Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 98.2% (6821 of 6939 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/cs/
This commit is contained in:
parent
08b559062f
commit
983382e6a6
46
po/cs.po
46
po/cs.po
@ -40,8 +40,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gramps 3.3.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-15 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-30 11:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milan <mobrcian@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
|
||||
"gramps/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: 2035,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
@ -12280,12 +12280,12 @@ msgid "Database backend"
|
||||
msgstr "Databázový backend"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1806
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Database Information"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Database Location"
|
||||
msgstr "Informace databáze"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Umístění databáze"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1812
|
||||
msgid "Host"
|
||||
@ -12302,12 +12302,12 @@ msgid "Database path"
|
||||
msgstr "Typ databáze"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1831
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Backup on exit"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Backup Management"
|
||||
msgstr "Zálohovat při ukončení"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Správa zálohování"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1837
|
||||
msgid "Backup path"
|
||||
@ -12339,12 +12339,12 @@ msgid "Autobackup"
|
||||
msgstr "Automatická záloha"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1863
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Family Tree Database path"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Family Tree's Media path"
|
||||
msgstr "Cesta k databázi rodokmenu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Cesta k médiím rodokmenu"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1870
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -12382,12 +12382,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Smazat nastaví výchozí hodnotu."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1921
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "GEDCOM import"
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Source GEDCOM import"
|
||||
msgstr "GEDCOM Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Import zdrojového GEDCOM"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/configure.py:1926
|
||||
msgid "Add default source on GEDCOM import"
|
||||
@ -18723,16 +18723,7 @@ msgstr ""
|
||||
"vašich nastavení."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:466
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The data will be saved as follows:\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Format:\t%(format)s\n"
|
||||
#| "Name:\t%(name)s\n"
|
||||
#| "Folder:\t%(folder)s\n"
|
||||
#| "\n"
|
||||
#| "Press Apply to proceed, Go Back to revisit your options, or Cancel to "
|
||||
#| "abort"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The data will be saved as follows:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -18744,10 +18735,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Formát:\t%(format)s\n"
|
||||
"Název:\t%(name)s\n"
|
||||
"Složka:\t%(folder)s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Stiskněte Budiž pro pokračování, Zrušit pro skončení, nebo Zpět pro změnu "
|
||||
"vašich nastavení"
|
||||
"Složka:\t%(folder)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportassistant.py:468
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user