Update Changelog and NEWS files
This commit is contained in:
parent
4379a09fd3
commit
8de8c69686
67
NEWS
67
NEWS
@ -1,3 +1,38 @@
|
||||
2019-09-14
|
||||
Version 5.1.1
|
||||
* Update translations: cs, de, fi, fr, he, hr, pt_PT, ru, sv
|
||||
* Disable development warning message
|
||||
* Add options to sandclock in tree document generator
|
||||
* Using regex in the sidebar gives different result from previous gramps release
|
||||
* Fix odt output when db owner has XML unfriendly chars
|
||||
* Update README
|
||||
- Bump required Python version to 3.3
|
||||
- Add optional fontconfig package
|
||||
* Fix CLI crash when generating reports
|
||||
* Fix Statusbar HandleError on merge families
|
||||
* Fix missing tooltip translations in the Note editor toolbar
|
||||
* Fix bugs in withinarea filter rule
|
||||
- Avoid bad coordinates in the ref place
|
||||
- Avoid alphabetic characters in filter rules
|
||||
- Could not convert string to float by using withinarea filter rule
|
||||
- Difference between sidebar filter and filter rule
|
||||
* Fix Graph outputs for multiple page PDF Postscript
|
||||
* Fix to make Gtk 'action names' always valid
|
||||
* Fix missing menus/buttons when operating in non-English languages
|
||||
* Fix ursor position error in lat and long fields
|
||||
* Avoid all characters looking like a dash in 'Clean input data' tool
|
||||
* Mainz Style sheet weird looking
|
||||
* Fix bugs in relationship view
|
||||
- Set symbols for the active person
|
||||
- Set good symbols for marriage, baptism, cremation and burial
|
||||
- Reduce the size of the sexuality symbol
|
||||
* Fix exception when editing Note with italics/bold etc. in non English
|
||||
* Restore keybindings for gramplet bars
|
||||
* Fix bug in web connection menu launching incorrect web site
|
||||
* Fix translation problem when creating event filter
|
||||
* Error when checking option to add Quit to Taskbar
|
||||
* Make the narratives notes placement an option
|
||||
|
||||
2019-08-21
|
||||
Version 5.1.0
|
||||
* Bump required Python version to 3.3, Gtk version 3.12
|
||||
@ -10,7 +45,7 @@ Version 5.1.0
|
||||
* New: On restart after crash, offer to run Check & Repair
|
||||
* New CLI commands; 'safe' mode and 'default' to help user with debugging
|
||||
Gramps
|
||||
* Narrative web fix:
|
||||
* Narrative web fix:
|
||||
- some strings not translated
|
||||
- The confidence and the date are not translated in the family map page.
|
||||
- The date doesn't use the specified date format.
|
||||
@ -26,7 +61,7 @@ Version 5.1.0
|
||||
- OSM forward all http resquest to https.
|
||||
- When we are on a mobile phone or a small device, we suppress the
|
||||
navigation tab. In place, we have a new icon on the upper left
|
||||
which is used to show the dropdown menu.
|
||||
which is used to show the dropdown menu.
|
||||
- For Home, Introduction and Contact, If we have an image and this image
|
||||
contains regions, show the regions. We can go directly to the person page
|
||||
associated to this region. If we click on the image, we go directly to
|
||||
@ -34,8 +69,8 @@ Version 5.1.0
|
||||
"include images and media objects" and "create and only use thumbnail"
|
||||
is unselected
|
||||
- The first line identifying a family will be more legible.
|
||||
The link is not useful in the parents and pedigree section for the
|
||||
current person.
|
||||
The link is not useful in the parents and pedigree section for the
|
||||
current person.
|
||||
- Adapt some css files.
|
||||
- sort the place references either by date or by name.
|
||||
- Add extra page to narrativeweb.
|
||||
@ -251,7 +286,7 @@ Version 5.0.1
|
||||
* Fix help URLs when they contain illegal characters and to match
|
||||
wiki section targetID algorithm Issue
|
||||
* Update translations: hu, hr, de, ru, fi, pt_PT, fr, sv, sl
|
||||
* Fix contents of enclosed_by secondary dbapi column
|
||||
* Fix contents of enclosed_by secondary dbapi column
|
||||
(fixes scrambled places in tree view)
|
||||
* Google maps URL problem
|
||||
* Fix ODT reports with links when run in non-English languages
|
||||
@ -403,7 +438,7 @@ Version 5.0.0-rc1
|
||||
* Fix Tag editor for multiple tag removes
|
||||
* In Narweb, Relationship to Center person reversed
|
||||
* Fix Citation Tree view for crash after plugin reload
|
||||
* Fix 'References' Gramplet for issue when activated during an import
|
||||
* Fix 'References' Gramplet for issue when activated during an import
|
||||
* disable Application Menu during import
|
||||
* Fix Person/Family/Event view updates on various associated changes
|
||||
* Fix Event view for changes in Main Participants
|
||||
@ -432,11 +467,11 @@ Version 5.0.0-rc1
|
||||
* Fix confidence level sort in list views -based on the date-sort code.
|
||||
* Fix confidence level tooltip -Stop run on text.
|
||||
* Fix error in place displayer when offset is outside valid range
|
||||
* Fix places in example.gramps
|
||||
* Fix places in example.gramps
|
||||
- Moved Greek places into top level Greece entry & added English names.
|
||||
- Removed Puerto Rico as a country as part of USA
|
||||
* Use sgettext for Name Format dialog
|
||||
* Enable copying the birth & death fields for relationship view
|
||||
* Enable copying the birth & death fields for relationship view
|
||||
* Allow Copying of text fields for Details tabs in selected views with
|
||||
Details gramplets.
|
||||
- Person Details
|
||||
@ -1170,8 +1205,8 @@ Version 3.4.4 of Gramps! "The Ministry of Silly Names", a maintenance release.
|
||||
* fix annoying errors on navigation related to citations gramplet and tag object.
|
||||
* listing the Family Trees can corrupt them.
|
||||
* various fix around handling Gedcom file format
|
||||
* fix citations and sources import on ProGen format
|
||||
* better date handling and better alternate translation support on some textual reports according to locale under windows
|
||||
* fix citations and sources import on ProGen format
|
||||
* better date handling and better alternate translation support on some textual reports according to locale under windows
|
||||
* avoid Errors when setting wrong value as markup for invalid dates (Preferences)
|
||||
* fix paragraph layout on PDF format or print output
|
||||
* New: New-Zealand holidays
|
||||
@ -1189,7 +1224,7 @@ Version 3.4.3 of Gramps! "Whenever life gets you down, Mrs. Brown", a maintenanc
|
||||
* Sorting (both in the main display window, and particularly in Narrative Web output) now uses PyICU (if that module is available). Inclusion of PyICU is 'strongly recommended'. This resolves a number of bugs particularly related to sorting of non-Latin characters, and sorting on MS Windows and Mac OS X. Some changes have been made in Narrative Web to support contractions for alphabetic indices.
|
||||
* The automatic Addon checking and download now works once again (the location used in Gramps 3.4.2 and before had been changed, so the the automatic process was no longer working).
|
||||
* Import from Pro-Gen has been updated (at last) to take account of the change to Citations (in 3.4.0)
|
||||
* Import and Export of address fields in GEDCOM has been improved so that the round-trip works properly.
|
||||
* Import and Export of address fields in GEDCOM has been improved so that the round-trip works properly.
|
||||
* GEDCOM Repositories not imported correctly from FTM for Windows and Heredis.
|
||||
* Fixes to a number of errors in filtering notes.
|
||||
* Fix some errors in determining whether someone is alive (e.g. for filtering out alive people).
|
||||
@ -1198,7 +1233,7 @@ Version 3.4.3 of Gramps! "Whenever life gets you down, Mrs. Brown", a maintenanc
|
||||
* Fixed update problems with citation bottombar gramplet (bug #6336)
|
||||
* Fixed Open Document Text output in Book report (bug #6457)
|
||||
* A number of changes to Narrative Web:
|
||||
** Media objects attached to Marriage events and Sources are not included in Narrative Web Site
|
||||
** Media objects attached to Marriage events and Sources are not included in Narrative Web Site
|
||||
** restructure the families index so families are indexed under both spouses, and the family name is normalised
|
||||
** separate out Families section in individual and families pages so individual page links to the family page and family page links to both people
|
||||
** normalise links to families so the link is only displayed if the family page is present, and the gid is included when appropriate
|
||||
@ -1216,7 +1251,7 @@ Version 3.4.3 of Gramps! "Whenever life gets you down, Mrs. Brown", a maintenanc
|
||||
** Implemented a generalised back reference function to display the 'References' section of all pages. This recursively displays references till one is found for which a page exists.
|
||||
** Removed list of people and families from heading of the event pages as these are now in the 'References' section.
|
||||
** Fixed bug "0005968: Narrated Web Site not copying Source Citations files such as jpg or pdf docs to web site
|
||||
** Fixed bug "0005946 GRAMPS failed to insert jpeg image into proper place for an event" by displaying a thumbnail for citation media in the 'Source References' section (with a link to the media page)
|
||||
** Fixed bug "0005946 GRAMPS failed to insert jpeg image into proper place for an event" by displaying a thumbnail for citation media in the 'Source References' section (with a link to the media page)
|
||||
** Tidy up media pages - remove unused parameters, use list of media items generated in first pass. Should fix bugs 2365, 5905 and 6009.
|
||||
** Tidy up sources pages - fix numbering of repositories, remove unused parameters, fix title of individual source pages
|
||||
** Bug: reset NarrWeb navigation menu layout when style sheet doesn't support it
|
||||
@ -1224,7 +1259,7 @@ Version 3.4.3 of Gramps! "Whenever life gets you down, Mrs. Brown", a maintenanc
|
||||
** Fix option to suppress Gramps ID (bug #6237)
|
||||
* a number of technical changes to Narrative Web
|
||||
** Removed a lot of redundant code and parameters (mainly connected with the old way of determining the objects to be included in the report).
|
||||
** Movement of some large chunks of code within the source file and some initial work towards GEPS 022: Narrative Website Refactor. Functionality should be unchanged.
|
||||
** Movement of some large chunks of code within the source file and some initial work towards GEPS 022: Narrative Website Refactor. Functionality should be unchanged.
|
||||
** Moved routines for calculating objects to be output so they can be part of default list building classes.
|
||||
* Various updated translations: da, de, es, fr, it, nb, nl, pt_BR, pt_PT, sv, uk
|
||||
|
||||
@ -1416,7 +1451,7 @@ Version 3.1.3 -- the "What name?" release.
|
||||
2009-06-06
|
||||
Version 3.1.2 -- the "Skip the impersonations" release.
|
||||
* Contains translation updates and small bug fixes. No new features.
|
||||
* ca, cs, de, fr, he, it, nb, nl, pl, pt_br, ru, sk, sv,
|
||||
* ca, cs, de, fr, he, it, nb, nl, pl, pt_br, ru, sk, sv,
|
||||
* fixes a failure in 'Check & Repair Database'
|
||||
* fixes to Gramplets
|
||||
* fixes to CLI regressions
|
||||
@ -1529,7 +1564,7 @@ Version 2.2.5 -- the "Now go away or I shall taunt you a second time" release
|
||||
|
||||
Version 2.2.4 -- the "When you're chewing on life's gristle, Don't grumble, give a whistle" release
|
||||
* Improved handling of readonly files
|
||||
* Enhanced parsing of longitute and latitude and mapping
|
||||
* Enhanced parsing of longitute and latitude and mapping
|
||||
(Benny Malengier/Zsolt Foldvari)
|
||||
* Check and repair improvements
|
||||
* Reference map rebuild tool
|
||||
|
251
po/ChangeLog
251
po/ChangeLog
@ -1,240 +1,75 @@
|
||||
2019-08-13 niememat <niememat@gmail.com>
|
||||
2019-09-12 Jérôme Rapinat <romjerome@yahoo.fr>
|
||||
|
||||
* po/fr.po: Add missing French translation strings
|
||||
|
||||
2019-09-10 Gil da Costa <gdacosta@sommier-colas.fr>
|
||||
|
||||
* po/fr.po: Update French translation
|
||||
|
||||
2019-09-12 Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/he.po: Update Hebrew translation
|
||||
|
||||
2019-09-12 Matti Niemelä <matti.u.niemela@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/fi.po: Fix translation in Finnish
|
||||
|
||||
2019-07-20 niememat <niememat@gmail.com>
|
||||
2019-09-12 Matti Niemelä <matti.u.niemela@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/fi.po: Update finnish translation
|
||||
|
||||
2019-07-18 vantu5z <vantu5z@mail.ru>
|
||||
2019-09-11 vantu5z <vantu5z@mail.ru>
|
||||
|
||||
* po/ru.po: update Russian translation
|
||||
|
||||
2019-07-11 Lajos Nemeséri <nemeseril@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/hu.po: Update Hungarian (hu) translation (#845)
|
||||
|
||||
2019-07-09 Leonhaeuser <mirko@leonhaeuser.de>
|
||||
|
||||
* po/de.po: update German translation
|
||||
|
||||
2019-06-21 vantu5z <vantu5z@mail.ru>
|
||||
|
||||
* po/ru.po: update Russian translation
|
||||
|
||||
2019-06-20 Leonhaeuser <mirko@leonhaeuser.de>
|
||||
|
||||
* po/de.po: Update German translation
|
||||
|
||||
2019-06-16 pehlm <par.ekholm@pekholm.org>
|
||||
|
||||
* po/sv.po: Update Swedish translation with the new gramps.pot
|
||||
|
||||
2019-06-16 niememat <niememat@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/fi.po: Fix translation in Finnish
|
||||
|
||||
2019-06-04 niememat <niememat@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/fi.po: Update finnish translation
|
||||
|
||||
2019-05-26 Leonhaeuser <mirko@leonhaeuser.de>
|
||||
|
||||
* po/de.po: update German translation
|
||||
|
||||
2019-05-19 Leonhaeuser <mirko@leonhaeuser.de>
|
||||
|
||||
* po/de.po: update German translation
|
||||
|
||||
2019-05-18 niememat <niememat@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/fi.po: Update finnish translation
|
||||
|
||||
2019-05-16 vantu5z <vantu5z@mail.ru>
|
||||
|
||||
* po/ru.po: update Russian translation
|
||||
|
||||
2019-05-15 pehlm <par.ekholm@pekholm.org>
|
||||
2019-09-10 pehlm <par.ekholm@pekholm.org>
|
||||
|
||||
* po/sv.po: Update Swedish translation
|
||||
|
||||
2019-03-13 jose1711 <jose1711@gmail.com>
|
||||
2019-09-10 Mirko Leonhaeuser <mirko@leonhaeuser.de>
|
||||
|
||||
* po/sk.po: Fix typo in Slovak translation
|
||||
* po/de.po: Update German translation
|
||||
|
||||
2019-01-05 Piotr Kasprzyk <ciri@ciri.pl>
|
||||
2019-09-10 Nick Hall <nick-h@gramps-project.org>
|
||||
|
||||
* po/pl.po: Adjust - Polish translation
|
||||
* po/ar.po, po/bg.po, po/br.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po,
|
||||
po/de.po, po/el.po, po/en_GB.po, po/eo.po, po/es.po, po/fi.po,
|
||||
po/fr.po, po/ga.po, po/he.po, po/hr.po, po/hu.po, po/is.po,
|
||||
po/it.po, po/ja.po, po/lt.po, po/mk.po, po/nb.po, po/nl.po,
|
||||
po/nn.po, po/pl.po, po/pt_BR.po, po/pt_PT.po, po/ro.po, po/ru.po,
|
||||
po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po, po/sr_Latn.po, po/sv.po,
|
||||
po/ta.po, po/tr.po, po/uk.po, po/vi.po, po/zh_CN.po, po/zh_HK.po,
|
||||
po/zh_TW.po: Merge po files and new template
|
||||
|
||||
2018-12-26 prculley <paulr2787@gmail.com>
|
||||
2019-08-27 Avi Markovitz <avi.markovitz@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/cs.po, po/da.po, po/de.po, po/eo.po, po/fi.po, po/fr.po,
|
||||
po/hr.po, po/hu.po, po/nn.po, po/pt_PT.po, po/ru.po, po/sl.po,
|
||||
po/sv.po: fixup some merge issues in po files
|
||||
* po/he.po: Update Hebrew translation
|
||||
|
||||
2018-09-27 Robin van der Vliet <info@robinvandervliet.com>
|
||||
2019-07-11 Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/eo.po: Esperanto Translation Update eo.po (#660) Made a lot of corrections and other stylistic improvements to the
|
||||
Esperanto file.
|
||||
* po/pt_PT.po: Update Portuguese (Europe) translation
|
||||
|
||||
2018-08-09 prculley <paulr2787@gmail.com>
|
||||
2019-06-24 Milo Ivir <mail@milotype.de>
|
||||
|
||||
* po/da.po, po/is.po, po/vi.po: Fix up bad translation files after
|
||||
merge
|
||||
* po/hr.po: Update croatian translation - update with newest/current .pot file - translation is complete - corrections in wording and some missing accelerators
|
||||
|
||||
2018-08-08 Leonhaeuser <mirko@leonhaeuser.de>
|
||||
2019-08-30 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/de.po: Reviewed German translation Thanks to bmendl
|
||||
* po/cs.po: Update Czech translation
|
||||
|
||||
2018-08-08 niememat <niememat@gmail.com>
|
||||
2019-08-29 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/fi.po: Fix translation in Finnish
|
||||
* po/cs.po: Update Czech translation
|
||||
|
||||
2018-08-05 niememat <niememat@gmail.com>
|
||||
2019-08-25 Mirko Leonhaeuser <mirko@leonhaeuser.de>
|
||||
|
||||
* po/fi.po: Fix and updated translation in Finnish
|
||||
* po/de.po: German translation updated
|
||||
|
||||
2018-07-22 niememat <niememat@gmail.com>
|
||||
2019-08-22 vantu5z <vantu5z@mail.ru>
|
||||
|
||||
* po/fi.po: Fix translation in Finnish
|
||||
* po/ru.po: update Russian translation
|
||||
|
||||
2018-07-22 niememat <niememat@gmail.com>
|
||||
2019-08-22 pehlm <par.ekholm@pekholm.org>
|
||||
|
||||
* po/fi.po: New fix translation in Finnish
|
||||
|
||||
2018-07-22 Espen Berg <espenbe@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/nb.po: Revised Norwegian bokmål
|
||||
|
||||
2018-07-22 Espen Berg <espenbe@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/nb.po: Revised Norwegian bokmål
|
||||
|
||||
2018-07-22 niememat <niememat@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/fi.po: Fix translation in Finnish
|
||||
|
||||
2018-07-21 De Tran <trande@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/vi.po: Fix and update Vietnamese translation Resolves #10681.
|
||||
|
||||
2018-07-21 Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>
|
||||
|
||||
* po/is.po: Update Icelandic translation
|
||||
|
||||
2018-05-10 jose1711 <jose1711@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/sk.po: Fix and update Slovak translation
|
||||
|
||||
2018-07-20 niememat <niememat@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/fi.po: Fix translation in Finnish
|
||||
|
||||
2018-07-20 niememat <niememat@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/fi.po: Fix translation in Finnish
|
||||
|
||||
2018-07-18 niememat <niememat@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/fi.po: Fix translation in Finnish
|
||||
|
||||
2018-07-15 Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>
|
||||
|
||||
* po/it.po: Update Italian translation
|
||||
|
||||
2018-07-13 Nick Hall <nick-h@gramps-project.org>
|
||||
|
||||
* po/en_GB.po: Update English (British) translation
|
||||
|
||||
2018-07-13 De Tran <trande@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/vi.po: Update Vietnamese translation
|
||||
|
||||
2018-07-13 Kaj Mikkelsen <kmi@vgdata.dk>
|
||||
|
||||
* po/da.po: Update Danish translation
|
||||
|
||||
2018-07-13 Lajos Nemeséri <nemeseril@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/hu.po: Update Hungarian translation
|
||||
|
||||
2018-07-12 prculley <paulr2787@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/ar.po, po/bg.po, po/ca.po, po/cs.po, po/da.po, po/de.po,
|
||||
po/el.po, po/en_GB.po, po/eo.po, po/es.po, po/fi.po, po/fr.po,
|
||||
po/he.po, po/hr.po, po/hu.po, po/is.po, po/it.po, po/ja.po,
|
||||
po/lt.po, po/nb.po, po/nl.po, po/nn.po, po/pl.po, po/pt_BR.po,
|
||||
po/pt_PT.po, po/ru.po, po/sk.po, po/sl.po, po/sq.po, po/sr.po,
|
||||
po/sv.po, po/ta.po, po/tr.po, po/uk.po, po/vi.po, po/zh_CN.po,
|
||||
po/zh_HK.po, po/zh_TW.po: Use msgcat merged po files instead of git
|
||||
merge versions
|
||||
|
||||
2018-05-17 Espen Berg <espenbe@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/nn.po: Received revised Norsk Nynorsk from Sigmund Lorentsen
|
||||
2018-05-01
|
||||
|
||||
2018-05-17 Espen Berg <espenbe@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/nb.po: revised Norwegian bokmål
|
||||
|
||||
2018-03-14 Paulo Henrique Moraes <paulohpmoraes@users.noreply.github.com>
|
||||
|
||||
* po/pt_BR.po: [pt_BR]Translation updates and corrections (#582) - Portuguese (Brazil)
|
||||
|
||||
2018-02-23 Paulo Henrique Moraes <paulohpmoraes@users.noreply.github.com>
|
||||
|
||||
* po/pt_BR.po: Brazilian portuguese update
|
||||
|
||||
2018-02-20 niememat <niememat@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/fi.po: Update finnish translation
|
||||
|
||||
2017-12-27 Paweł Tomkiel <pawel.tomkiel@oktawave.com>
|
||||
|
||||
* po/pl.po: fixing polish places translations
|
||||
|
||||
2017-11-25 niememat <niememat@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/fi.po: Update finnish translation
|
||||
|
||||
2017-08-03 Leonhaeuser <mirko@leonhaeuser.de>
|
||||
|
||||
* po/de.po: synced with gramps 50
|
||||
|
||||
2017-08-01 romjerome <romjerome@users.noreply.github.com>
|
||||
|
||||
* po/fr.po: update french translation
|
||||
|
||||
2017-07-27 niememat <niememat@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/fi.po: Update finnish translation
|
||||
|
||||
2017-07-15 Leonhaeuser <mirko@leonhaeuser.de>
|
||||
|
||||
* po/de.po: update German translation Fix #0010131
|
||||
|
||||
2017-07-08 Lajos Nemeséri <nemeseril@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/hu.po: Update Hungarian translation
|
||||
|
||||
2017-07-02 Fedik <getthesite@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/uk.po: Update Ukrainian translation
|
||||
|
||||
2017-06-30 romjerome <romjerome@users.noreply.github.com>
|
||||
|
||||
* po/fr.po: update french translation
|
||||
|
||||
2017-06-26 arnaullv <arnaullv@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/ca.po: Updated catalan translation to latest template
|
||||
|
||||
2017-06-24 niememat <niememat@gmail.com>
|
||||
|
||||
* po/fi.po: Update fix finnish translation
|
||||
|
||||
2017-06-05 Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com>
|
||||
|
||||
* czech translation update
|
||||
* Update Swedish translation with the new gramps.pot
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user