Fix esperanto duplicate message definition
This commit is contained in:
parent
e0b44ff355
commit
85b4c25d02
17
po/eo.po
17
po/eo.po
@ -12,15 +12,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nova\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-11-03 20:20-0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-23 16:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pier Luigi Cinquantini\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-11-08 13:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: josip <josip@pisoj.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.4\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/gramps.appdata.xml.in.h:1
|
||||
@ -30905,6 +30905,7 @@ msgstr "Apliku ekzakte unu regulon"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%d month"
|
||||
|
||||
#~ msgid_plural "%d months"
|
||||
#~ msgstr[0] "Alia"
|
||||
#~ msgstr[1] "Alia"
|
||||
@ -31130,6 +31131,7 @@ msgstr "Apliku ekzakte unu regulon"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%d Person"
|
||||
|
||||
#~ msgid_plural "%d People"
|
||||
#~ msgstr[0] "Aldonu personon"
|
||||
#~ msgstr[1] "Aldonu personon"
|
||||
@ -31196,18 +31198,21 @@ msgstr "Apliku ekzakte unu regulon"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%d event record was modified."
|
||||
|
||||
#~ msgid_plural "%d event records were modified."
|
||||
#~ msgstr[0] "Estis modifita 1 eventoregistro"
|
||||
#~ msgstr[1] "Estis modifita 1 eventoregistro"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%d person was referenced but not found\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid_plural "%d persons were referenced, but not found\n"
|
||||
#~ msgstr[0] "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n"
|
||||
#~ msgstr[1] "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%(quantity)d media object was referenced, but not found\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid_plural "%(quantity)d media objects were referenced, but not found\n"
|
||||
#~ msgstr[0] "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n"
|
||||
#~ msgstr[1] "Oni referencis al 1 plurmedia objekto, sed ĝi ne estis trovita\n"
|
||||
@ -31273,12 +31278,14 @@ msgstr "Apliku ekzakte unu regulon"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid " (%d sibling)"
|
||||
|
||||
#~ msgid_plural " (%d siblings)"
|
||||
#~ msgstr[0] "Montru familinodojn"
|
||||
#~ msgstr[1] "Montru familinodojn"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid " (%d child)"
|
||||
|
||||
#~ msgid_plural " (%d children)"
|
||||
#~ msgstr[0] "Aldonu gefilojn"
|
||||
#~ msgstr[1] "Aldonu gefilojn"
|
||||
@ -31485,6 +31492,7 @@ msgstr "Apliku ekzakte unu regulon"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%(quantity)d invalid event reference was removed\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid_plural "%(quantity)d invalid event references were removed\n"
|
||||
#~ msgstr[0] "Estis modifita 1 eventoregistro"
|
||||
#~ msgstr[1] "Estis modifita 1 eventoregistro"
|
||||
@ -32399,6 +32407,3 @@ msgstr "Apliku ekzakte unu regulon"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "State/County:"
|
||||
#~ msgstr "Urbo/Distrikto:"
|
||||
|
||||
msgid "Citation:"
|
||||
msgstr "Rotacio:"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user