updated german translation
svn: r16536
This commit is contained in:
parent
20b39325b6
commit
a5b5842ec3
263
po/de.po
263
po/de.po
@ -7,20 +7,19 @@
|
||||
# Martin Hawlisch <martin@hawlisch.de>, 2005, 2006.
|
||||
# Alex Roitman <shura@gramps-project.org>, 2006.
|
||||
# Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
|
||||
# Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>, 2010, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-01-25 21:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-25 22:29+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 19:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-01 21:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/Assistant.py:338 ../src/Filters/Rules/Place/_HasPlace.py:47
|
||||
@ -3152,17 +3151,189 @@ msgid "Alternate Marriage"
|
||||
msgstr "Alternative Hochzeit"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:192
|
||||
msgid "birth abbreviation|b"
|
||||
msgid "birth abbreviation|b."
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:193
|
||||
msgid "death abbreviation|d"
|
||||
msgid "death abbreviation|d."
|
||||
msgstr "†"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:194
|
||||
msgid "marriage abbreviation|m"
|
||||
msgid "marriage abbreviation|m."
|
||||
msgstr "⚭"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:195
|
||||
msgid "Unknown abbreviation|unkn."
|
||||
msgstr "unbk."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:196
|
||||
msgid "Custom abbreviation|cust."
|
||||
msgstr "bendef."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:197
|
||||
msgid "Adopted abbreviation|adop."
|
||||
msgstr "adop."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:198
|
||||
msgid "Adult Christening abbreviation|a.chr."
|
||||
msgstr "~"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:199
|
||||
msgid "Baptism abbreviation|bap."
|
||||
msgstr "~"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:200
|
||||
msgid "Bar Mitzvah abbreviation|bar."
|
||||
msgstr "bar."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:201
|
||||
msgid "Bas Mitzvah abbreviation|bas."
|
||||
msgstr "bas."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:202
|
||||
msgid "Blessing abbreviation|bles."
|
||||
msgstr "segn."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:203
|
||||
msgid "Burial abbreviation|bur."
|
||||
msgstr "▭"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:204
|
||||
msgid "Cause Of Death abbreviation|c.o.d."
|
||||
msgstr "Todurs."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:205
|
||||
msgid "Census abbreviation|cens."
|
||||
msgstr "Volksz."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:206
|
||||
msgid "Christening abbreviation|chr."
|
||||
msgstr "~"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:207
|
||||
msgid "Confirmation abbreviation|conf."
|
||||
msgstr "konf."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:208
|
||||
msgid "Cremation abbreviation|crem."
|
||||
msgstr "⚱"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:209
|
||||
msgid "Degree abbreviation|degr."
|
||||
msgstr "Dipl."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:210
|
||||
msgid "Education abbreviation|edu."
|
||||
msgstr "Ausb."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:211
|
||||
msgid "Elected abbreviation|elec."
|
||||
msgstr "gew."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:212
|
||||
msgid "Emigration abbreviation|emi."
|
||||
msgstr "Emig."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:213
|
||||
msgid "First Communion abbreviation|f.comm."
|
||||
msgstr "Erstko."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:214
|
||||
msgid "Immigration abbreviation|immi."
|
||||
msgstr "Immi."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:215
|
||||
msgid "Graduation abbreviation|gradu."
|
||||
msgstr "Gradu."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:216
|
||||
msgid "Medical Information abbreviation|medinf."
|
||||
msgstr "medinf."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:217
|
||||
msgid "Military Service abbreviation|milser."
|
||||
msgstr "Wehrd."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:218
|
||||
msgid "Naturalization abbreviation|natu."
|
||||
msgstr "Einbürg."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:219
|
||||
msgid "Nobility Title abbreviation|nob."
|
||||
msgstr "Adel."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:220
|
||||
msgid "Number of Marriages abbreviation|n.o.mar."
|
||||
msgstr "Anz.⚭"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:221
|
||||
msgid "Occupation abbreviation|occu."
|
||||
msgstr "Beruf"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:222
|
||||
msgid "Ordination abbreviation|ordi."
|
||||
msgstr "Ordi."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:223
|
||||
msgid "Probate abbreviation|prob."
|
||||
msgstr "T.erö."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:224
|
||||
msgid "Property abbreviation|prop."
|
||||
msgstr "Besi."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:225
|
||||
msgid "Religion abbreviation|rel."
|
||||
msgstr "rel."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:226
|
||||
msgid "Residence abbreviation|res."
|
||||
msgstr "Wohn."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:227
|
||||
msgid "Retirement abbreviation|ret."
|
||||
msgstr "Ruhest."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:228
|
||||
msgid "Will abbreviation|will."
|
||||
msgstr "Testa."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:229
|
||||
msgid "Marriage Settlement abbreviation|m.set."
|
||||
msgstr "Ehevtr."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:230
|
||||
msgid "Marriage License abbreviation|m.lic."
|
||||
msgstr "Eheerl."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:231
|
||||
msgid "Marriage Contract abbreviation|m.con."
|
||||
msgstr "Ehevtr."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:232
|
||||
msgid "Marriage Banns abbreviation|m.ban."
|
||||
msgstr "Aufg."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:233
|
||||
msgid "Alternate Marriage abbreviation|alt.mar."
|
||||
msgstr "alt.Trau."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:234
|
||||
msgid "Engagement abbreviation|enga."
|
||||
msgstr "o"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:235
|
||||
msgid "Divorce abbreviation|div."
|
||||
msgstr "⚮"
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:236
|
||||
msgid "Divorce Filing abbreviation|div.f."
|
||||
msgstr "⚮ einr."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/eventtype.py:237
|
||||
msgid "Annulment abbreviation|annu."
|
||||
msgstr "annu."
|
||||
|
||||
#: ../src/gen/lib/familyreltype.py:53
|
||||
msgid "Civil Union"
|
||||
msgstr "Gesetzliche Partnerschaft"
|
||||
@ -3957,7 +4128,8 @@ msgid "Remove the '%(revision)s' version of '%(database)s'"
|
||||
msgstr "Entfernt die '%(revision)s' Version von %(database)s'"
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/dbman.py:548
|
||||
msgid "Removing this version will prevent you from extracting it in the future."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Removing this version will prevent you from extracting it in the future."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Entfernen dieser Version verhindert, das du sie in Zukunft auswählst."
|
||||
|
||||
@ -6650,7 +6822,8 @@ msgstr "Lesezeichen für %s gesetzt"
|
||||
#: ../src/gui/views/navigationview.py:244
|
||||
#: ../src/plugins/view/familyview.py:207
|
||||
msgid "A bookmark could not be set because no one was selected."
|
||||
msgstr "Das Lesezeichen konnte nicht gesetzt werden, da niemand ausgewählt war."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Das Lesezeichen konnte nicht gesetzt werden, da niemand ausgewählt war."
|
||||
|
||||
#: ../src/gui/views/navigationview.py:259
|
||||
msgid "_Add Bookmark"
|
||||
@ -10914,7 +11087,8 @@ msgstr "Creative Commons - Namensnennung, Keine Bearbeitung"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:111
|
||||
msgid "Creative Commons - By attribution, Share-alike"
|
||||
msgstr "Creative Commons - Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Creative Commons - Namensnennung, Weitergabe unter gleichen Bedingungen"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libhtmlconst.py:112
|
||||
msgid "Creative Commons - By attribution, Non-commercial"
|
||||
@ -11331,7 +11505,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:210
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
||||
msgid ""
|
||||
"He died on %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er starb am %(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Tagen."
|
||||
|
||||
@ -11545,7 +11720,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:262
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
||||
msgid ""
|
||||
"She died %(death_date)s in %(death_place)s at the age of %(age)d months."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie starb am%(death_date)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Monaten."
|
||||
|
||||
@ -11708,7 +11884,8 @@ msgstr "%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:324
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(unknown_gender_name)s died %(death_date)s at the age of %(age)d years."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(unknown_gender_name)s starb am %(death_date)s im Alter von %(age)d Jahren."
|
||||
|
||||
@ -11974,7 +12151,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:398
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
||||
msgid ""
|
||||
"He died in %(month_year)s in %(death_place)s at the age of %(age)d days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er starb im %(month_year)s in %(death_place)s im Alter von %(age)d Tagen."
|
||||
|
||||
@ -12692,7 +12870,8 @@ msgstr "Sie wurde in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben."
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:668
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(unknown_gender_name)s was buried in %(burial_place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(unknown_gender_name)s wurde in %(burial_place)s%(endnotes)s begraben."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:669
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -12765,7 +12944,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:702
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "She was baptised on %(baptism_date)s in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Sie wurde am %(baptism_date)s in %(baptism_place)s getauft%(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sie wurde am %(baptism_date)s in %(baptism_place)s getauft%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:705
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -13017,7 +13197,8 @@ msgstr "Sie wurde in %(baptism_place)s getauft%(endnotes)s."
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:801
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(unknown_gender_name)s was baptised in %(baptism_place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "%(unknown_gender_name)s wurde in %(baptism_place)s getauft%(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%(unknown_gender_name)s wurde in %(baptism_place)s getauft%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:802
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -13733,14 +13914,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1104
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgid ""
|
||||
"He also married %(spouse)s in %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "He also married %(spouse)s on %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Er heiratete auch %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er heiratete auch %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1106
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -13770,7 +13953,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Also married %(spouse)s %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1115
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -13845,7 +14029,8 @@ msgstr "Heiratete %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1145
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This person also married %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Diese Person heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Person heiratete auch %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1146
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -14554,7 +14739,8 @@ msgstr "Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1344
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Relationship with %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1350
|
||||
@ -14689,7 +14875,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1378
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "He had a relationship with %(spouse)s in %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr "Er hatte eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er hatte eine Beziehung mit %(spouse)s im %(partial_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1379
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -14768,7 +14955,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1402
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgid ""
|
||||
"He also had a relationship with %(spouse)s on %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Er hatte auch eine Beziehung mit %(spouse)s am %(full_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
@ -14817,7 +15005,8 @@ msgstr "Auch eine Beziehung mit %(spouse)s %(modified_date)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/lib/libnarrate.py:1418
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This person had a relationship with %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Diese Person hatte eine Beziehung mit %(spouse)s in %(place)s%(endnotes)s."
|
||||
|
||||
@ -15819,7 +16008,8 @@ msgstr "Personen mit dem Familiennamen '%s'"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "There is %d person with a matching name, or alternate name.\n"
|
||||
msgid_plural "There are %d people with a matching name, or alternate name.\n"
|
||||
msgstr[0] "Es gibt %d Person mit einem Passenden Namen oder alternativ Namen.\n"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"Es gibt %d Person mit einem Passenden Namen oder alternativ Namen.\n"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"Es gibt %d Personen mit einem Passenden Namen oder alternativ Namen.\n"
|
||||
|
||||
@ -17496,7 +17686,8 @@ msgstr[1] "%d Medienobjekte wurden referenziert, aber nicht gefunden\n"
|
||||
msgid "%(quantity)d note object was referenced but not found\n"
|
||||
msgid_plural "%(quantity)d note objects were referenced but not found\n"
|
||||
msgstr[0] "%(quantity)d Notizobjekt wurde referenziert, aber nicht gefunden\n"
|
||||
msgstr[1] "%(quantity)d Notizobjekte wurden referenziert, aber nicht gefunden\n"
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"%(quantity)d Notizobjekte wurden referenziert, aber nicht gefunden\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:1618
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -18813,7 +19004,8 @@ msgstr "ID : Person : %(id)s %(name)s hat keine Familie."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/geoview.py:2072
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates."
|
||||
msgid ""
|
||||
"All %(name)s people's family places in the family tree with coordinates."
|
||||
msgstr "Alle %(name)s Personen Familien Orte im Stammbaum mit Koordinaten."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/view/geoview.py:2109
|
||||
@ -19463,7 +19655,8 @@ msgstr "Attribute/ Art"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Generated by <a href = \"%(homepage)s\">Gramps</a> %(version)s on %(date)s"
|
||||
msgstr "Erstellt mit <a href=\"%(homepage)s\">Gramps</a>%(version)s am %(date)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstellt mit <a href=\"%(homepage)s\">Gramps</a>%(version)s am %(date)s"
|
||||
|
||||
#. carriage return was added by Stephane Charette to force it down one line
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:1001
|
||||
@ -20232,7 +20425,8 @@ msgstr "Berechne Feiertage für das Jahr %04d"
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:468
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created for <a href=\"mailto:%(email)s?subject=WebCal\">%(author)s</a>"
|
||||
msgstr "Erstellt für <a href=\"mailto:%(email)s?subject=WebCal\">%(author)s</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstellt für <a href=\"mailto:%(email)s?subject=WebCal\">%(author)s</a>"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:472
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -22100,7 +22294,8 @@ msgid "Ancestors of the default person not more than <N> generations away"
|
||||
msgstr "Vorfahren der Hauptperson, weniger als <N> Generationen entfernt"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Person/_IsLessThanNthGenerationAncestorOfDefaultPerson.py:51
|
||||
msgid "Matches ancestors of the default person not more than N generations away"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Matches ancestors of the default person not more than N generations away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entspricht Personen, die Vorfahren der Hauptperson sind, aber höchstens N "
|
||||
"Generationen entfernt"
|
||||
@ -22594,7 +22789,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:46
|
||||
msgid "Families with child matching the <regex_name>"
|
||||
msgstr "Familien mit einem Kind mit dem <Namen> entsprechend regulärem Ausdruck"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Familien mit einem Kind mit dem <Namen> entsprechend regulärem Ausdruck"
|
||||
|
||||
#: ../src/Filters/Rules/Family/_RegExpChildName.py:47
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -24772,7 +24968,8 @@ msgstr "SoundEx-Code:"
|
||||
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:1
|
||||
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:1
|
||||
msgid "<b>Double-click on a row to view/edit data</b>"
|
||||
msgstr "<b>Doppelklick auf eine Zeile um die Daten zu betrachten/bearbeiten</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Doppelklick auf eine Zeile um die Daten zu betrachten/bearbeiten</b>"
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/removeunused.glade.h:2
|
||||
#: ../src/plugins/tool/verify.glade.h:6
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user