Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 100.0% (6915 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/fi/
This commit is contained in:
parent
11ec0680df
commit
813152f5ac
14
po/fi.po
14
po/fi.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: Gramps_5_fi\n"
|
"Project-Id-Version: Gramps_5_fi\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 14:29+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 14:29+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-04 21:07+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-05 08:56+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matti Niemelä <niememat@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Matti Niemelä <niememat@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||||
"gramps/fi/>\n"
|
"gramps/fi/>\n"
|
||||||
@ -294,8 +294,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"the level of confidence in a date and even choose between seven different "
|
"the level of confidence in a date and even choose between seven different "
|
||||||
"calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor."
|
"calendars. Try the button next to the date field in the Events Editor."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<b>Päivämäärien käyttäminen</b><br/>Aikaväli voidaan antaa muodossa "4 "
|
"<b>Päivämäärien käyttäminen</b><br/>Aikaväli voidaan antaa muodossa \"4 "
|
||||||
"tammikuuta 2000 ja 20 maaliskuuta 2003 välillä". Voit myös antaa "
|
"tammikuuta 2000 ja 20 maaliskuuta 2003 välillä\". Voit myös antaa "
|
||||||
"päivämäärän luotettavuudesta arvion ja valita päivämäärän useista "
|
"päivämäärän luotettavuudesta arvion ja valita päivämäärän useista "
|
||||||
"kalentereista. Kokeile painiketta, joka on päivämääräkentän vieressä "
|
"kalentereista. Kokeile painiketta, joka on päivämääräkentän vieressä "
|
||||||
"tapahtumaviite muokkaimessa."
|
"tapahtumaviite muokkaimessa."
|
||||||
@ -12024,7 +12024,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1596
|
#: ../gramps/gui/configure.py:1596
|
||||||
msgid "Display Tip of the Day"
|
msgid "Display Tip of the Day"
|
||||||
msgstr "Näytä päivän vihje"
|
msgstr "Näytä päivän vinkki"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1598
|
#: ../gramps/gui/configure.py:1598
|
||||||
msgid "Show useful information about using Gramps on startup."
|
msgid "Show useful information about using Gramps on startup."
|
||||||
@ -17733,7 +17733,7 @@ msgstr "Avaa työkalut ikkunan"
|
|||||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56 ../gramps/gui/tipofday.py:67
|
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56 ../gramps/gui/tipofday.py:67
|
||||||
#: ../gramps/gui/tipofday.py:68 ../gramps/gui/tipofday.py:121
|
#: ../gramps/gui/tipofday.py:68 ../gramps/gui/tipofday.py:121
|
||||||
msgid "Tip of the Day"
|
msgid "Tip of the Day"
|
||||||
msgstr "Päivän vihje"
|
msgstr "Päivän vinkki"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56 ../gramps/gui/undohistory.py:73
|
#: ../gramps/gui/grampsgui.py:56 ../gramps/gui/undohistory.py:73
|
||||||
msgid "Undo History"
|
msgid "Undo History"
|
||||||
@ -19451,7 +19451,7 @@ msgstr "Kielen tarkistuksen käynnistys epäonnistui: %s"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/tipofday.py:87
|
#: ../gramps/gui/tipofday.py:87
|
||||||
msgid "Failed to display tip of the day"
|
msgid "Failed to display tip of the day"
|
||||||
msgstr "Päivän vihjeen näyttö epäonnistui"
|
msgstr "Päivän vinkin näyttö epäonnistui"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gramps/gui/tipofday.py:88
|
#: ../gramps/gui/tipofday.py:88
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@ -19460,7 +19460,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vihjetiedoston luku ei onnistu.\n"
|
"Vinkkitiedoston luku ei onnistu.\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user