Update with --usage text.

svn: r15968
This commit is contained in:
Peter Landgren 2010-10-11 11:23:09 +00:00
parent 4a8dc9f131
commit bd11ca4673

View File

@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n" "Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-10 21:40+0200\n" "POT-Creation-Date: 2010-10-11 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-10 21:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-11 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Peter Landgren <peter.talken@telia.com>\n" "Last-Translator: Peter Landgren <peter.talken@telia.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -2083,20 +2083,20 @@ msgstr "Kommer att skriva över den befintliga filen: %s"
msgid "ERROR: Unrecognized format for export file %s" msgid "ERROR: Unrecognized format for export file %s"
msgstr "FEL: Okänt format på exportfilen %s" msgstr "FEL: Okänt format på exportfilen %s"
#: ../src/cli/arghandler.py:406 #: ../src/cli/arghandler.py:408
msgid "Database is locked, cannot open it!" msgid "Database is locked, cannot open it!"
msgstr "Databasen är låst, kan inte öppna den!" msgstr "Databasen är låst, kan inte öppna den!"
#: ../src/cli/arghandler.py:407 #: ../src/cli/arghandler.py:409
#, python-format #, python-format
msgid " Info: %s" msgid " Info: %s"
msgstr " Info: %s" msgstr " Info: %s"
#: ../src/cli/arghandler.py:410 #: ../src/cli/arghandler.py:412
msgid "Database needs recovery, cannot open it!" msgid "Database needs recovery, cannot open it!"
msgstr "Databasen behöver återhämtas, kan ej öppna den!" msgstr "Databasen behöver återhämtas, kan ej öppna den!"
#. Note: Make sure to edit const.py POPT_TABLE too! #. Note: Make sure to edit const.py.in POPT_TABLE too!
#: ../src/cli/argparser.py:53 #: ../src/cli/argparser.py:53
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr ""
"släktträd\n" "släktträd\n"
" -c, --config=[config.setting[:value]] Visar/ställer in " " -c, --config=[config.setting[:value]] Visar/ställer in "
"konfigurationsparametrar\n" "konfigurationsparametrar\n"
" -s, --settings Visar inställningar och versioner\n" " -v, --version Visar versioner och inställningar\n"
#: ../src/cli/argparser.py:76 #: ../src/cli/argparser.py:76
msgid "" msgid ""
@ -2153,12 +2153,13 @@ msgid ""
"1. To import four databases (whose formats can be determined from their " "1. To import four databases (whose formats can be determined from their "
"names)\n" "names)\n"
"and then check the resulting database for errors, one may type:\n" "and then check the resulting database for errors, one may type:\n"
"gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a check\n" "gramps -i file1.ged -i file2.gpkg -i ~/db3.gramps -i file4.wft -a tool -p "
"name=check. \n"
"\n" "\n"
"2. To explicitly specify the formats in the above example, append filenames " "2. To explicitly specify the formats in the above example, append filenames "
"with appropriate -f options:\n" "with appropriate -f options:\n"
"gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.gpkg -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f " "gramps -i file1.ged -f gedcom -i file2.gpkg -f gramps-pkg -i ~/db3.gramps -f "
"gramps-xml -i file4.wft -f wft -a check\n" "gramps-xml -i file4.wft -f wft -a tool -p name=check. \n"
"\n" "\n"
"3. To record the database resulting from all imports, supply -e flag\n" "3. To record the database resulting from all imports, supply -e flag\n"
"(use -f if the filename does not allow Gramps to guess the format):\n" "(use -f if the filename does not allow Gramps to guess the format):\n"
@ -2179,21 +2180,24 @@ msgid ""
"gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=timeline,off=pdf,of=my_timeline." "gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=timeline,off=pdf,of=my_timeline."
"pdf\n" "pdf\n"
"\n" "\n"
"7. Listing report options\n" "7. To generate a summary of a database:\n"
"gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=summary\n"
"\n"
"8. Listing report options\n"
"Use the name=timeline,show=all to find out about all available options for " "Use the name=timeline,show=all to find out about all available options for "
"the timeline report.\n" "the timeline report.\n"
"To find out details of a particular option, use show=option_name , e.g. " "To find out details of a particular option, use show=option_name , e.g. "
"name=timeline,show=off string.\n" "name=timeline,show=off string.\n"
"To learn about available report names, use name=show string.\n" "To learn about available report names, use name=show string.\n"
"\n" "\n"
"8. To convert a grdb on the fly to a .gramps xml file:\n" "9. To convert a family tree on the fly to a .gramps xml file:\n"
"gramps -O 'Family Tree 1' -e output.gramps -f gramps-xml\n" "gramps -O 'Family Tree 1' -e output.gramps -f gramps-xml\n"
"\n" "\n"
"9. To generate a web site into an other locale (in german):\n" "10. To generate a web site into an other locale (in german):\n"
"LANGUAGE=de_DE; LANG=de_DE.UTF-8 gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p " "LANGUAGE=de_DE; LANG=de_DE.UTF-8 gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p "
"name=navwebpage,target=/../de\n" "name=navwebpage,target=/../de\n"
"\n" "\n"
"10. Finally, to start normal interactive session type:\n" "11. Finally, to start normal interactive session type:\n"
"gramps\n" "gramps\n"
"\n" "\n"
"Note: These examples are for bash shell.\n" "Note: These examples are for bash shell.\n"
@ -2232,32 +2236,35 @@ msgstr ""
"gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=timeline,off=pdf," "gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=timeline,off=pdf,"
"of=min_tidslinje.pdf\n" "of=min_tidslinje.pdf\n"
"\n" "\n"
"7. Skriva ut rapportval\n" "7. För att skapa en sammanfattning av en databas:\n"
"gramps -O 'Family Tree 1' -a report -p name=summary\n"
"\n"
"8. Skriva ut rapportval\n"
"Använd name=timeline,show=all till att reda på alla tillgängliga val för " "Använd name=timeline,show=all till att reda på alla tillgängliga val för "
"tidslinjerapporten.\n" "tidslinjerapporten.\n"
"För att få reda detaljer om ett speciellt val, använd show=option_name , t. " "För att få reda detaljer om ett speciellt val, använd show=option_name , t. "
"ex. name=timeline,show=off string.\n" "ex. name=timeline,show=off string.\n"
"För att få reda på tillgängliga rapporters namn använd name=show string.\n" "För att få reda på tillgängliga rapporters namn använd name=show string.\n"
"\n" "\n"
"8. För att omvandla en grdb i flykten till en .gramps xml fil:\n" "9. För att omvandla ett familjeträd i flykten till en .gramps xml fil:\n"
"gramps -O 'Familjeträd 1' -e otdata.gramps -f gramps-xml\n" "gramps -O 'Familjeträd 1' -e otdata.gramps -f gramps-xml\n"
"\n" "\n"
"9. För att skapa en hemsida på annat språk (tyska):\n" "10. För att skapa en hemsida på annat språk (tyska):\n"
"LANGUAGE=de_DE; LANG=de_DE.UTF-8 gramps -O 'Familjeträd 1' -a report -p " "LANGUAGE=de_DE; LANG=de_DE.UTF-8 gramps -O 'Familjeträd 1' -a report -p "
"name=navwebpage,target=/../de\n" "name=navwebpage,target=/../de\n"
"\n" "\n"
"10. Slutligen, för att starta en normal interaktiv Grampskörning skriv " "11. Slutligen, för att starta en normal interaktiv Grampskörning skriv "
"bara:\n" "bara:\n"
"gramps\n" "gramps\n"
"\n" "\n"
"Notera: Dessa exempel gäller för bash-skalet.\n" "Notera: Dessa exempel gäller för bash-skalet.\n"
"Syntaxen kan vara annorlunda ut för andra skall och i Windows.\n" "Syntaxen kan vara annorlunda ut för andra skall och i Windows.\n"
#: ../src/cli/argparser.py:222 ../src/cli/argparser.py:334 #: ../src/cli/argparser.py:225 ../src/cli/argparser.py:339
msgid "Error parsing the arguments" msgid "Error parsing the arguments"
msgstr "Fel vid avsyning av argumenten" msgstr "Fel vid avsyning av argumenten"
#: ../src/cli/argparser.py:224 #: ../src/cli/argparser.py:227
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Error parsing the arguments: %s \n" "Error parsing the arguments: %s \n"
@ -2266,7 +2273,7 @@ msgstr ""
"Fel vid avsyning av argument: %s\n" "Fel vid avsyning av argument: %s\n"
"Skriv gramps --help så får du en översikt av kommandon eller läs manualen." "Skriv gramps --help så får du en översikt av kommandon eller läs manualen."
#: ../src/cli/argparser.py:335 #: ../src/cli/argparser.py:340
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Error parsing the arguments: %s \n" "Error parsing the arguments: %s \n"