Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 99.8% (6905 of 6915 strings) Translation: Gramps/gramps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/tr/
This commit is contained in:
parent
d233081b3c
commit
c9091950b7
22
po/tr.po
22
po/tr.po
@ -11169,12 +11169,12 @@ msgstr "Katkılar"
|
||||
#. Translators: Translate this to your name in your native language
|
||||
#: ../gramps/gui/aboutdialog.py:120
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "Bora Atıcı"
|
||||
msgstr "Osman Öz"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/aboutdialog.py:131
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Distribution: %s"
|
||||
msgstr "Distribution: %s"
|
||||
msgstr "Dağıtım: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/aboutdialog.py:142
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -11184,21 +11184,21 @@ msgstr "OS: %s"
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:70
|
||||
msgctxt "manual"
|
||||
msgid "Using_the_Clipboard"
|
||||
msgstr "Pano_Kullanımı"
|
||||
msgstr "Panoyu_Kullanma"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:401
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_familysidebarfilter.py:126
|
||||
msgid "Family Event"
|
||||
msgstr "Aile Etkinlikleri"
|
||||
msgstr "Aile Etkinliği"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:451
|
||||
msgid "Family Attribute"
|
||||
msgstr "Aile Niteliği"
|
||||
msgstr "Aile Özniteliği"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:483
|
||||
msgctxt "not available"
|
||||
msgid "NA"
|
||||
msgstr "NA"
|
||||
msgstr "YOK"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:492
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -11207,11 +11207,11 @@ msgstr "Cilt/Sayfa: %(pag)s -- %(sourcetext)s"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:524
|
||||
msgid "Event ref"
|
||||
msgstr "Etkinlik ref"
|
||||
msgstr "Etkinlik referansı"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:696
|
||||
msgid "Child ref"
|
||||
msgstr "Çocuk ref"
|
||||
msgstr "Çocuk referansı"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:706
|
||||
#, python-format
|
||||
@ -11228,19 +11228,19 @@ msgstr "Pano"
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "the object"
|
||||
msgid "See %s details"
|
||||
msgstr "%s nesnesinin ayrıntılarını gör"
|
||||
msgstr "%s ayrıntılarına bakın"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1502 ../gramps/gui/plug/quick/_quicktable.py:149
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "the object"
|
||||
msgid "Make %s active"
|
||||
msgstr "%s'yi aktif yap"
|
||||
msgstr "%s etkin yap"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/clipboard.py:1524
|
||||
#, python-format
|
||||
msgctxt "the object"
|
||||
msgid "Create Filter from %s selected..."
|
||||
msgstr "Seçilen %s arasından Süzgeç Oluştur..."
|
||||
msgstr "Seçilen %s arasından Filtre Oluştur..."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/columnorder.py:89
|
||||
#, python-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user