czech translation update
svn: r18258
This commit is contained in:
parent
d9a42299a2
commit
d05ff328c3
14
po/cs.po
14
po/cs.po
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gramps 3.3.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-22 12:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-28 20:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Zdeněk Hataš <zdenek.hatas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <Czech <gnome-cs-list@gnome.org>>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@ -11651,7 +11651,7 @@ msgstr "Zobrazit Exif metadata..."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:674
|
||||
msgid "Click Close to close this Thumbnail View Area."
|
||||
msgstr "Klikněte na Zavřít pro uzavření oblasti Pohledu náhledů"
|
||||
msgstr "Klikněte na Zavřít pro uzavření oblasti Pohledu náhledů."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:678
|
||||
msgid "Thumbnail View Area"
|
||||
@ -12578,6 +12578,9 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"You can click the configuration icon in the toolbar to add additional columns, while right-click on the background allows to add gramplets. You can also drag the Properties button to reposition the gramplet on this page, and detach the gramplet to float above Gramps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Právě se nacházíte na stránce \"Gramplety\" na kterou můžete přidávat své vlastní gramplety. Tuto stránku můžete také připojit k libovolnému Pohledu přidáním boční a/nebo spodní lišty, nebo kliknutím pravým tlačítkem myši na pravou stranu záložky.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Kliknutím na ikonu konfigurace v nástrojové liště přidáte sloupce, kliknutím pravým tlačítkem myši a pozadí stránky přidáte gramplety. Tažením tlačítka Možnosti můžete změnit pozici grampletů na této stránce, nebo je odpojit od stránky a nechat je vznášet nad Gramps."
|
||||
|
||||
#. Minimum number of lines we want to see. Further lines with the same
|
||||
#. distance to the main person will be added on top of this.
|
||||
@ -12595,7 +12598,7 @@ msgstr "Počet generací předků na generaci potomků"
|
||||
#. the descendants of this ancestor are processed.
|
||||
#: ../src/plugins/gramplet/WhatsNext.py:70
|
||||
msgid "Delay before descendants of an ancestor is processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prodleva před zpracováním potomků předka"
|
||||
|
||||
#. Tag to use to indicate that this person has no further marriages, if
|
||||
#. the person is not tagged, warn about this at the time the marriages
|
||||
@ -20021,6 +20024,11 @@ msgid ""
|
||||
"tree. The rest of the checking is skipped, the Check and\n"
|
||||
"Repair tool should be run anew on this new family tree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Váš rodokmen obsahuje duplicitní ukazatele napříč tabulkami.\n"
|
||||
"Tento stav je špatně a lze jej opravit tak, že vytvoříte \n"
|
||||
"zálohu rodokmenu a záložní data naimportujete zpět \n"
|
||||
"do prázdného rodokmenu. Další kontroly byly zastaveny. \n"
|
||||
"Nástroj Kontrola Oprava musí být spuštěn nad tímto novým rodokmenem."
|
||||
|
||||
#: ../src/plugins/tool/Check.py:207
|
||||
msgid "Check Integrity"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user