typos on non-fuzzy strings
svn: r19287
This commit is contained in:
parent
1d9ac5525e
commit
77a7eb5097
@ -10,7 +10,7 @@
|
|||||||
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2012.
|
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2012.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: GRAMPS 3.3\n"
|
"Project-Id-Version: GRAMPS 3.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-10 22:17+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-03-10 22:17+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 23:25-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 23:25-0300\n"
|
||||||
@ -6319,7 +6319,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"If you do not want Gramps to try and load this view again, you can hide it "
|
"If you do not want Gramps to try and load this view again, you can hide it "
|
||||||
"by using the Plugin Manager on the Help menu."
|
"by using the Plugin Manager on the Help menu."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"O modo de exibição (name)s não foi carregado e apresentou um erro.\n"
|
"O modo de exibição %(name)s não foi carregado e apresentou um erro.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"%(error_msg)s\n"
|
"%(error_msg)s\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
|
4
po/sv.po
4
po/sv.po
@ -14664,7 +14664,7 @@ msgstr "Flagga upptäck, men stöds ej"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2814
|
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2814
|
||||||
msgid "Line ignored as not understood"
|
msgid "Line ignored as not understood"
|
||||||
msgstr "Rad %d gick inte att förstå, så den ignorerades."
|
msgstr "Rad gick inte att förstå, så den ignorerades."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2839
|
#: ../src/plugins/lib/libgedcom.py:2839
|
||||||
msgid "Skipped subordinate line"
|
msgid "Skipped subordinate line"
|
||||||
@ -22022,7 +22022,7 @@ msgstr "Antal utförda sammanslagningar"
|
|||||||
msgid "%(num)d citation merged"
|
msgid "%(num)d citation merged"
|
||||||
msgid_plural "%(num)d citations merged"
|
msgid_plural "%(num)d citations merged"
|
||||||
msgstr[0] "%(num)d citeringar sammanslagna"
|
msgstr[0] "%(num)d citeringar sammanslagna"
|
||||||
msgstr[1] "%d citering sammanslagna"
|
msgstr[1] "%(num)d citering sammanslagna"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:67
|
#: ../src/plugins/tool/NotRelated.py:67
|
||||||
msgid "manual|Not_Related..."
|
msgid "manual|Not_Related..."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user