Translated using Weblate (German)

Currently translated at 99.8% (6906 of 6915 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/de/
This commit is contained in:
Mirko Leonhäuser 2021-09-19 11:02:58 +00:00 committed by Nick Hall
parent 3fed7ef519
commit c25a007589

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-05 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 23:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-20 16:38+0000\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/"
"gramps/de/>\n"
@ -5650,8 +5650,8 @@ msgstr "Ist ein Vorfahre eines <Filter>Treffers"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isancestoroffiltermatch.py:49
msgid "Matches people that are ancestors of anybody matched by a filter"
msgstr ""
"Liefert Personen, die Vorfahren von jemandem sind, der/die im Filter "
"enthalten ist/sind"
"Liefert Personen, die Vorfahren von Personen sind, die durch einen Filter "
"gefunden wurden"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isbookmarked.py:45
msgid "Bookmarked people"
@ -5667,7 +5667,7 @@ msgstr "Kinder von einen <Filter>Treffer"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_ischildoffiltermatch.py:49
msgid "Matches children of anybody matched by a filter"
msgstr "Liefert Kinder von den Personen, die im Filter enthalten sind"
msgstr "Liefert Kinder von Personen, auf die ein Filter passt"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdefaultperson.py:44
msgid "Home Person"
@ -5707,8 +5707,8 @@ msgid ""
"Matches people that are descendants or the spouse of anybody matched by a "
"filter"
msgstr ""
"Liefert Personen, die Nachkommen oder Partner von jemandem sind, der dem "
"Filter entspricht"
"Liefert Personen, die Nachkommen oder der Ehepartner von Personen sind, die "
"von einem Filter gefunden wurden"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantof.py:46
msgid "Descendants of <person>"
@ -5725,7 +5725,8 @@ msgstr "Ist ein Nachkomme eines <Filter>Treffers"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isdescendantoffiltermatch.py:49
msgid "Matches people that are descendants of anybody matched by a filter"
msgstr ""
"Liefert Personen, die Nachkommen von jemandem sind, der dem Filter entspricht"
"Liefert Personen, die Nachkommen von Personen sind, die durch einen Filter "
"gefunden wurden"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isduplicatedancestorof.py:47
msgid "Duplicated ancestors of <person>"
@ -5854,7 +5855,7 @@ msgstr "Eltern eines <Filter>Treffers"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isparentoffiltermatch.py:49
msgid "Matches parents of anybody matched by a filter"
msgstr "Liefert die Eltern von den im Filter enthalten Personen"
msgstr "Liefert Eltern von allen, die von einem Filter gefunden wurden"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isrelatedwith.py:45
msgid "People related to <Person>"
@ -5870,9 +5871,7 @@ msgstr "Geschwister eines <Filter>Treffers"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_issiblingoffiltermatch.py:48
msgid "Matches siblings of anybody matched by a filter"
msgstr ""
"Liefert Personen, die Geschwister von jemanden sind, der in dem Filter "
"enthalten ist"
msgstr "Liefert Geschwister von allen, die von einem Filter gefunden wurden"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_isspouseoffiltermatch.py:47
msgid "Spouses of <filter> match"
@ -5900,7 +5899,7 @@ msgstr "Ereignisfiltername:"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:52
msgid "Persons with events matching the <event filter>"
msgstr "Personen mit Ereignissen entsprechend dem <Ereignisfilter>"
msgstr "Personen mit Ereignissen, die dem <Ereignisfilter> entsprechen"
#: ../gramps/gen/filters/rules/person/_matcheseventfilter.py:53
msgid "Matches persons who have events that match a certain event filter"
@ -19010,11 +19009,11 @@ msgstr "Filtere vertrauliche Daten"
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:606
msgid "Filtering living persons"
msgstr "Filtere lebende Personen"
msgstr "Filtern von lebenden Personen"
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:623
msgid "Applying selected person filter"
msgstr "Gewählten Personenfilter anwenden"
msgstr "Anwenden des ausgewählten Personenfilters"
#: ../gramps/gui/plug/export/_exportoptions.py:633
msgid "Applying selected note filter"
@ -22015,13 +22014,13 @@ msgstr "Legt fest, welche Personen im Bericht enthalten sind."
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1970
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1760
msgid "Filter Person"
msgstr "Personenfilter"
msgstr "Person filtern"
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1019
#: ../gramps/plugins/textreport/birthdayreport.py:480
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:1075
msgid "The center person for the filter."
msgstr "Die Hauptperson für den Filter."
msgstr "Die zentrale Person für den Filter."
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:1023
msgid "Sort chart items by"
@ -22164,7 +22163,7 @@ msgstr "Legt fest, welche Personen in den Bericht aufgenommen werden"
#: ../gramps/plugins/webreport/narrativeweb.py:1971
#: ../gramps/plugins/webreport/webcal.py:1761
msgid "The center person for the filter"
msgstr "Die Hauptperson für den Filter"
msgstr "Die zentrale Person für den Filter"
#: ../gramps/plugins/drawreport/timeline.py:427
#: ../gramps/plugins/tool/sortevents.py:180
@ -23484,7 +23483,7 @@ msgstr "Personenfilter"
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1002
msgid "Gramplet providing a person filter"
msgstr "Gramplet bietet einen Personenfilter"
msgstr "Gramplet stellt einen Personenfilter zur Verfügung"
#: ../gramps/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:1015
msgid "Family Filter"
@ -30234,7 +30233,7 @@ msgstr "_Bearbeiten..."
#: ../gramps/plugins/view/pedigreeview.py:685
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:393
msgid "Person Filter Editor"
msgstr "Filtereditor für Personen"
msgstr "Personenfilter-Editor"
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:246
#: ../gramps/plugins/lib/libpersonview.py:355
@ -31284,12 +31283,12 @@ msgstr "Personen mit unbekanntem Geschlecht"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:63
msgctxt "Filtering_on"
msgid "incomplete names"
msgstr "Personen mit unvollständigen Namen"
msgstr "unvollständige Namen"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:65
msgctxt "Filtering_on"
msgid "people with missing birth dates"
msgstr "Personen ohne Geburtsdatum"
msgstr "Personen mit fehlenden Geburtsdaten"
#: ../gramps/plugins/quickview/filterbyname.py:66
msgctxt "Filtering_on"