Some update of nb.po
This commit is contained in:
parent
afe59cfa99
commit
6b2e26b8de
156
po/nb.po
156
po/nb.po
@ -2069,9 +2069,8 @@ msgid "Matches families whose notes contain text matching a substring"
|
||||
msgstr "Samsvarer med familier som har notater som inneholder tekst fra et treff på en delstreng"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnoteregexp.py:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Families having notes containing <text>"
|
||||
msgstr "Familier med tekstfelt som inneholder <substring>"
|
||||
msgstr "Familier med notater som inneholder <tekst>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasnoteregexp.py:44
|
||||
msgid "Matches families whose notes contain text matching a regular expression"
|
||||
@ -2165,9 +2164,8 @@ msgid "Matches families with at least one direct source with confidence level(s)
|
||||
msgstr "Samsvarer med familier med minst en direkte kilde med troverdighetsnivå"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Families having mother with Id containing <text>"
|
||||
msgstr "Familier med tekstfelt som inneholder <substring>"
|
||||
msgstr "Familier med mor der ID inneholder <tekst>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_motherhasidof.py:49
|
||||
msgid "Matches families whose mother has a specified Gramps ID"
|
||||
@ -2206,9 +2204,8 @@ msgid "Matches families whose father has a name matching a specified regular exp
|
||||
msgstr "Samsvarer med familier hvor far har navn som samsvarer med et regulært uttrykk"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpidof.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Families with Id containing <text>"
|
||||
msgstr "Familier med <hendelse>"
|
||||
msgstr "Familier med ID som inneholder <tekst>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_regexpidof.py:50
|
||||
msgid "Matches families whose Gramps ID matches the regular expression"
|
||||
@ -2315,9 +2312,8 @@ msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a substring"
|
||||
msgstr "Samsvarer med mediaobjekt som har notater som inneholder tekst fra et treff på en delstreng"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnoteregexp.py:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Media objects having notes containing <text>"
|
||||
msgstr "Mediaobjekt med tekstfelt som inneholder <substring>"
|
||||
msgstr "Mediaobjekt med notater som inneholder <tekst>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasnoteregexp.py:44
|
||||
msgid "Matches media objects whose notes contain text matching a regular expression"
|
||||
@ -2325,7 +2321,7 @@ msgstr "Samsvarer med mediaobjekt som har notater som inneholder tekst fra et tr
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasreferencecountof.py:44
|
||||
msgid "Media objects with a reference count of <count>"
|
||||
msgstr "Mediaobjekter som er referert til <count> antall ganger"
|
||||
msgstr "Mediaobjekter som er referert til <antall> antall ganger"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_hasreferencecountof.py:45
|
||||
msgid "Matches media objects with a certain reference count"
|
||||
@ -2380,9 +2376,8 @@ msgid "Matches Media objects that are indicated as private"
|
||||
msgstr "Samsvarer med mediaobjekter som er merket private"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_regexpidof.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Media objects with Id containing <text>"
|
||||
msgstr "Mediaobjekt med <merke>"
|
||||
msgstr "Mediaobjekt med ID som inneholder <tekst>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/media/_regexpidof.py:50
|
||||
msgid "Matches media objects whose Gramps ID matches the regular expression"
|
||||
@ -2460,12 +2455,10 @@ msgid "Matches notes matched by the specified filter name"
|
||||
msgstr "Samsvarer med notater fra et bestemt filternavn"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notes containing <text>"
|
||||
msgstr "Notater som inneholder <substring>"
|
||||
msgstr "Notater som inneholder <tekst>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_matchesregexpof.py:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Matches notes that contain a substring or match a regular expression"
|
||||
msgstr "Samsvarer med notater som inneholder tekst som samsvarer med et regulært uttrykk"
|
||||
|
||||
@ -2486,9 +2479,8 @@ msgid "Matches notes that are indicated as private"
|
||||
msgstr "Samsvarer med notater som er merket private"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_regexpidof.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Notes with Id containing <text>"
|
||||
msgstr "Notater som inneholder <substring>"
|
||||
msgstr "Notater med ID som inneholder <tekst>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/note/_regexpidof.py:50
|
||||
msgid "Matches notes whose Gramps ID matches the regular expression"
|
||||
@ -2654,15 +2646,13 @@ msgid "Personal event:"
|
||||
msgstr "Personlig hendelse:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:54
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Main Participants:"
|
||||
msgstr "Hoveddeltakere"
|
||||
msgstr "Hoveddeltakere:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:55
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:576
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Primary Role:"
|
||||
msgstr "Primær[pre]"
|
||||
msgstr "Primær Rolle:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasevent.py:56
|
||||
msgid "People with the personal <event>"
|
||||
@ -2821,9 +2811,8 @@ msgid "Matches people whose notes contain text matching a substring"
|
||||
msgstr "Samsvarer med personer med notater som inneholder tekst fra et treff på en delstreng"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnoteregexp.py:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People having notes containing <text>"
|
||||
msgstr "Personer med tekstfelt som inneholder <delstreng>"
|
||||
msgstr "Personer med notater som inneholder <tekst>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasnoteregexp.py:44
|
||||
msgid "Matches people whose notes contain text matching a regular expression"
|
||||
@ -3252,23 +3241,20 @@ msgid "Matches people without indications of death that are not too old"
|
||||
msgstr "Samsvarer med personer uten dødsindikasjon, som ikke er for gamle"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpidof.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with Id containing <text>"
|
||||
msgstr "Personer med poster som inneholder <delstreng>"
|
||||
msgstr "Personer med ID som inneholder <tekst>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpidof.py:49
|
||||
msgid "Matches people whose Gramps ID matches the regular expression"
|
||||
msgstr "Samsvarer med personer hvor Gramps ID samsvarer med regulært uttrykk"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:48
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "People with a name matching <text>"
|
||||
msgstr "Personer med <Etternavn, opprinnelsestype>"
|
||||
msgstr "Personer med navn som samsvarer med <tekst>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_regexpname.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Matches people's names containing a substring or matching a regular expression"
|
||||
msgstr "Samsvarer med personer som har notater som inneholder tekst fra et treff på et regulært uttrykk"
|
||||
msgstr "Samsvarer med personers navn som inneholder tekst fra et treff på et regulært uttrykk"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_relationshippathbetween.py:48
|
||||
msgid "Relationship path between <persons>"
|
||||
@ -3360,9 +3346,8 @@ msgid "Matches places whose notes contain text matching a substring"
|
||||
msgstr "Samsvarer med steder som har notater som inneholder tekst fra et treff på en delstreng"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Places having notes containing <text>"
|
||||
msgstr "Steder som har tekstfelt som inneholder <substring>"
|
||||
msgstr "Steder som har notater som inneholder <tekst>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_hasnoteregexp.py:44
|
||||
msgid "Matches places whose notes contain text matching a regular expression"
|
||||
@ -3500,9 +3485,8 @@ msgid "Matches places that are indicated as private"
|
||||
msgstr "Samsvarer med steder som er merket private"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_regexpidof.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Places with Id containing <text>"
|
||||
msgstr "Personer med poster som inneholder <delstreng>"
|
||||
msgstr "Steder med ID som inneholder <tekst>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/place/_regexpidof.py:50
|
||||
msgid "Matches places whose Gramps ID matches the regular expression"
|
||||
@ -3541,9 +3525,8 @@ msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a substring"
|
||||
msgstr "Samsvarer med oppbevaringssteder som har notater som inneholder tekst fra et treff på en delstreng"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repositories having notes containing <text>"
|
||||
msgstr "Oppbevaringssteder med tekstfelt som inneholder <delstreng>"
|
||||
msgstr "Oppbevaringssteder med notater som inneholder <tekst>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasnoteregexp.py:44
|
||||
msgid "Matches repositories whose notes contain text matching a regular expression"
|
||||
@ -3551,7 +3534,7 @@ msgstr "Samsvarer med oppbevaringssteder som har notater som inneholder tekst fr
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasreferencecountof.py:44
|
||||
msgid "Repositories with a reference count of <count>"
|
||||
msgstr "Oppbevaringssteder som er blitt referert til <count> ganger"
|
||||
msgstr "Oppbevaringssteder som er blitt referert til <antall> ganger"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_hasreferencecountof.py:45
|
||||
msgid "Matches repositories with a certain reference count"
|
||||
@ -3582,18 +3565,16 @@ msgid "Matches repositories matched by the specified filter name"
|
||||
msgstr "Samsvarer med oppbevaringssted fra et bestemt filternavn"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repositories with name containing <text>"
|
||||
msgstr "Oppbevaringssteder inneholder <delstreng>"
|
||||
msgstr "Oppbevaringssteder med navn som inneholder <tekst>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_matchesnamesubstringof.py:46
|
||||
msgid "Matches repositories whose name contains a certain substring"
|
||||
msgstr "Samsvarer med oppbevaringssteder som har navn som inneholder en bestemt delstreng"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_regexpidof.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Repositories with Id containing <text>"
|
||||
msgstr "Oppbevaringssteder med tekstfelt som inneholder <delstreng>"
|
||||
msgstr "Oppbevaringssteder med ID som inneholder <tekst>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/repository/_regexpidof.py:50
|
||||
msgid "Matches repositories whose Gramps ID matches the regular expression"
|
||||
@ -3656,9 +3637,8 @@ msgid "Matches sources whose notes contain text matching a substring"
|
||||
msgstr "Samsvarer med kilder som har notater som inneholder tekst fra et treff på en delstreng"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sources having notes containing <text>"
|
||||
msgstr "Kilder med tekstfelt som inneholder <substring>"
|
||||
msgstr "Kilder med notater som inneholder <tekst>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasnoteregexp.py:44
|
||||
msgid "Matches sources whose notes contain text matching a regular expression"
|
||||
@ -3681,9 +3661,8 @@ msgid "Matches sources with a certain number of repository references"
|
||||
msgstr "Samsvarer med kilder med et bestemt antall referanser til oppbevaringssteder"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:46
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sources with repository reference containing <text> in \"Call Number\""
|
||||
msgstr "Kilder med henvisning til oppbevaringssted som inneholder <delstreng> i \"Henvisningsnummer\""
|
||||
msgstr "Kilder med henvisning til oppbevaringssted som inneholder <tekst> i \"Henvisningsnummer\""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3712,18 +3691,16 @@ msgstr ""
|
||||
"som samsvarer med et angitt filter for oppbevaringssteder"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:45
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sources with title containing <text>"
|
||||
msgstr "Kildertitler som inneholder <delstring>"
|
||||
msgstr "Kilder med tittel som inneholder <tekst>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_matchestitlesubstringof.py:46
|
||||
msgid "Matches sources whose title contains a certain substring"
|
||||
msgstr "Samsvarer med kilder som har en tittel som inneholder en bestemt delstreng"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_regexpidof.py:49
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sources with Id containing <text>"
|
||||
msgstr "Kildertitler som inneholder <delstring>"
|
||||
msgstr "Kilder med ID som inneholder <tekst>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_regexpidof.py:50
|
||||
msgid "Matches sources whose Gramps ID matches the regular expression"
|
||||
@ -4063,9 +4040,8 @@ msgid "Informant"
|
||||
msgstr "Inndataformat"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Life Events"
|
||||
msgstr "Hendelser"
|
||||
msgstr "Livshendelser"
|
||||
|
||||
#. 1
|
||||
#. get the family events
|
||||
@ -4092,9 +4068,8 @@ msgid "Family"
|
||||
msgstr "Familie"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Religious"
|
||||
msgstr "Religion"
|
||||
msgstr "Religiøs"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:150
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -4103,11 +4078,11 @@ msgstr "Plassering"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:152
|
||||
msgid "Academic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akademisk"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:154
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reise"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/lib/eventtype.py:156
|
||||
msgid "Legal"
|
||||
@ -5449,14 +5424,12 @@ msgid "Graphviz File"
|
||||
msgstr "Graphviz-fil"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "paper size|Letter"
|
||||
msgstr "Navn på papirformat."
|
||||
msgstr "papirformat"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:82
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "paper size|Legal"
|
||||
msgstr "Navn på papirformat."
|
||||
msgstr "papirformat"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/docgen/paperstyle.py:84
|
||||
msgid "Custom Size"
|
||||
@ -5622,9 +5595,8 @@ msgid "Updated"
|
||||
msgstr "Oppdatert"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/utils.py:250
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "updates|New"
|
||||
msgstr "oppdatering"
|
||||
msgstr "oppdateringer"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/plug/utils.py:283 ../gramps/gen/plug/utils.py:290
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -5934,9 +5906,9 @@ msgid "ancestor death-related date"
|
||||
msgstr "anes dødsrelaterte dato"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:459
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Database error: loop in %s's ancestors"
|
||||
msgstr "Databasefeil: %s er angitt som sin egen ane"
|
||||
msgstr "Databasefeil: løkke i %s sine aner"
|
||||
|
||||
#. no evidence, must consider alive
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/alive.py:506
|
||||
@ -5962,13 +5934,12 @@ msgid "%(father)s and %(mother)s"
|
||||
msgstr "%(father)s og %(mother)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/image.py:125
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "WARNING: PIL module not loaded. Image cropping in report files will be impaired."
|
||||
msgstr "ADVARSEL: modulen PIL er ikke lastet. Funksjonaliteten for å beskjære bilder vil ikke være tilgjengelig."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:65
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "arabisk"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:66
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
@ -5976,7 +5947,7 @@ msgstr "bulgarsk"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:67
|
||||
msgid "Breton"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bretonsk"
|
||||
|
||||
#. Windows has no translation for Breton
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:68
|
||||
@ -6000,13 +5971,12 @@ msgid "Greek"
|
||||
msgstr "gresk"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:73
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "English (USA)"
|
||||
msgstr "britisk"
|
||||
msgstr "engelsk (USA)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:74
|
||||
msgid "English"
|
||||
msgstr "britisk"
|
||||
msgstr "engelsk"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:75
|
||||
msgid "Esperanto"
|
||||
@ -6027,7 +5997,7 @@ msgstr "fransk"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:79
|
||||
msgid "Gaelic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "gælisk"
|
||||
|
||||
#. Windows has no translation for Gaelic
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:80
|
||||
@ -6076,14 +6046,12 @@ msgid "Polish"
|
||||
msgstr "polsk"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||
msgstr "portugisisk"
|
||||
msgstr "portugisisk (Brasil)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||||
msgstr "portugisisk"
|
||||
msgstr "portugisisk (Portugal)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:93
|
||||
msgid "Romanian"
|
||||
@ -6124,7 +6092,7 @@ msgstr "vietnamesisk"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:103
|
||||
msgid "Chinese Simplified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "kinesisk forenklet"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/utils/grampslocale.py:804
|
||||
msgid "the person"
|
||||
@ -8298,9 +8266,8 @@ msgid "Open Containing _Folder"
|
||||
msgstr "Åpne innholdskatalog"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Make Active Media"
|
||||
msgstr "Gjør person aktiv"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:272
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:937
|
||||
@ -9340,9 +9307,8 @@ msgid "Gramps_4.0_Wiki_Manual_-_Entering_and_editing_data:_detailed_-_part_1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:239
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "manpage section id|Editing_information_about_people"
|
||||
msgstr "Rediger_informasjon_om_hendelser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:587
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:396
|
||||
@ -9916,39 +9882,32 @@ msgid "Source: Abbreviation"
|
||||
msgstr "Kilde: Forkortelse"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:105
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source: Publication"
|
||||
msgstr "Kilde: Forkortelse"
|
||||
msgstr "Kilde: Publikasjon"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:106
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source: Note"
|
||||
msgstr "Kildenotat"
|
||||
msgstr "Kilde: Notat"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Citation: ID"
|
||||
msgstr "Sitering"
|
||||
msgstr "Sitering: ID"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:108
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Citation: Volume/Page"
|
||||
msgstr "Bind/film/side:"
|
||||
msgstr "Sitering: Volum/side:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Citation: Date"
|
||||
msgstr "Siteringsnotater"
|
||||
msgstr "Sitering: Dato"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Citation: Minimum Confidence|Min. Conf."
|
||||
msgstr "Min. Trov."
|
||||
msgstr "Sitering: Minste troverdighet."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:111
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Citation: Note"
|
||||
msgstr "Siteringsnotater"
|
||||
msgstr "Sitering: Notat"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_citationsidebarfilter.py:112
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_eventsidebarfilter.py:101
|
||||
@ -13473,9 +13432,8 @@ msgid "Document Styles"
|
||||
msgstr "Dokumentstiler"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "New Style"
|
||||
msgstr "Stil"
|
||||
msgstr "Ny stil"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/report/_styleeditor.py:140
|
||||
msgid "Error saving stylesheet"
|
||||
@ -13541,9 +13499,8 @@ msgstr "Velg kilde eller sitering"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:67
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/citationtreeview.py:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source: Title or Citation: Volume/Page"
|
||||
msgstr "Kilde eller Sitering"
|
||||
msgstr "Kilde: tittel eller sitering: Volum/Side"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/selectors/selectcitation.py:69
|
||||
#: ../gramps/gui/selectors/selectevent.py:68
|
||||
@ -14085,9 +14042,8 @@ msgid "A bookmark could not be set because nothing was selected."
|
||||
msgstr "Bokmerket kunne ikke lages fordi ingen er valgt."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/listview.py:533
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Confirm every deletion?"
|
||||
msgstr "Konfirmasjon"
|
||||
msgstr "Bekrefte alle slettinger"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/views/listview.py:534
|
||||
msgid "More than one item has been selected for deletion. Ask before deleting each one?"
|
||||
@ -14412,14 +14368,12 @@ msgid "Related"
|
||||
msgstr "Relatert"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1851
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add partner to person"
|
||||
msgstr "Legge til foreldre til en person"
|
||||
msgstr "Legge til partner til en person"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1859
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add a person"
|
||||
msgstr "Legg til en ny person"
|
||||
msgstr "Legg til en person"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/widgets/fanchart.py:1934
|
||||
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1526
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user