updated translation

svn: r7495
This commit is contained in:
Dionysios 2006-10-29 19:40:09 +00:00
parent c99566c51d
commit 9be60f23d4

View File

@ -12,13 +12,12 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GRAMPS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-29 11:27-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 11:31-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-29 20:39+0100\n"
"Last-Translator: Alex Roitman <shura@gramps-project.org>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: ../src/AddMedia.py:89
msgid "Select a media object"
@ -1818,6 +1817,7 @@ msgid ""
"Changes cannot be completely abandoned because the number of changes made in "
"the session exceeded the limit."
msgstr ""
"Die Änderungen können nicht vollständig ausgeführt werden, da die Nummer der Änderungen das Limit der Sitzung überschritten hat."
#: ../src/ViewManager.py:538 ../src/ViewManager.py:546
msgid "Could not open help"
@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr ""
#: ../src/Config/_GrampsIniKeys.py:59
#, python-format
msgid "Unable to load preferences from %s"
msgstr ""
msgstr "Es ist nicht möglich Einstellungen von %s zu laden"
#: ../src/Config/_GrampsIniKeys.py:61
msgid "Preferences will not be loaded or saved."
@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Automatisch"
#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1307
#, python-format
msgid "%d generations"
msgstr ""
msgstr "%d Generationen"
#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1320
#: ../src/DataViews/_PedigreeView.py:1340
@ -3082,7 +3082,7 @@ msgstr "Ereigniseditor"
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:188 ../src/Editors/_EditEventRef.py:198
#, python-format
msgid "Event: %s"
msgstr ""
msgstr "Ereignis: %s"
#: ../src/Editors/_EditEvent.py:190 ../src/Editors/_EditEventRef.py:200
msgid "New Event"
@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "Medienreferenz-Editor"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:150
#, python-format
msgid "Repository: %s"
msgstr ""
msgstr "Repository: %s"
#: ../src/Editors/_EditRepoRef.py:152
#, fuzzy
@ -3663,13 +3663,13 @@ msgstr "Kind zur Familie hinzufügen"
#: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1540
#, python-format
msgid "Witness name: %s"
msgstr ""
msgstr "Namen für Zeuge: %s"
#: ../src/GrampsDb/_GrampsBSDDB.py:1810 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1434
#: ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:1438
#, python-format
msgid "Witness comment: %s"
msgstr ""
msgstr "Kommentar für Zeuge: %s"
#. Broken witness: dangling witness handle
#. with no corresponding person in the db
@ -3728,7 +3728,7 @@ msgstr ""
#: ../src/GrampsDb/_ReadGedcom.py:148 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:82
#, python-format
msgid "%(event_name)s of %(family)s"
msgstr ""
msgstr "%/event_name)s von %(family)s"
#: ../src/GrampsDb/_ReadGedcom.py:149 ../src/GrampsDb/_ReadXML.py:83
#, python-format
@ -4212,7 +4212,7 @@ msgstr "Quelle _löschen"
#: ../src/plugins/AncestorChart2.py:197
#, python-format
msgid "Ancestor Graph for %s"
msgstr ""
msgstr "Ahnengraph für &s"
#: ../src/plugins/AncestorChart2.py:458 ../src/plugins/DescendChart.py:407
msgid "Display Format"
@ -7436,7 +7436,7 @@ msgstr "Erstellt eine Übersicht über die aktuelle Datenbank"
#: ../src/plugins/TimeLine.py:92
#, python-format
msgid "Timeline Graph for %s"
msgstr ""
msgstr "Zeitleistengraph für %s"
#: ../src/plugins/TimeLine.py:168 ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:660
#: ../src/ReportBase/_ReportDialog.py:665
@ -12627,7 +12627,7 @@ msgstr "Postleitzahl:"
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:92
#, python-format
msgid "%s filters"
msgstr ""
msgstr "%s Filter"
#: ../src/FilterEditor/_FilterEditor.py:112
msgid "Custom Filter Editor"
@ -12657,7 +12657,7 @@ msgstr "Auswählen..."
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:253
#, python-format
msgid "Select %s from a list"
msgstr ""
msgstr "Wähle %s von einer Liste"
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:301
#, fuzzy