German corrected translation of 'attribute'

This commit is contained in:
Leonhaeuser 2021-04-26 18:02:29 +02:00
parent 16b1945a0e
commit 9d358d06f5

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-14 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-25 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 17:59+0200\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@ -4231,7 +4231,7 @@ msgstr "Wert:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:45
msgid "Events with the attribute <attribute>"
msgstr "Ereignisse mit dem <Attribut>"
msgstr "Ereignisse mit dem Attribut <Attribut>"
#: ../gramps/gen/filters/rules/event/_hasattribute.py:46
msgid "Matches events with the event attribute of a particular value"
@ -4537,7 +4537,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:106
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:548
msgid "Family attribute:"
msgstr "Attribut einer Familie:"
msgstr "Familienattribut:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:45
msgid "Families with the family <attribute>"
@ -4545,7 +4545,7 @@ msgstr "Familien mit dem <Attribut>"
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hasattribute.py:46
msgid "Matches families with the family attribute of a particular value"
msgstr "Liefert Familien mit einem bestimmten familiären Ereignis"
msgstr "Liefert Familien mit einem Familienattribut mit einem bestimmten Wert"
#: ../gramps/gen/filters/rules/family/_hascitation.py:51
msgid "Families with the <citation>"
@ -5219,11 +5219,11 @@ msgstr "Liefert Personen, mit einer bestimmten Anzahl von Verbindungen"
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:105
#: ../gramps/gui/editors/filtereditor.py:546
msgid "Personal attribute:"
msgstr "Attribut einer Person:"
msgstr "Personenattribut:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:45
msgid "People with the personal <attribute>"
msgstr "Hat das persönliche <Attribut>"
msgstr "Personen mit dem persönlichen <Attribut>"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_hasattribute.py:46
msgid "Matches people with the personal attribute of a particular value"
@ -11406,7 +11406,7 @@ msgstr "Familiäres Ereignis"
#: ../gramps/gui/clipboard.py:451
msgid "Family Attribute"
msgstr "Familiäres Attribut"
msgstr "Familienattribut"
#: ../gramps/gui/clipboard.py:484
msgid "not available|NA"
@ -13818,7 +13818,7 @@ msgstr "Neues Attribut"
#: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:149
msgid "Cannot save attribute"
msgstr "Das Attribut kann nicht gespeichert werden."
msgstr "Kann das Attribut nicht speichern"
#: ../gramps/gui/editors/editattribute.py:150
msgid "The attribute type cannot be empty"
@ -15788,7 +15788,7 @@ msgstr "Der Ort der Adresse"
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:93
msgid "_Attribute:"
msgstr "_Attribute:"
msgstr "_Attribut:"
#: ../gramps/gui/glade/editattribute.glade:108
msgid "_Value:"
@ -25203,7 +25203,7 @@ msgstr "Wohnortquelle"
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:221
msgid "attribute type"
msgstr "Attribut Art"
msgstr "Attributart"
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:221
msgid "attributetype"
@ -25211,7 +25211,7 @@ msgstr "Attributart"
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:222
msgid "attribute value"
msgstr "Attribut Wert"
msgstr "Attributwert"
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:222
msgid "attributevalue"
@ -25219,7 +25219,7 @@ msgstr "Attributwert"
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:223
msgid "attribute source"
msgstr "Attribut Quelle"
msgstr "Attributquelle"
#: ../gramps/plugins/importer/importcsv.py:223
msgid "attributesource"
@ -25623,7 +25623,7 @@ msgid ""
"Citation attribute text\n"
"(Text, import Filename & (System-)Date)."
msgstr ""
"Fundstellen Attribute Text\n"
"Fundstellenattributtext\n"
"(Text, Importdateiname & (System-)Datum)."
#: ../gramps/plugins/importer/importprogen.glade:362
@ -26062,7 +26062,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Die importierte Datei war nicht in sich abgeschlossen.\n"
"Um dies zu korrigieren, wurden %(new)d Objekte erstellt\n"
"und ihre klassifizierenden Attribute wurden auf 'Unbekannt'\n"
"und ihr klassifizierendes Attribut wurden auf 'Unbekannt'\n"
"gesetzt. Die Aufschlüsselung pro Kategorie wird durch die\n"
" Zahl in Klammern dargestellt. Wo es möglich ist, werden\n"
"diese 'Unbekannten' Objekte für Notiz %(unknown)s referenziert.\n"
@ -26443,7 +26443,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Die importierte Datei war nicht in sich abgeschlossen\n"
"Um dies zu korrigieren, wurden %(new)d Objekte erstellt und\n"
"ihre klassifizierenden Attribute wurden auf 'Unbekannt'\n"
"ihr klassifizierendes Attribut wurden auf 'Unbekannt'\n"
"gesetzt. Wo es möglich ist, werden diese 'Unbekannten' Objekte\n"
"durch Notiz %(unknown)s referenziert.\n"