Updated German translation

svn: r11709
This commit is contained in:
Mirko Leonhäuser 2009-01-24 19:55:25 +00:00
parent e722623646
commit a5555a3173

148
po/de.po
View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-22 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-22 22:49+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-24 20:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-24 20:52+0100\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -895,8 +895,10 @@ msgstr ""
" <b>Patronymikon</b> - Patronymikon (Vatersname)\n"
" <b>Initialen</b> - persons's first letters of given names\n"
"</tt>\n"
"Benutze das selbe Schlüsselwort in GROSSSCHREIBUNG um diese zu erzwingen. Klammern und Kommas\n"
"werden um leeren Feldern entfernt. Andere Texte werden wörtlich wiedergegeben."
"Benutze das selbe Schlüsselwort in GROSSSCHREIBUNG um diese zu erzwingen. "
"Klammern und Kommas\n"
"werden um leeren Feldern entfernt. Andere Texte werden wörtlich "
"wiedergegeben."
#: ../src/GrampsCfg.py:158
msgid " Name Editor"
@ -1171,7 +1173,9 @@ msgstr ""
#: ../src/GrampsCfg.py:311
msgid "Add GeoView to GRAMPS showing internet maps based on your data."
msgstr "GeoView zu GRAMPS hinzufügen zeigt Internetkarten die auf deinen Daten beruhen."
msgstr ""
"GeoView zu GRAMPS hinzufügen zeigt Internetkarten die auf deinen Daten "
"beruhen."
#: ../src/GrampsCfg.py:316
msgid ""
@ -1515,7 +1519,7 @@ msgstr "Schriftfarbe"
msgid "Font Background Color"
msgstr "Schrifthintergrundfarbe"
#: ../src/gramps_main.py:110 ../src/DataViews/GrampletView.py:875
#: ../src/gramps_main.py:110 ../src/DataViews/GrampletView.py:883
msgid "Gramplets"
msgstr "Gramplets"
@ -1779,27 +1783,27 @@ msgstr "Lesezeichen _hinzufügen"
msgid "%(title)s..."
msgstr "%(title)s..."
#: ../src/PageView.py:431 ../src/DataViews/GrampletView.py:1161
#: ../src/PageView.py:431 ../src/DataViews/GrampletView.py:1169
msgid "_Forward"
msgstr "_Vor"
#: ../src/PageView.py:432 ../src/DataViews/GrampletView.py:1162
#: ../src/PageView.py:432 ../src/DataViews/GrampletView.py:1170
msgid "Go to the next person in the history"
msgstr "Gehe zur nächsten Person in der Chronik"
#: ../src/PageView.py:439 ../src/DataViews/GrampletView.py:1169
#: ../src/PageView.py:439 ../src/DataViews/GrampletView.py:1177
msgid "_Back"
msgstr "_Zurück"
#: ../src/PageView.py:440 ../src/DataViews/GrampletView.py:1170
#: ../src/PageView.py:440 ../src/DataViews/GrampletView.py:1178
msgid "Go to the previous person in the history"
msgstr "Gehe zur vorherigen Person in der Chronik"
#: ../src/PageView.py:444 ../src/DataViews/GrampletView.py:1173
#: ../src/PageView.py:444 ../src/DataViews/GrampletView.py:1181
msgid "_Home"
msgstr "_Anfang"
#: ../src/PageView.py:446 ../src/DataViews/GrampletView.py:1175
#: ../src/PageView.py:446 ../src/DataViews/GrampletView.py:1183
msgid "Go to the default person"
msgstr "Springe zur Hauptperson"
@ -1807,7 +1811,7 @@ msgstr "Springe zur Hauptperson"
msgid "Person Filter Editor"
msgstr "Filtereditor für Person"
#: ../src/PageView.py:452 ../src/DataViews/GrampletView.py:1178
#: ../src/PageView.py:452 ../src/DataViews/GrampletView.py:1186
msgid "Set _Home Person"
msgstr "Hauptperson _setzen"
@ -3470,7 +3474,7 @@ msgstr "Medienspalten auswählen"
msgid "Double click image to view in an external viewer"
msgstr "Doppelklick, um das Bild in einem externen Programm anzuzeigen"
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:73 ../src/DataViews/GrampletView.py:1016
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:73 ../src/DataViews/GrampletView.py:1024
msgid "Unnamed Gramplet"
msgstr "Unbenanntes Gramplet"
@ -3482,27 +3486,27 @@ msgstr "Eigenschaftenschaltfläche zum verschieben ziehen und klicken zum einric
msgid "Gramplet"
msgstr "Gramplet"
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:887
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:895
msgid "Right click to add gramplets"
msgstr "Rechtsklick zum hinzufügen von Gramplets"
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1145
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1153
msgid "_Add a gramplet"
msgstr "Ein Gramplet _hinzufügen"
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1146
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1154
msgid "_Undelete gramplet"
msgstr "Gramplet _wiederherstellen"
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1147
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1155
msgid "Set Columns to _1"
msgstr "Setze Spalten auf _1"
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1150
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1158
msgid "Set Columns to _2"
msgstr "Setze Spalten auf _2"
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1153
#: ../src/DataViews/GrampletView.py:1161
msgid "Set Columns to _3"
msgstr "Setze Spalten auf _3"
@ -16131,8 +16135,8 @@ msgid ""
"%(male_name)s was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
msgstr ""
"%(male_name)s wurde getauft am %(christening_date)s in %(christening_place)s"
"%(endnotes)s."
"%(male_name)s wurde getauft am %(christening_date)s in %(christening_place)s%"
"(endnotes)s."
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:819
#, python-format
@ -16149,8 +16153,8 @@ msgid ""
"%(female_name)s was christened on %(christening_date)s in %"
"(christening_place)s%(endnotes)s."
msgstr ""
"%(female_name)s wurde getauft am %(christening_date)s in %"
"(christening_place)s%(endnotes)s."
"%(female_name)s wurde getauft am %(christening_date)s in %(christening_place)"
"s%(endnotes)s."
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:823
#, python-format
@ -16158,8 +16162,8 @@ msgid ""
"She was christened on %(christening_date)s in %(christening_place)s%"
"(endnotes)s."
msgstr ""
"Sie wurde getauft am %(christening_date)s in %(christening_place)s%"
"(endnotes)s."
"Sie wurde getauft am %(christening_date)s in %(christening_place)s%(endnotes)"
"s."
#: ../src/ReportBase/_ReportUtils.py:826
#, python-format
@ -18670,6 +18674,15 @@ msgstr "mehr als"
msgid "less than"
msgstr "weniger als"
#. v = self.date1.sortval - self.date2.sortval
#. self.sort = (v, -Span.ABOUT)
#. self.minmax = (v - Span.ABOUT, v + Span.ABOUT)
#: ../src/gen/lib/date.py:309 ../src/gen/lib/date.py:341
#: ../src/gen/lib/date.py:380 ../src/gen/lib/date.py:395
#: ../src/gen/lib/date.py:401 ../src/gen/lib/date.py:428
msgid "about|age"
msgstr "Alter"
#. v1 = self.date1.sortval - stop.sortval # min
#. v2 = self.date1.sortval - start.sortval # max
#. self.sort = (v1, v2 - v1)
@ -18701,6 +18714,36 @@ msgstr "mehr als etwa"
msgid "less than about"
msgstr "weniger als etwa"
#: ../src/gen/lib/date.py:487
#, python-format
msgid "%d year"
msgstr "%d Jahr"
#: ../src/gen/lib/date.py:487
#, python-format
msgid "%d years"
msgstr "%d Jahre"
#: ../src/gen/lib/date.py:494
#, python-format
msgid "%d month"
msgstr "%d Monat"
#: ../src/gen/lib/date.py:494
#, python-format
msgid "%d months"
msgstr "%d Monate"
#: ../src/gen/lib/date.py:501
#, python-format
msgid "%d day"
msgstr "%d Tag"
#: ../src/gen/lib/date.py:501
#, python-format
msgid "%d days"
msgstr "%d Tage"
#: ../src/gen/lib/date.py:506
msgid "0 days"
msgstr "0 Tage"
@ -19027,7 +19070,10 @@ msgstr "Objekte geändert nach <Datum Zeit>"
msgid ""
"Matches object records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in range, if a second date/time is given"
msgstr "Entspricht Objektdatensätzen die nach einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist."
msgstr ""
"Entspricht Objektdatensätzen die nach einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-"
"MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/"
"Zeitpunkt angegeben ist."
#: ../src/Filters/Rules/_ChangedSinceBase.py:58
msgid "Wrong format of date-time"
@ -19038,7 +19084,9 @@ msgstr "Falsches Format für Datum-Zeit"
msgid ""
"Only date-times in the iso format of yyyy-mm-dd hh:mm:ss, where the time "
"part is optional, are accepted. %s does not satisfy."
msgstr "Nur Daten-Zeit im ISO-Format JJJJ-MM-TT HH:MM:SS, wobei der Zeitteil optional ist, werden akzeptiert. %s entspricht dem nicht."
msgstr ""
"Nur Daten-Zeit im ISO-Format JJJJ-MM-TT HH:MM:SS, wobei der Zeitteil "
"optional ist, werden akzeptiert. %s entspricht dem nicht."
#: ../src/Filters/Rules/_Everything.py:45
msgid "Every object"
@ -19296,7 +19344,10 @@ msgstr "Personen geändert nach <Datum Zeit>"
msgid ""
"Matches person records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date-time is given"
msgstr "Entspricht Personendatensätzen die nach einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist."
msgstr ""
"Entspricht Personendatensätzen die nach einem bestimmten Datum/Zeitpunkt "
"(JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites "
"Datum/Zeitpunkt angegeben ist."
#: ../src/Filters/Rules/Person/_Disconnected.py:45
msgid "Disconnected people"
@ -20022,7 +20073,10 @@ msgstr "Familien geändert vor <Datum Zeit>"
msgid ""
"Matches family records changed before a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:"
"mm:ss) or in the range, if a second date-time is given"
msgstr "Entspricht Familiendatensätzen die vor einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist."
msgstr ""
"Entspricht Familiendatensätzen die vor einem bestimmten Datum/Zeitpunkt "
"(JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites "
"Datum/Zeitpunkt angegeben ist."
#: ../src/Filters/Rules/Family/_ChildHasIdOf.py:46
#: ../src/Filters/Rules/Family/_FatherHasIdOf.py:46
@ -20301,7 +20355,10 @@ msgstr "Ereignisse geändert vor <Datum Zeit>"
msgid ""
"Matches event records changed before a specified date/time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date/time is given"
msgstr "Entspricht Ereignisdatensätzen die vor einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist."
msgstr ""
"Entspricht Ereignisdatensätzen die vor einem bestimmten Datum/Zeitpunkt "
"(JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites "
"Datum/Zeitpunkt angegeben ist."
#: ../src/Filters/Rules/Event/_EventPrivate.py:43
msgid "Events marked private"
@ -20462,7 +20519,10 @@ msgstr "Liefert alle Orte in der Datenbank"
msgid ""
"Matches place records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date-time is given"
msgstr "Entspricht Ortedatensätzen die nach einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist."
msgstr ""
"Entspricht Ortedatensätzen die nach einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-"
"MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/"
"Zeitpunkt angegeben ist."
#: ../src/Filters/Rules/Place/_HasGallery.py:43
msgid "Places with <count> media"
@ -20640,7 +20700,10 @@ msgstr "Quellen geändert nach <Datum Zeit>"
msgid ""
"Matches source records changed after a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date-time is given"
msgstr "Entspricht Quellendatensätzen die nach einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist."
msgstr ""
"Entspricht Quellendatensätzen die nach einem bestimmten Datum/Zeitpunkt "
"(JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites "
"Datum/Zeitpunkt angegeben ist."
#: ../src/Filters/Rules/Source/_HasGallery.py:43
msgid "Sources with <count> media"
@ -20758,7 +20821,10 @@ msgstr "Multimediaobjekte geändert vor <Datum Zeit>"
msgid ""
"Matches media objects changed before a specified date:time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date:time is given"
msgstr "Entspricht Medienobjekten die vor einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist."
msgstr ""
"Entspricht Medienobjekten die vor einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-MM-"
"TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/"
"Zeitpunkt angegeben ist."
#: ../src/Filters/Rules/MediaObject/_HasAttribute.py:45
#: ../src/FilterEditor/_EditRule.py:87
@ -20869,7 +20935,10 @@ msgstr "Aufbewahrungsorte geändert nach <Datum Zeit>"
msgid ""
"Matches repository records changed after a specified date/time (yyyy-mm-dd "
"hh:mm:ss) or in the range, if a second date/time is given"
msgstr "Entspricht Aufbewahrungsortedatensätzen die nach einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist."
msgstr ""
"Entspricht Aufbewahrungsortedatensätzen die nach einem bestimmten Datum/"
"Zeitpunkt (JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn "
"ein zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist."
#: ../src/Filters/Rules/Repository/_HasIdOf.py:45
msgid "Repository with <Id>"
@ -20959,7 +21028,10 @@ msgstr "Notizen geändert vor <Datum Zeit>"
msgid ""
"Matches note records changed since a specified date-time (yyyy-mm-dd hh:mm:"
"ss) or in the range, if a second date-time is given"
msgstr "Entspricht Notizdatensätzen die seit einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/Zeitpunkt angegeben ist."
msgstr ""
"Entspricht Notizdatensätzen die seit einem bestimmten Datum/Zeitpunkt (JJJJ-"
"MM-TT HH:MM) oder in einem Zeitraum geändert wurden, wenn ein zweites Datum/"
"Zeitpunkt angegeben ist."
#: ../src/Filters/Rules/Note/_HasIdOf.py:45
msgid "Note with <Id>"
@ -21775,8 +21847,8 @@ msgid ""
"be presented for any missing media files."
msgstr ""
"Wenn du dieses Feld markierst, werden alle fehlenden Multimedia- Dateien "
"entsprechend der aktuell gewählten Option behandelt. Es werden keine weiteren Dialoge für fehlende Multimedia-"
"Dateien angezeigt."
"entsprechend der aktuell gewählten Option behandelt. Es werden keine "
"weiteren Dialoge für fehlende Multimedia-Dateien angezeigt."
#: ../src/glade/gramps.glade.h:85
msgid "Invoke date editor"