Translation update
svn: r2484
This commit is contained in:
parent
379f14762a
commit
a726d685ca
Binary file not shown.
Before Width: | Height: | Size: 19 KiB After Width: | Height: | Size: 22 KiB |
Binary file not shown.
Before Width: | Height: | Size: 34 KiB After Width: | Height: | Size: 34 KiB |
@ -101,11 +101,11 @@
|
||||
|
||||
<!-- ==== Figure: Open existing/new database window ==== -->
|
||||
<figure id="first-open">
|
||||
<title>Datenbank öffnen Fenster</title>
|
||||
<title>"Datenbank öffnen"-Fenster</title>
|
||||
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
||||
fileref="figures/first-open.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||||
<textobject>
|
||||
<phrase>Zeigt Datenbank öffnen Fenster. </phrase>
|
||||
<phrase>Zeigt "Datenbank öffnen"-Fenster. </phrase>
|
||||
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
||||
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
||||
|
||||
|
@ -18,43 +18,50 @@
|
||||
|
||||
<!-- ================ Main Window ================================ -->
|
||||
<sect1 id="gramps-mainwin">
|
||||
<title>Main Window</title>
|
||||
<para>When you open a database (either existing or brand new),
|
||||
the following window is displayed.</para>
|
||||
<title>Hauptfenster</title>
|
||||
<para>Wenn Sie eine Datenbank öffnen (entweder eine bestehende oder
|
||||
eine neue), wird das folgende Fenster angezeigt.</para>
|
||||
|
||||
<!-- ==== Figure: Main Window ==== -->
|
||||
<figure id="mainwin-fig">
|
||||
<title>&app; Main Window</title>
|
||||
<title>&app; Hauptfenster</title>
|
||||
<screenshot><mediaobject><imageobject><imagedata
|
||||
fileref="figures/mainwin.png" format="PNG"/></imageobject>
|
||||
<textobject>
|
||||
<phrase>Shows &app; main window. Contains titlebar, menubar,
|
||||
toolbar, sidebar, display area, statusbar, progressbar, and
|
||||
scrollbars. Menubar contains File, Edit, View, Bookmarks,
|
||||
Reports, Tools, Settings, and Help menus. </phrase>
|
||||
<phrase>Zeigt Hauptfenster von &app;. Es enthält die Titelzeile,
|
||||
die Menüleiste, die Werkzeugleiste, die Seitenleiste, das
|
||||
Ansichtsfeld, die Statuszeile, die Fortschrittsbalken und die
|
||||
Scrollbalken. Die Menüleiste enthält das Datei-, das Bearbeiten-,
|
||||
das Gehe zu-, das Lesezeichen-, das Berichte-, das Werkzeuge-
|
||||
und das Hilfe-Menü.
|
||||
</phrase>
|
||||
</textobject></mediaobject></screenshot></figure>
|
||||
<!-- ==== End of Figure ==== -->
|
||||
|
||||
<para>The &app; window contains the following elements: </para>
|
||||
<para>Das &app;-Fenster enthält die folgenden Elemente: </para>
|
||||
<variablelist>
|
||||
<varlistentry><term>Menubar</term>
|
||||
<listitem><para>The menubar is located at the very top of the window
|
||||
(right below the window title) and provides access to all features of
|
||||
&app; through its menus.</para></listitem>
|
||||
<varlistentry><term>Menuleiste</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Die Menüleiste ist ganz oben im Fenster angeordnet (direkt unter
|
||||
der Titelzeile) und bietet Zugriff auf all Funktionen von &app;
|
||||
durch seine Menüs.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry><term>Toolbar</term>
|
||||
<listitem><para> The toolbar is located immediately below the menubar.
|
||||
The toolbar provides access to the most frequently used functions
|
||||
of &app;. The appearance of the toolbar
|
||||
can be adjusted in the <guilabel>Preferences</guilabel>
|
||||
dialog. </para></listitem>
|
||||
<varlistentry><term>Werkzeugleiste</term>
|
||||
<listitem><para>Die Werkzeugleiste befindet sich sofort The toolbar
|
||||
unter der Menüzeile. Die Werkzeugleiste bietet Zugriff auf die
|
||||
am häufigsten benutzen Funktionen von &app;. Das Erscheinsbild der
|
||||
Werkzeugleise kann im <guilabel>Einstellungen</guilabel>-Dialog
|
||||
angepasst werden.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry><term>Progressbar</term>
|
||||
<listitem><para>The progressbar is located in the lower left corner
|
||||
of the &app; window. It displays the
|
||||
progress of time consuming operations, such as opening and saving
|
||||
large data bases, importing and exporting to other formats, generating
|
||||
web sites, etc. </para></listitem>
|
||||
<varlistentry><term>Fortschrittsbalken</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Der Fortschrittsbalken befindet sich in der unteren linken Ecke des
|
||||
&app;-Fensters. Es zeigt den Fortschritt von größeren Operationen,
|
||||
wie dem Öffnen und Speichern von großen Datenbanken, dem Import und
|
||||
Export von anderen Formaten, dem Erstellen von Webseiten usw.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry><term>Statusbar</term>
|
||||
<listitem><para>The statusbar is located to the right of the
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user