some more translations

svn: r7523
This commit is contained in:
Martin Hawlisch 2006-10-31 13:12:54 +00:00
parent 0d5d82811a
commit 8b22982a3f

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GRAMPS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-29 11:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-31 13:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-31 14:11+0100\n"
"Last-Translator: Alex Roitman <shura@gramps-project.org>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "_Mit Import weitermachen"
#: ../src/DbLoader.py:254 ../src/PluginUtils/_Tool.py:117
msgid "_Stop"
msgstr "_Anhalten"
msgstr "_Abbrechen"
#: ../src/DbLoader.py:260
msgid "GRAMPS: Import database"
@ -854,12 +854,10 @@ msgid "Undo History"
msgstr "Rückgängig"
#: ../src/gramps_main.py:117
#, fuzzy
msgid "Add bookmark"
msgstr "_Lesezeichen hinzufügen"
#: ../src/gramps_main.py:119
#, fuzzy
msgid "Edit bookmarks"
msgstr "Lesezeichen bearbeiten"
@ -1307,7 +1305,6 @@ msgid "Spelling checker is not available for %s"
msgstr "Rechtschreibprüfung ist für %s nicht möglich"
#: ../src/StartupDialog.py:133
#, fuzzy
msgid "Getting started"
msgstr "Ersteinrichtung"
@ -1325,7 +1322,6 @@ msgstr ""
"geändert werden."
#: ../src/StartupDialog.py:141 ../src/GrampsDb/_WriteGedcom.py:470
#, fuzzy
msgid "Researcher information"
msgstr "Informationen zum Forscher"
@ -1402,9 +1398,8 @@ msgid "Note"
msgstr "Notiz"
#: ../src/ToolTips.py:163
#, fuzzy
msgid "Sources in repository"
msgstr "Ereigniseditor"
msgstr "Quellen im Aufbewahrungsort"
#: ../src/ToolTips.py:228 ../src/Merge/_MergePerson.py:156
#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:46 ../src/DataViews/_RelationView.py:551
@ -1514,7 +1509,6 @@ msgid "Unknown relationship between a man and woman"
msgstr "Unbekannte Beziehung zwischen einem Mann und einer Frau"
#: ../src/Utils.py:89
#, fuzzy
msgid "An unspecified relationship a man and woman"
msgstr "Eine unbestimmte Beziehung zwischen einem Mann und einer Frau"
@ -1589,15 +1583,13 @@ msgid "History cleared"
msgstr "History gelöscht"
#: ../src/ViewManager.py:271 ../src/ViewManager.py:272
#, fuzzy
msgid "Open a recently opened database"
msgstr "Eine _existierende Datenbank öffnen"
msgstr "Eine kürzlich geöffnete Datenbank öffnen"
#: ../src/ViewManager.py:275 ../src/ViewManager.py:276
#: ../src/ViewManager.py:319 ../src/ViewManager.py:321
#, fuzzy
msgid "Open an existing database"
msgstr "Eine _existierende Datenbank öffnen"
msgstr "Eine existierende Datenbank öffnen"
#: ../src/ViewManager.py:315
msgid "_File"
@ -1608,9 +1600,8 @@ msgid "_New"
msgstr "_Neu"
#: ../src/ViewManager.py:317
#, fuzzy
msgid "Create a new database"
msgstr "Eine _neue Datenbank erstellen"
msgstr "Eine neue Datenbank erstellen"
#: ../src/ViewManager.py:318
msgid "_Open"
@ -1677,16 +1668,14 @@ msgid "_Export"
msgstr "_Exportieren"
#: ../src/ViewManager.py:350
#, fuzzy
msgid "_Abandon changes and quit"
msgstr "Änderungen verwerfen und _beenden"
msgstr "Änderungen _verwerfen und beenden"
#: ../src/ViewManager.py:351
msgid "_ScratchPad"
msgstr "_Entwurfsblock"
#: ../src/ViewManager.py:352
#, fuzzy
msgid "Open the ScratchPad dialog"
msgstr "Entwurfsblock öffnen"
@ -1699,18 +1688,16 @@ msgid "_Reports"
msgstr "Be_richte"
#: ../src/ViewManager.py:356
#, fuzzy
msgid "Open the reports dialog"
msgstr "Zum Fenster zurückkehren"
msgstr "Öffnet die Auswahl eines Berichtes"
#: ../src/ViewManager.py:357 ../src/ViewManager.py:364
msgid "_Tools"
msgstr "_Werkzeuge"
#: ../src/ViewManager.py:358
#, fuzzy
msgid "Open the tools dialog"
msgstr "Zum Fenster zurückkehren"
msgstr "Öffnet die Auswahl eines Werkzeugs"
#: ../src/ViewManager.py:360 ../src/DataViews/_EventView.py:140
#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:88 ../src/DataViews/_MediaView.py:180
@ -1998,9 +1985,8 @@ msgid "Add a new family"
msgstr "Filter hinzufügen"
#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:60
#, fuzzy
msgid "Edit the selected family"
msgstr "Gewählten Filter bearbeiten"
msgstr "Gewählte Familie bearbeiten"
#: ../src/DataViews/_FamilyList.py:61
#, fuzzy
@ -2137,9 +2123,8 @@ msgid "Add a new media object"
msgstr "Multimedia-Objekt hinzufügen"
#: ../src/DataViews/_MediaView.py:77
#, fuzzy
msgid "Edit the selected media object"
msgstr "Gewähltes Ereignis bearbeiten"
msgstr "Gewähltes Medien-Objekt bearbeiten"
#: ../src/DataViews/_MediaView.py:78
#, fuzzy
@ -2322,14 +2307,12 @@ msgid "Add a new person"
msgstr "Neue Person hinzufügen"
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:134
#, fuzzy
msgid "Edit the selected person"
msgstr "Gewähltes Ereignis bearbeiten"
msgstr "Gewählte Person bearbeiten"
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:136
#, fuzzy
msgid "Remove the selected person"
msgstr "Gewähltes Ereignis löschen"
msgstr "Gewählte Person löschen"
#: ../src/DataViews/_PersonView.py:138
msgid "Expand all nodes"
@ -2435,9 +2418,8 @@ msgid "Add a new place"
msgstr "Filter hinzufügen"
#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:76
#, fuzzy
msgid "Edit the selected place"
msgstr "Gewählten Namen bearbeiten"
msgstr "Gewählten Ort bearbeiten"
#: ../src/DataViews/_PlaceView.py:77
msgid "Delete the selected place"
@ -2511,9 +2493,8 @@ msgstr "Filter hinzufügen"
#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:78
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:55
#, fuzzy
msgid "Edit the selected repository"
msgstr "Gewählten Filter bearbeiten"
msgstr "Gewählten Aufbewahrungsort bearbeiten"
#: ../src/DataViews/_RepositoryView.py:79
#, fuzzy
@ -2778,9 +2759,8 @@ msgid "References"
msgstr "Referenzen"
#: ../src/DisplayTabs/_BackRefList.py:86
#, fuzzy
msgid "Edit reference"
msgstr "Multimedia-Referenz"
msgstr "Referenz bearbeiten"
#: ../src/DisplayTabs/_ButtonTab.py:58
msgid "Add"
@ -2809,7 +2789,6 @@ msgid "Data"
msgstr "Daten"
#: ../src/DisplayTabs/_EventEmbedList.py:54
#, fuzzy
msgid "Remove the selected event"
msgstr "Gewähltes Ereignis löschen"
@ -2864,7 +2843,7 @@ msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
#: ../src/DisplayTabs/_GalleryTab.py:109
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Open with %s"
msgstr "Öffne in %s"
@ -2915,9 +2894,8 @@ msgid "Create and add a new repository"
msgstr "Neue Quelle erstellen"
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:54
#, fuzzy
msgid "Remove the existing repository"
msgstr "Ereigniseditor"
msgstr "Entfernt den ausgewählten Aufbewahrungsort"
#: ../src/DisplayTabs/_RepoEmbedList.py:56
#, fuzzy
@ -2955,7 +2933,6 @@ msgid "Create and add a new source"
msgstr "Neue Quelle erstellen"
#: ../src/DisplayTabs/_SourceEmbedList.py:55
#, fuzzy
msgid "Remove the existing source"
msgstr "Die ausgewählte Quelle entfernen"
@ -3073,12 +3050,10 @@ msgid "Create a new person and add the child to the family"
msgstr "Die Eltern der aktiven Person als aktive Familie verwenden"
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:93
#, fuzzy
msgid "Remove the child from the family"
msgstr "Löscht das gewählte Kind von der gewählten Familie"
msgstr "Löscht das gewählte Kind von der Familie"
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:94
#, fuzzy
msgid "Edit the child/family relationship"
msgstr "Eltern/Kind-Beziehung bearbeiten"
@ -3164,7 +3139,6 @@ msgstr "Wähle eine Person als Mutter"
""
#: ../src/Editors/_EditFamily.py:567
#, fuzzy
msgid "Remove the person as the mother"
msgstr "Entferne die Person als Mutter."
@ -3417,7 +3391,6 @@ msgid "New Place"
msgstr "Neuer Ort"
#: ../src/Editors/_EditPlace.py:141
#, fuzzy
msgid "Edit Place"
msgstr "Ort bearbeiten"
@ -3481,9 +3454,9 @@ msgstr ""
"brechen Sie das Bearbeiten ab."
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:137
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "Edit Repository (%s)"
msgstr "Person bearbeiten (%s)"
msgstr "Aufbewahrungsort bearbeiten (%s)"
#: ../src/Editors/_EditRepository.py:160
#, fuzzy, python-format
@ -3549,19 +3522,16 @@ msgid "Internet Address Editor"
msgstr "Internetadressen-Editor"
#: ../src/GrampsDb/_DbUtils.py:72
#, fuzzy
msgid "Remove father from family"
msgstr "Familien-IDs neu ordnen"
msgstr "Entferne Vater aus der Familie"
#: ../src/GrampsDb/_DbUtils.py:74
#, fuzzy
msgid "Remove mother from family"
msgstr "Familien-IDs neu ordnen"
msgstr "Entferne Mutter aus der Familie"
#: ../src/GrampsDb/_DbUtils.py:121
#, fuzzy
msgid "Remove child from family"
msgstr "Familien-IDs neu ordnen"
msgstr "Entferne Kind aus der Familie"
#: ../src/GrampsDb/_DbUtils.py:147
#, fuzzy
@ -10806,9 +10776,9 @@ msgid "Alternate Marriage"
msgstr "Alternative Hochzeit"
#: ../src/Filters/_SearchBar.py:87
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "%s contains"
msgstr "%s (Fortsetzung)"
msgstr "%s Enthält"
#: ../src/Filters/_SearchBar.py:90
#, python-format
@ -10975,9 +10945,8 @@ msgstr "Entspricht Personen mit einer bestimmten GRAMPS-ID"
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:44
#: ../src/Filters/Rules/_RegExpIdBase.py:49
#, fuzzy
msgid "Regular expression:"
msgstr "Regulären Ausdruck benutzen"
msgstr "Regulärer Ausdruck:"
#: ../src/Filters/Rules/_HasNoteRegexBase.py:45
#, fuzzy
@ -12398,7 +12367,6 @@ msgstr "Enthält Personen, die als privat markiert sind"
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:73
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:70
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:77
#, fuzzy
msgid "Use regular expressions"
msgstr "Regulären Ausdruck benutzen"
@ -12409,21 +12377,18 @@ msgstr "Regulären Ausdruck benutzen"
#: ../src/Filters/SideBar/_PlaceSidebarFilter.py:90
#: ../src/Filters/SideBar/_MediaSidebarFilter.py:84
#: ../src/Filters/SideBar/_RepoSidebarFilter.py:91
#, fuzzy
msgid "Custom filter"
msgstr "F_iltereditor"
msgstr "Eigener Filter"
#: ../src/Filters/SideBar/_FamilySidebarFilter.py:101
#, fuzzy
msgid "Family Note"
msgstr "Familien"
msgstr "Familiennotiz"
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:76
msgid "any"
msgstr "alle"
#: ../src/Filters/SideBar/_PersonSidebarFilter.py:92
#, fuzzy
msgid "Death date"
msgstr "Sterbedatum"