German corrected translation of 'attribute'
This commit is contained in:
parent
16b1945a0e
commit
9d358d06f5
30
po/de.po
30
po/de.po
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 00:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 12:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 17:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "Wert:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:45
|
||||
msgid "Events with the attribute <attribute>"
|
||||
msgstr "Ereignisse mit dem <Attribut>"
|
||||
msgstr "Ereignisse mit dem Attribut <Attribut>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:46
|
||||
msgid "Matches events with the event attribute of a particular value"
|
||||
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:106
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:548
|
||||
msgid "Family attribute:"
|
||||
msgstr "Attribut einer Familie:"
|
||||
msgstr "Familienattribut:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:45
|
||||
msgid "Families with the family <attribute>"
|
||||
@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "Familien mit dem <Attribut>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:46
|
||||
msgid "Matches families with the family attribute of a particular value"
|
||||
msgstr "Liefert Familien mit einem bestimmten familiären Ereignis"
|
||||
msgstr "Liefert Familien mit einem Familienattribut mit einem bestimmten Wert"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:51
|
||||
msgid "Families with the <citation>"
|
||||
@ -5219,11 +5219,11 @@ msgstr "Liefert Personen, mit einer bestimmten Anzahl von Verbindungen"
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:105
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:546
|
||||
msgid "Personal attribute:"
|
||||
msgstr "Attribut einer Person:"
|
||||
msgstr "Personenattribut:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:45
|
||||
msgid "People with the personal <attribute>"
|
||||
msgstr "Hat das persönliche <Attribut>"
|
||||
msgstr "Personen mit dem persönlichen <Attribut>"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:46
|
||||
msgid "Matches people with the personal attribute of a particular value"
|
||||
@ -11406,7 +11406,7 @@ msgstr "Familiäres Ereignis"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:451
|
||||
msgid "Family Attribute"
|
||||
msgstr "Familiäres Attribut"
|
||||
msgstr "Familienattribut"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:484
|
||||
msgid "not available|NA"
|
||||
@ -13818,7 +13818,7 @@ msgstr "Neues Attribut"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:149
|
||||
msgid "Cannot save attribute"
|
||||
msgstr "Das Attribut kann nicht gespeichert werden."
|
||||
msgstr "Kann das Attribut nicht speichern"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:150
|
||||
msgid "The attribute type cannot be empty"
|
||||
@ -15788,7 +15788,7 @@ msgstr "Der Ort der Adresse"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:93
|
||||
msgid "_Attribute:"
|
||||
msgstr "_Attribute:"
|
||||
msgstr "_Attribut:"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:108
|
||||
msgid "_Value:"
|
||||
@ -25203,7 +25203,7 @@ msgstr "Wohnortquelle"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:221
|
||||
msgid "attribute type"
|
||||
msgstr "Attribut Art"
|
||||
msgstr "Attributart"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:221
|
||||
msgid "attributetype"
|
||||
@ -25211,7 +25211,7 @@ msgstr "Attributart"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:222
|
||||
msgid "attribute value"
|
||||
msgstr "Attribut Wert"
|
||||
msgstr "Attributwert"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:222
|
||||
msgid "attributevalue"
|
||||
@ -25219,7 +25219,7 @@ msgstr "Attributwert"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:223
|
||||
msgid "attribute source"
|
||||
msgstr "Attribut Quelle"
|
||||
msgstr "Attributquelle"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:223
|
||||
msgid "attributesource"
|
||||
@ -25623,7 +25623,7 @@ msgid ""
|
||||
"Citation attribute text\n"
|
||||
"(Text, import Filename & (System-)Date)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fundstellen Attribute Text\n"
|
||||
"Fundstellenattributtext\n"
|
||||
"(Text, Importdateiname & (System-)Datum)."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:362
|
||||
@ -26062,7 +26062,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Die importierte Datei war nicht in sich abgeschlossen.\n"
|
||||
"Um dies zu korrigieren, wurden %(new)d Objekte erstellt\n"
|
||||
"und ihre klassifizierenden Attribute wurden auf 'Unbekannt'\n"
|
||||
"und ihr klassifizierendes Attribut wurden auf 'Unbekannt'\n"
|
||||
"gesetzt. Die Aufschlüsselung pro Kategorie wird durch die\n"
|
||||
" Zahl in Klammern dargestellt. Wo es möglich ist, werden\n"
|
||||
"diese 'Unbekannten' Objekte für Notiz %(unknown)s referenziert.\n"
|
||||
@ -26443,7 +26443,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Die importierte Datei war nicht in sich abgeschlossen\n"
|
||||
"Um dies zu korrigieren, wurden %(new)d Objekte erstellt und\n"
|
||||
"ihre klassifizierenden Attribute wurden auf 'Unbekannt'\n"
|
||||
"ihr klassifizierendes Attribut wurden auf 'Unbekannt'\n"
|
||||
"gesetzt. Wo es möglich ist, werden diese 'Unbekannten' Objekte\n"
|
||||
"durch Notiz %(unknown)s referenziert.\n"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user