Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.3% (6885 of 6933 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/es/
This commit is contained in:
gallegonovato 2023-07-26 18:39:35 +02:00 committed by Nick Hall
parent 765498b223
commit 74fad5c88a

View File

@ -16,14 +16,14 @@
# Nick Hall <nick-h@gramps-project.org>, 2022.
# Hilario Coronado <hilariofm60@gmail.com>, 2022.
# Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2023.
# gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gramps 5.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-12 15:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-12 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Óscar Fernández Díaz <oscfdezdz@users.noreply.hosted."
"weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-26 15:07+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -11510,10 +11510,8 @@ msgid "not found"
msgstr "no encontrado"
#: ../gramps/grampsapp.py:326
#, fuzzy
#| msgid "can't found it because exiv2 not installed"
msgid "not found because exiv2 is not installed"
msgstr "no se puede encontrar porque exiv2 no está instalado"
msgstr "no encontrado porque exiv2 no está instalado"
#: ../gramps/grampsapp.py:359
msgid "Installed but does not supply version"
@ -12331,16 +12329,13 @@ msgid "Enable the spelling checker for notes."
msgstr "Activar el corrector ortográfico de las notas."
#: ../gramps/gui/configure.py:1664
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "GtkSpell not loaded. Spell checking will not be available.\n"
#| "To build it for Gramps see %(gramps_wiki_build_spell_url)s"
#, python-format
msgid ""
"Gspell not loaded. Spell checking will not be available.\n"
"To build it for Gramps see %(gramps_wiki_build_spell_url)s"
msgstr ""
"No se cargó GtkSpell. No estará disponible la comprobación ortográfica.\n"
"Para construirlo para Gramps, vea %(gramps_wiki_build_spell_url)s"
"Gspell no esta cargado. El corrector ortográfico no estará disponible.\n"
"Para construirlo para Gramps mira %(gramps_wiki_build_spell_url)s"
#: ../gramps/gui/configure.py:1672
msgid "Show text label beside Navigator buttons *"
@ -19732,14 +19727,8 @@ msgid "Select_Source_selector"
msgstr "Seleccionar_selector_de_fuente"
#: ../gramps/gui/spell.py:62
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You have no installed dictionaries. Either install one or disable spell "
#| "checking"
msgid "You have no installed dictionaries."
msgstr ""
"No ha instalado diccionarios. Instale uno o desactive la revisión de "
"ortografía"
msgstr "No tienes diccionarios instalados."
#: ../gramps/gui/spell.py:82
msgid "Off"
@ -20935,10 +20924,8 @@ msgid "Show Index"
msgstr "Mostrar índice"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:853
#, fuzzy
#| msgid "Display Tip of the Day"
msgid "Display index of each person"
msgstr "Mostrar consejo del día"
msgstr "Mostrar el índice para cada persona"
#: ../gramps/plugins/drawreport/ancestortree.py:857
#, fuzzy