5665: add translations for updated desktop file

svn: r19239
This commit is contained in:
Jérôme Rapinat 2012-04-05 13:46:01 +00:00
parent d5a0a039c8
commit c5efc6841c
22 changed files with 66 additions and 0 deletions

View File

@ -27993,6 +27993,9 @@ msgstr "_Откриване на невалидни дати"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Генеалогична система Gramps" msgstr "Генеалогична система Gramps"
msgid "Genealogy System"
msgstr "Генеалогична система"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
msgstr "Управление на генеалогична информация, извършване на генеалогични изследвания и анализи" msgstr "Управление на генеалогична информация, извършване на генеалогични изследвания и анализи"

View File

@ -30024,6 +30024,9 @@ msgstr "Versió:"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Sistema Genealògic Gramps" msgstr "Sistema Genealògic Gramps"
msgid "Genealogy System"
msgstr "Sistema Genealògic"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "" msgid ""
"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"

View File

@ -28085,6 +28085,9 @@ msgstr "Najít neval_idní datum"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Genealogický systém Gramps" msgstr "Genealogický systém Gramps"
msgid "Genealogy System"
msgstr "Genealogický systém"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
msgstr "Spravuje genealogické informace, provádí genealogický výzkum a analýzy" msgstr "Spravuje genealogické informace, provádí genealogický výzkum a analýzy"

View File

@ -27748,6 +27748,9 @@ msgstr "Bestem _ugyldige datoer"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Slægtsforskningsprogrammet Gramps" msgstr "Slægtsforskningsprogrammet Gramps"
msgid "Genealogy System"
msgstr "Slægtsforskningsprogrammet"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
msgstr "Arbejd med slægtsoplysninger, udfør slægtsforskning og analyser" msgstr "Arbejd med slægtsoplysninger, udfør slægtsforskning og analyser"

View File

@ -30002,6 +30002,9 @@ msgstr "Version:"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Gramps Genealogiesystem" msgstr "Gramps Genealogiesystem"
msgid "Genealogy System"
msgstr "Genealogiesystem"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "" msgid ""
"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"

View File

@ -28816,6 +28816,9 @@ msgstr "Version :"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Gramps système de généalogie" msgstr "Gramps système de généalogie"
msgid "Genealogy System"
msgstr "Système de généalogie"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
msgstr "Gestion des informations généalogiques, optimisation de la recherche et de l'analyse" msgstr "Gestion des informations généalogiques, optimisation de la recherche et de l'analyse"

View File

@ -27267,6 +27267,9 @@ msgstr "_זהה תאריכים שגויים"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Gramps מערכת גינאולוגית" msgstr "Gramps מערכת גינאולוגית"
msgid "Genealogy System"
msgstr "מערכת גינאולוגית"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -28230,6 +28230,9 @@ msgstr "_Pronađi neispravne datume"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "GRAMPS rodoslovni sustav" msgstr "GRAMPS rodoslovni sustav"
msgid "Genealogy System"
msgstr "Rodoslovni sustav"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
msgstr "Upravljanje rodoslovnim podacima, izvođenje rodoslovnih istraživanja i analiza" msgstr "Upravljanje rodoslovnim podacima, izvođenje rodoslovnih istraživanja i analiza"

View File

@ -29532,6 +29532,9 @@ msgstr "_Hibás dátumok felismerése"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "GRAMPS Származástani Rendszer" msgstr "GRAMPS Származástani Rendszer"
msgid "Genealogy System"
msgstr "Származástani Rendszer"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "" msgid ""
"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"

View File

@ -29952,6 +29952,9 @@ msgstr "_Identifica date non valide"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Sistema Genealogico Gramps" msgstr "Sistema Genealogico Gramps"
msgid "Genealogy System"
msgstr "Sistema Genealogico"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "" msgid ""
"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"

View File

@ -28032,6 +28032,9 @@ msgstr "_Nustatyti blogas datas"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Gramps Genealogijos Sistema" msgstr "Gramps Genealogijos Sistema"
msgid "Genealogy System"
msgstr "Genealogijos Sistema"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
msgstr "Tvarkyti geneologinę informaciją, atlikti geneologinius tyrinėjimus ir analizę" msgstr "Tvarkyti geneologinę informaciją, atlikti geneologinius tyrinėjimus ir analizę"

View File

@ -29836,6 +29836,9 @@ msgstr "Versjon:"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Gramps Slektsforskersystem" msgstr "Gramps Slektsforskersystem"
msgid "Genealogy System"
msgstr "Slektsforskersystem"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "" msgid ""
"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"

View File

@ -27974,6 +27974,9 @@ msgstr "Zoek naar foute datums"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Gramps genealogiesysteem" msgstr "Gramps genealogiesysteem"
msgid "Genealogy System"
msgstr "Genealogiesysteem"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
msgstr "Beheer genealogische informatie, doe genealogisch onderzoek en analyse" msgstr "Beheer genealogische informatie, doe genealogisch onderzoek en analyse"

View File

@ -28256,6 +28256,9 @@ msgstr "Versjon:"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Gramps Slektsgranskarsystem" msgstr "Gramps Slektsgranskarsystem"
msgid "Genealogy System"
msgstr "Slektsgranskarsystem"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
msgstr "Handsama slektsgranskarinformasjon, utføra slektsgransking og analyse" msgstr "Handsama slektsgranskarinformasjon, utføra slektsgransking og analyse"

View File

@ -28311,6 +28311,9 @@ msgstr "_Identyfikuj błędne daty"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Gramps System Genealogiczny" msgstr "Gramps System Genealogiczny"
msgid "Genealogy System"
msgstr "System Genealogiczny"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
msgstr "Zarządzaj informacjami genealogicznymi, wykonuj badania genealogiczne" msgstr "Zarządzaj informacjami genealogicznymi, wykonuj badania genealogiczne"

View File

@ -27610,6 +27610,9 @@ msgstr "_Identificar datas inválidas"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Sistema de genealogia Gramps" msgstr "Sistema de genealogia Gramps"
msgid "Genealogy System"
msgstr "Sistema de genealogia"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
msgstr "Gerencia informações genealógicas, executa pesquisas e análises genealógicas" msgstr "Gerencia informações genealógicas, executa pesquisas e análises genealógicas"

View File

@ -27760,6 +27760,9 @@ msgstr "Пометить _неверные даты"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Генеалогическая Система Gramps" msgstr "Генеалогическая Система Gramps"
msgid "Genealogy System"
msgstr "Генеалогическая Система"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
msgstr "Систематизируйте генеалогические данные, занимайтесь генеалогическими исследованиями и анализом" msgstr "Систематизируйте генеалогические данные, занимайтесь генеалогическими исследованиями и анализом"

View File

@ -27686,6 +27686,9 @@ msgstr "_Poišči neveljavne datume"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Rodoslovni sistem Gramps" msgstr "Rodoslovni sistem Gramps"
msgid "Genealogy System"
msgstr "Rodoslovni sistem"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
msgstr "Upravljaj z rodoslovnimi podatki, vodi rodoslovne raziskave in analize" msgstr "Upravljaj z rodoslovnimi podatki, vodi rodoslovne raziskave in analize"

View File

@ -29686,6 +29686,9 @@ msgstr "_Identifiera ogiltiga datum"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Gramps Genealogisystem" msgstr "Gramps Genealogisystem"
msgid "Genealogy System"
msgstr "Genealogisystem"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "" msgid ""
"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"

View File

@ -29288,6 +29288,9 @@ msgstr "_Розпізнавати помилкові дати"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Генеалогічна система Gramps" msgstr "Генеалогічна система Gramps"
msgid "Genealogy System"
msgstr "Генеалогічна система"
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "" msgid ""
"Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"

View File

@ -27962,6 +27962,9 @@ msgstr "_Nhận biết ngày không đúng"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "Hệ thống gia phả Gramps " msgstr "Hệ thống gia phả Gramps "
msgid "Genealogy System"
msgstr "Hệ thống gia phả "
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
msgstr "Quản lý thông tin gia phả, thực hiện nghiên cứu và phân tích gia phả học " msgstr "Quản lý thông tin gia phả, thực hiện nghiên cứu và phân tích gia phả học "

View File

@ -27692,6 +27692,9 @@ msgstr "辨别无效日期(_I)"
msgid "Gramps Genealogy System" msgid "Gramps Genealogy System"
msgstr "GRAMPS 家谱系统 " msgstr "GRAMPS 家谱系统 "
msgid "Genealogy System"
msgstr "家谱系统 "
#: ../data/gramps.desktop.in.h:2 #: ../data/gramps.desktop.in.h:2
msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis" msgid "Manage genealogical information, perform genealogical research and analysis"
msgstr "管理家谱信息,实施家谱搜索和分析" msgstr "管理家谱信息,实施家谱搜索和分析"