msgstr "Ereignisse mit Partner(in)"
#: ../src/Utils.py:730
#: ../src/Utils.py:778
msgid "descendant birth date"
msgstr "Nachfahre Geburtsdatum"
#: ../src/Utils.py:739
#: ../src/Utils.py:787
msgid "descendant death date"
msgstr "Nachfahre Todesdatum"
#: ../src/Utils.py:755
#: ../src/Utils.py:803
msgid "descendant birth-related date"
msgstr "Nachfahre geburtsbezogenes Datum"
#: ../src/Utils.py:763
#: ../src/Utils.py:811
msgid "descendant death-related date"
msgstr "Nachfahre todesbezogenes Datum"
#: ../src/Utils.py:776
#: ../src/Utils.py:824
#, python-format
msgid "Database error: %s is defined as his or her own ancestor"
msgstr ""
"Datenbankfehler: %s wurde als Ihr oder sein eigene(r) Vorfahre festgelegt"
#: ../src/Utils.py:800 ../src/Utils.py:846
#: ../src/Utils.py:848 ../src/Utils.py:894
msgid "ancestor birth date"
msgstr "Vorfahre Geburtsdatum"
#: ../src/Utils.py:810 ../src/Utils.py:856
#: ../src/Utils.py:858 ../src/Utils.py:904
msgid "ancestor death date"
msgstr "Vorfahre Sterbedatum"
#: ../src/Utils.py:821 ../src/Utils.py:867
#: ../src/Utils.py:869 ../src/Utils.py:915
msgid "ancestor birth-related date"
msgstr "Nachfahre geburtsbezogenes Datum"
#: ../src/Utils.py:829 ../src/Utils.py:875
#: ../src/Utils.py:877 ../src/Utils.py:923
msgid "ancestor death-related date"
msgstr "Nachfahre todesbezogenes Datum"
#. no evidence, must consider alive
#: ../src/Utils.py:933
#: ../src/Utils.py:981
msgid "no evidence"
msgstr "kein Beleg"
@ -1650,17 +1671,17 @@ msgstr "kein Beleg"
#. 's' : suffix = suffix
#. 'n' : nickname = nick name
#. 'g' : familynick = family nick name
#: ../src/Utils.py:1285 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:338
#: ../src/Utils.py:1333 ../src/plugins/export/ExportCsv.py:338
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:178
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:439
msgid "Person|Title"
msgstr "Titel"
#: ../src/Utils.py:1285
#: ../src/Utils.py:1333
msgid "Person|TITLE"
msgstr "TITEL"
#: ../src/Utils.py:1286 ../src/gen/display/name.py:327
#: ../src/Utils.py:1334 ../src/gen/display/name.py:327
#: ../src/gui/configure.py:515 ../src/gui/configure.py:517
#: ../src/gui/configure.py:522 ../src/gui/configure.py:524
#: ../src/gui/configure.py:526 ../src/gui/configure.py:527
@ -1673,44 +1694,44 @@ msgstr "TITEL"
msgid "Given"
msgstr "Vorname"
#: ../src/Utils.py:1286
#: ../src/Utils.py:1334
msgid "GIVEN"
msgstr "VORNAME"
#: ../src/Utils.py:1287 ../src/gui/configure.py:522
#: ../src/Utils.py:1335 ../src/gui/configure.py:522
#: ../src/gui/configure.py:529 ../src/gui/configure.py:531
#: ../src/gui/configure.py:532 ../src/gui/configure.py:533
#: ../src/gui/configure.py:534 ../src/gui/configure.py:535
msgid "SURNAME"
msgstr "FAMILIENNAME"
#: ../src/Utils.py:1288
#: ../src/Utils.py:1336
msgid "Name|Call"
msgstr "Rufname"
#: ../src/Utils.py:1288
#: ../src/Utils.py:1336
msgid "Name|CALL"
msgstr "RUFNAME"
#: ../src/Utils.py:1289 ../src/gui/configure.py:519
#: ../src/Utils.py:1337 ../src/gui/configure.py:519
#: ../src/gui/configure.py:521 ../src/gui/configure.py:524
#: ../src/gui/configure.py:525 ../src/gui/configure.py:531
msgid "Name|Common"
msgstr "Üblich"
#: ../src/Utils.py:1289
#: ../src/Utils.py:1337
msgid "Name|COMMON"
msgstr "ÜBLICH"
#: ../src/Utils.py:1290
#: ../src/Utils.py:1338
msgid "Initials"
msgstr "Initialen"
#: ../src/Utils.py:1290
#: ../src/Utils.py:1338
msgid "INITIALS"
msgstr "INITIALEN"
#: ../src/Utils.py:1291 ../src/gui/configure.py:515
#: ../src/Utils.py:1339 ../src/gui/configure.py:515
#: ../src/gui/configure.py:517 ../src/gui/configure.py:519
#: ../src/gui/configure.py:521 ../src/gui/configure.py:522
#: ../src/gui/configure.py:527 ../src/gui/configure.py:529
@ -1720,137 +1741,137 @@ msgstr "INITIALEN"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffix"
#: ../src/Utils.py:1291
#: ../src/Utils.py:1339
msgid "SUFFIX"
msgstr "SUFFIX"
#. name, sort, width, modelcol
#: ../src/Utils.py:1292 ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:80
#: ../src/Utils.py:1340 ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:80
msgid "Name|Primary"
msgstr "Primär"
#: ../src/Utils.py:1292
#: ../src/Utils.py:1340
msgid "PRIMARY"
msgstr "PRIMÄR"
#: ../src/Utils.py:1293
#: ../src/Utils.py:1341
msgid "Primary[pre]"
msgstr "Primär[pri]"
#: ../src/Utils.py:1293
#: ../src/Utils.py:1341
msgid "PRIMARY[PRE]"
msgstr "PRIMÄR[PRI]"
#: ../src/Utils.py:1294
#: ../src/Utils.py:1342
msgid "Primary[sur]"
msgstr "Primär[Nach]"
#: ../src/Utils.py:1294
#: ../src/Utils.py:1342
msgid "PRIMARY[SUR]"
msgstr "PRIMÄR[NACH]"
#: ../src/Utils.py:1295
#: ../src/Utils.py:1343
msgid "Primary[con]"
msgstr "Primär[übl]"
#: ../src/Utils.py:1295
#: ../src/Utils.py:1343
msgid "PRIMARY[CON]"
msgstr "PRIMÄR[ÜBL]"
#: ../src/Utils.py:1296 ../src/gen/lib/nameorigintype.py:86
#: ../src/Utils.py:1344 ../src/gen/lib/nameorigintype.py:86
#: ../src/gui/configure.py:528
msgid "Patronymic"
msgstr "Patronymikon"
#: ../src/Utils.py:1296
#: ../src/Utils.py:1344
msgid "PATRONYMIC"
msgstr "PATRONYMIKON"
#: ../src/Utils.py:1297
#: ../src/Utils.py:1345
msgid "Patronymic[pre]"
msgstr "Patronymikon[pri]"
#: ../src/Utils.py:1297
#: ../src/Utils.py:1345
msgid "PATRONYMIC[PRE]"
msgstr "PATRONYMIKON[PRI]"
#: ../src/Utils.py:1298
#: ../src/Utils.py:1346
msgid "Patronymic[sur]"
msgstr "Patronymikon[Nach]"
#: ../src/Utils.py:1298
#: ../src/Utils.py:1346
msgid "PATRONYMIC[SUR]"
msgstr "PATRONYMIKON[NACH]"
#: ../src/Utils.py:1299
#: ../src/Utils.py:1347
msgid "Patronymic[con]"
msgstr "Patronymikon[übl]"
#: ../src/Utils.py:1299
#: ../src/Utils.py:1347
msgid "PATRONYMIC[CON]"
msgstr "PATRONYMIKON[ÜBL]"
#: ../src/Utils.py:1300 ../src/gui/configure.py:536
#: ../src/Utils.py:1348 ../src/gui/configure.py:536
msgid "Rawsurnames"
msgstr "Familiennamen"
#: ../src/Utils.py:1300
#: ../src/Utils.py:1348
msgid "RAWSURNAMES"
msgstr "FAMILIENNAMEN"
#: ../src/Utils.py:1301
#: ../src/Utils.py:1349
msgid "Notpatronymic"
msgstr "KeinPatronymikon"
#: ../src/Utils.py:1301
#: ../src/Utils.py:1349
msgid "NOTPATRONYMIC"
msgstr "KEINPATRONYMIKON"
#: ../src/Utils.py:1302 ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:75
#: ../src/Utils.py:1350 ../src/gui/editors/displaytabs/surnametab.py:75
#: ../src/plugins/export/ExportCsv.py:337
#: ../src/plugins/import/ImportCsv.py:179 ../src/glade/editperson.glade.h:26
msgid "Prefix"
msgstr "Präfix"
#: ../src/Utils.py:1302
#: ../src/Utils.py:1350
msgid "PREFIX"
msgstr "PRÄFIX"
#: ../src/Utils.py:1303 ../src/gen/lib/attrtype.py:71
#: ../src/Utils.py:1351 ../src/gen/lib/attrtype.py:71
#: ../src/gui/configure.py:518 ../src/gui/configure.py:520
#: ../src/gui/configure.py:525 ../src/gui/configure.py:532
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:429
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
#: ../src/Utils.py:1303
#: ../src/Utils.py:1351
msgid "NICKNAME"
msgstr "SPITZNAME"
#: ../src/Utils.py:1304
#: ../src/Utils.py:1352
msgid "Familynick"
msgstr "Familienspitzname"
#: ../src/Utils.py:1304
#: ../src/Utils.py:1352
msgid "FAMILYNICK"
msgstr "FAMILIENSPITZNAME"
#: ../src/Utils.py:1417 ../src/Utils.py:1436
#: ../src/Utils.py:1465 ../src/Utils.py:1484
#, python-format
msgid "%s, ..."
msgstr "%s, ..."
#: ../src/Utils.py:1686
#: ../src/Utils.py:1734
msgid "Unknown, created to replace a missing note object."
msgstr "Unbekannt, wurde erstellt um ein fehlendes Notizobjekt zu ersetzen."
#. primitive static variable
#: ../src/Utils.py:1696
#: ../src/Utils.py:1744
#, python-format
msgid "Unknown, was missing %s (%d)"
msgstr "Unbekannt, hat gefehlt %s (%d)"
#: ../src/Utils.py:1715
#: ../src/Utils.py:1763
#, python-format
msgid "Objects referenced by this note were missing in a file imported on %s."
msgstr ""
@ -9764,11 +9785,11 @@ msgstr ""
msgid "Gramps Book"
msgstr "Gramps Buch"
#: ../src/plugins/BookReport.py:1274 ../src/plugins/BookReport.py:1285
#: ../src/plugins/BookReport.py:1284 ../src/plugins/BookReport.py:1295
msgid "Please specify a book name"
msgstr "Bitte gib einen Buchnamen an"
#: ../src/plugins/BookReport.py:1281
#: ../src/plugins/BookReport.py:1291
#, python-format
msgid "No such book '%s'"
msgstr "Kein solches Buch '%s'"
@ -13499,7 +13520,8 @@ msgstr "Gramps online Handbuch"
msgid ""
"http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=Gramps_3.4_Wiki_Manual"
msgstr ""
"http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=De:Gramps_3.4_Wiki_Handbuch"
"http://www.gramps-project.org/wiki/index.php?title=De:"
"Gramps_3.4_Wiki_Handbuch"
#: ../src/plugins/gramplet/WelcomeGramplet.py:115
msgid "Ask questions on gramps-users mailing list"