Translated using Weblate (English (United Kingdom))

Currently translated at 100.0% (6939 of 6939 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/en_GB/

Translated using Weblate (English (United Kingdom))

Currently translated at 100.0% (6939 of 6939 strings)

Translation: Gramps/gramps
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gramps-project/gramps/en_GB/
This commit is contained in:
Andi Chandler 2023-04-11 08:47:57 +02:00 committed by Nick Hall
parent 30d0405c09
commit cd20a01f94

View File

@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gramps 3.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-14 21:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 23:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-06 20:12+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"gramps-project/gramps/en_GB/>\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
#: ../data/holidays.xml:3
msgid "Bulgaria"
@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "{short_month} {year}"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:432
msgctxt "from-date"
msgid ""
msgstr ""
msgstr "from"
#. Translators: If there is no special inflection for
#. "to <Month>" in your language, DON'T translate this.
@ -2359,7 +2359,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:437
msgctxt "to-date"
msgid ""
msgstr ""
msgstr "to"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:438
#, python-brace-format
@ -2372,7 +2372,7 @@ msgstr "{date_quality}from {date_start} to {date_stop}{nonstd_calendar_and_ny}"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:457
msgctxt "between-date"
msgid ""
msgstr ""
msgstr "between"
#. Translators: If there is no special inflection for
#. "and <Month>" in your language, DON'T translate this.
@ -2380,7 +2380,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:462
msgctxt "and-date"
msgid ""
msgstr ""
msgstr "and"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:463
#, python-brace-format
@ -2395,7 +2395,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:496
msgctxt "before-date"
msgid ""
msgstr ""
msgstr "before"
#. Translators: If there is no special inflection for
#. "after <Month>" in your language, DON'T translate this.
@ -2403,7 +2403,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:501
msgctxt "after-date"
msgid ""
msgstr ""
msgstr "after"
#. Translators: If there is no special inflection for
#. "about <Month>" in your language, DON'T translate this.
@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:506
msgctxt "about-date"
msgid ""
msgstr ""
msgstr "about"
#. Translators: If there is no special inflection for
#. "estimated <Month>" in your language, DON'T translate this.
@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:511
msgctxt "estimated-date"
msgid ""
msgstr ""
msgstr "estimated"
#. Translators: If there is no special inflection for
#. "calculated <Month>" in your language, DON'T translate this.
@ -2427,7 +2427,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:516
msgctxt "calculated-date"
msgid ""
msgstr ""
msgstr "calculated"
#: ../gramps/gen/datehandler/_datedisplay.py:535
#, python-brace-format
@ -36738,8 +36738,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"This page contains an index of all the individuals in the database, sorted "
"by their surname, with one of the following: Address, Residence, or Web "
"Links. Selecting the person&#8217;s name will take you to their individual "
"Address Book page."
"Links. Selecting the person's name will take you to their individual Address "
"Book page."
#: ../gramps/plugins/webreport/addressbooklist.py:113
msgid "Full Name"
@ -36950,8 +36950,8 @@ msgid ""
"name will take you to their family/ relationship&#8217;s page."
msgstr ""
"This page contains an index of all the families/ relationships in the "
"database, sorted by their family name/ surname. Clicking on a person&#8217;s "
"name will take you to their family/ relationship&#8217;s page."
"database, sorted by their family name/ surname. Clicking on a person's name "
"will take you to their family/relationship page."
#: ../gramps/plugins/webreport/family.py:239
msgid "Families beginning with letter "
@ -37927,8 +37927,8 @@ msgid ""
"person&#8217;s individual page."
msgstr ""
"This page contains an index of all the individuals in the database, sorted "
"by their last names. Selecting the person&#8217;s name will take you to that "
"person&#8217;s individual page."
"by their last names. Selecting the person's name will take you to that "
"person's individual page."
#: ../gramps/plugins/webreport/person.py:263
#: ../gramps/plugins/webreport/surname.py:95
@ -38016,8 +38016,7 @@ msgid ""
"place&#8217;s page."
msgstr ""
"This page contains an index of all the places in the database, sorted by "
"their title. Clicking on a place&#8217;s title will take you to that "
"place&#8217;s page."
"their title. Clicking on a place's title will take you to that place's page."
#: ../gramps/plugins/webreport/place.py:219
#: ../gramps/plugins/webreport/place.py:231
@ -38097,8 +38096,8 @@ msgid ""
"person&#8217;s individual page."
msgstr ""
"This page contains an index of all the individuals in the database with the "
"surname of %s. Selecting the person&#8217;s name will take you to that "
"person&#8217;s individual page."
"surname of %s. Selecting the person's name will take you to that person's "
"individual page."
#: ../gramps/plugins/webreport/surnamelist.py:102
msgid "Surnames by person count"