improve some french translations (history dialog)

svn: r18973
This commit is contained in:
Jérôme Rapinat 2012-02-25 17:32:16 +00:00
parent 7748091543
commit d09b5d8741

View File

@ -6847,21 +6847,23 @@ msgstr "Vous avez essayé d'utiliser l'identifiant Gramps %(id)s existant. Cette
msgid "The event type cannot be empty"
msgstr "Cet événement ne peut pas être vide"
# historique (action)
#: ../src/gui/editors/editevent.py:259
#, python-format
msgid "Add Event (%s)"
msgstr "Ajouter un événement (%s)"
msgstr "Ajout de l'événement (%s)"
# historique (action)
#: ../src/gui/editors/editevent.py:265
#, python-format
msgid "Edit Event (%s)"
msgstr "Éditer l'événement (%s)"
msgstr "Édition de l'événement (%s)"
# objet sélectionné
# historique (action)
#: ../src/gui/editors/editevent.py:337
#, python-format
msgid "Delete Event (%s)"
msgstr "Supprimer l'événement (%s)"
msgstr "Suppression de l'événement (%s)"
#: ../src/gui/editors/editeventref.py:68
#: ../src/gui/editors/editeventref.py:243
@ -7316,11 +7318,11 @@ msgstr "Impossible d'enregistrer la note. L'identifiant existe déjà."
msgid "Add Note"
msgstr "Ajouter une note"
# objet sélectionné
# historique (action)
#: ../src/gui/editors/editnote.py:345
#, python-format
msgid "Delete Note (%s)"
msgstr "Supprimer la note (%s)"
msgstr "Suppression de la note (%s)"
#: ../src/gui/editors/editperson.py:149
#, python-format
@ -7378,15 +7380,17 @@ msgstr "Aucune donnée n'existe pour cet individu. Veuillez entrer une donnée o
msgid "Cannot save person. ID already exists."
msgstr "Impossible d'enregistrer l'individu. L'identifiant existe déjà."
# historique (action)
#: ../src/gui/editors/editperson.py:827
#, python-format
msgid "Add Person (%s)"
msgstr "Ajouter l'individu (%s)"
msgstr "Ajout de l'individu (%s)"
# historique (action)
#: ../src/gui/editors/editperson.py:833
#, python-format
msgid "Edit Person (%s)"
msgstr "Éditeur d'individu (%s)"
msgstr "Édition de l'individu (%s)"
#: ../src/gui/editors/editperson.py:922
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:251
@ -7549,21 +7553,23 @@ msgstr "Aucune donnée n'existe pour ce dépôt. Veuillez entrer une donnée ou
msgid "Cannot save repository. ID already exists."
msgstr "Impossible d'enregistrer le dépôt. L'identifiant existe déjà."
# historique (action)
#: ../src/gui/editors/editrepository.py:184
#, python-format
msgid "Add Repository (%s)"
msgstr "Ajouter le dépôt (%s)"
msgstr "Ajout du dépôt (%s)"
# historique (action)
#: ../src/gui/editors/editrepository.py:189
#, python-format
msgid "Edit Repository (%s)"
msgstr "Éditeur de dépôt (%s)"
msgstr "Édition du dépôt (%s)"
# objet sélectionné
# historique (action)
#: ../src/gui/editors/editrepository.py:202
#, python-format
msgid "Delete Repository (%s)"
msgstr "Supprimer le dépôt (%s)"
msgstr "Suppression du dépôt (%s)"
#: ../src/gui/editors/editsource.py:79
msgid "New Source"
@ -7573,11 +7579,11 @@ msgstr "Nouvelle source"
msgid "Edit Source"
msgstr "Éditer la source"
# objet sélectionné
# historique (action)
#: ../src/gui/editors/editsource.py:222
#, python-format
msgid "Delete Source (%s)"
msgstr "Supprimer la source (%s)"
msgstr "Suppression de la source (%s)"
#: ../src/gui/editors/editurl.py:61
#: ../src/gui/editors/editurl.py:91
@ -18108,11 +18114,11 @@ msgstr "La suppression de l'individu l'enlèvera de la base de données."
msgid "_Delete Person"
msgstr "_Supprimer l'individu"
# objet sélectionné
# historique (action)
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:315
#, python-format
msgid "Delete Person (%s)"
msgstr "Supprimer l'individu (%s)"
msgstr "Suppression de l'individu (%s)"
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:352
#: ../src/plugins/view/pedigreeview.py:835