Updated more keyboard shortcuts, fixed some typos

svn: r2383
This commit is contained in:
Frode Jemtland 2003-11-25 22:54:39 +00:00
parent 7478c8585a
commit d0d510b949
2 changed files with 78 additions and 78 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n" "Project-Id-Version: nb\n"
"POT-Creation-Date: Thu Sep 18 22:31:51 2003\n" "POT-Creation-Date: Thu Sep 18 22:31:51 2003\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-25 01:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-25 23:34+0100\n"
"Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål\n" "Language-Team: Norsk Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "_Slektsnavn:"
#: dialog.glade:2900 edit_person.glade:203 #: dialog.glade:2900 edit_person.glade:203
msgid "Suffi_x:" msgid "Suffi_x:"
msgstr "_Etterstavelse:" msgstr "Etterstave_lse:"
#: dialog.glade:2928 edit_person.glade:278 #: dialog.glade:2928 edit_person.glade:278
msgid "T_ype:" msgid "T_ype:"
@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "P_rivat opplysning"
#: dialog.glade:3005 edit_person.glade:178 #: dialog.glade:3005 edit_person.glade:178
msgid "Family _prefix:" msgid "Family _prefix:"
msgstr "Forst_avelse:" msgstr "Forstavelse:"
#: dialog.glade:3621 preferences.glade:2537 #: dialog.glade:3621 preferences.glade:2537
msgid "_Person:" msgid "_Person:"
@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "Start redigering av f
#: edit_person.glade:373 edit_person.glade:1115 #: edit_person.glade:373 edit_person.glade:1115
msgid "Edit..." msgid "Edit..."
msgstr "Rediger..." msgstr "Redi_ger..."
#: edit_person.glade:391 #: edit_person.glade:391
msgid "Select source for this name information" msgid "Select source for this name information"
@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "Skriv inn/endre kommentarer ang
#: edit_person.glade:413 edit_person.glade:4214 edit_person.glade:4464 #: edit_person.glade:413 edit_person.glade:4214 edit_person.glade:4464
#: edit_person.glade:4689 marriage.glade:1710 #: edit_person.glade:4689 marriage.glade:1710
msgid "Note..." msgid "Note..."
msgstr "K_ommentar..." msgstr "Kommenta_r..."
#: edit_person.glade:431 #: edit_person.glade:431
msgid "The person's given name" msgid "The person's given name"
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "<b>D
#: edit_person.glade:1020 edit_person.glade:4256 #: edit_person.glade:1020 edit_person.glade:4256
msgid "D_ate:" msgid "D_ate:"
msgstr "D_ato:" msgstr "_Dato:"
#: edit_person.glade:1048 #: edit_person.glade:1048
msgid "Plac_e:" msgid "Plac_e:"
@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "SDH te_mpel:"
#: edit_person.glade:4313 preferences.glade:2593 #: edit_person.glade:4313 preferences.glade:2593
msgid "P_lace:" msgid "P_lace:"
msgstr "Sted:" msgstr "St_ed:"
#: edit_person.glade:4482 #: edit_person.glade:4482
msgid "Dat_e:" msgid "Dat_e:"
@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "Legg til en ny person til databasen og til en ny relasjon"
#: gramps.glade:1601 gramps.glade:2744 #: gramps.glade:1601 gramps.glade:2744
msgid "Selects an existing person from the database and adds to a new relationship" msgid "Selects an existing person from the database and adds to a new relationship"
msgstr "Velg en eksisterende person fra databasen og leggert til en ny relasjon" msgstr "Velger en eksisterende person fra databasen og legger til en ny relasjon"
#: gramps.glade:1627 gramps.glade:2770 #: gramps.glade:1627 gramps.glade:2770
msgid "Removes the currently selected spouse" msgid "Removes the currently selected spouse"
@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "Slektstavle"
#: plugins/FanChart.py:462 plugins/GraphViz.py:80 plugins/GraphViz.py:525 #: plugins/FanChart.py:462 plugins/GraphViz.py:80 plugins/GraphViz.py:525
#: plugins/TimeLine.py:397 plugins/TimeLine.py:658 #: plugins/TimeLine.py:397 plugins/TimeLine.py:658
msgid "Graphical Reports" msgid "Graphical Reports"
msgstr "Grafiske Rapporter" msgstr "Grafiske rapporter"
#: plugins/AncestorChart.py:243 #: plugins/AncestorChart.py:243
msgid "Ancestor Chart for %s" msgid "Ancestor Chart for %s"
@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "Grafikk"
#: plugins/AncestorReport.py:84 plugins/AncestorReport.py:239 #: plugins/AncestorReport.py:84 plugins/AncestorReport.py:239
msgid "Ahnentafel Report for %s" msgid "Ahnentafel Report for %s"
msgstr "Ahnentafel Rapport for %s" msgstr "Ahnentafel rapport for %s"
#: plugins/AncestorReport.py:97 plugins/DetAncestralReport.py:642 #: plugins/AncestorReport.py:97 plugins/DetAncestralReport.py:642
#: plugins/DetDescendantReport.py:650 #: plugins/DetDescendantReport.py:650
@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr ", og ble begravd i %s."
#: plugins/AncestorReport.py:235 plugins/AncestorReport.py:331 #: plugins/AncestorReport.py:235 plugins/AncestorReport.py:331
#: plugins/AncestorReport.py:510 plugins/AncestorReport.py:521 #: plugins/AncestorReport.py:510 plugins/AncestorReport.py:521
msgid "Ahnentafel Report" msgid "Ahnentafel Report"
msgstr "Ahnentafel Rapport" msgstr "Ahnentafel rapport"
#: plugins/AncestorReport.py:235 plugins/AncestorReport.py:511 #: plugins/AncestorReport.py:235 plugins/AncestorReport.py:511
#: plugins/Ancestors.py:828 plugins/Ancestors.py:1101 #: plugins/Ancestors.py:828 plugins/Ancestors.py:1101
@ -3976,11 +3976,11 @@ msgstr "Tekst Rapporter"
#: plugins/AncestorReport.py:244 #: plugins/AncestorReport.py:244
msgid "Save Ahnentafel Report" msgid "Save Ahnentafel Report"
msgstr "Lagre Ahnentafel Rapport" msgstr "Lagre Ahnentafel rapport"
#: plugins/AncestorReport.py:335 #: plugins/AncestorReport.py:335
msgid "Ahnentafel Report for GRAMPS Book" msgid "Ahnentafel Report for GRAMPS Book"
msgstr "Ahnentafel Rapport til GRAMPS Bok" msgstr "Ahnentafel rapport til GRAMPS rok"
#: plugins/AncestorReport.py:394 plugins/Ancestors.py:761 #: plugins/AncestorReport.py:394 plugins/Ancestors.py:761
#: plugins/DescendReport.py:294 plugins/FamilyGroup.py:608 #: plugins/DescendReport.py:294 plugins/FamilyGroup.py:608
@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr "Introduksjon til barnene."
#: plugins/Ancestors.py:827 plugins/Ancestors.py:940 plugins/Ancestors.py:1100 #: plugins/Ancestors.py:827 plugins/Ancestors.py:940 plugins/Ancestors.py:1100
#: plugins/Ancestors.py:1111 #: plugins/Ancestors.py:1111
msgid "Comprehensive Ancestors Report" msgid "Comprehensive Ancestors Report"
msgstr "Omfattende Forfedre Rapport" msgstr "Omfattende forfedrerapport"
#: plugins/Ancestors.py:832 #: plugins/Ancestors.py:832
msgid "Ancestors for %s" msgid "Ancestors for %s"
@ -4192,11 +4192,11 @@ msgstr "Sitter kilder"
#: plugins/Ancestors.py:944 #: plugins/Ancestors.py:944
msgid "Comprehensive Ancestors Report for GRAMPS Book" msgid "Comprehensive Ancestors Report for GRAMPS Book"
msgstr "Omfattende Forfedre Rapport til GRAMPS Bok" msgstr "Omfattende forfedrerapport til GRAMPS bok"
#: plugins/Ancestors.py:1103 #: plugins/Ancestors.py:1103
msgid "Produces a detailed ancestral report." msgid "Produces a detailed ancestral report."
msgstr "Lager en detaljert forfedre rapport." msgstr "Lager en detaljert forfedrerapport."
#: plugins/BookReport.py:494 #: plugins/BookReport.py:494
msgid "Available Books" msgid "Available Books"
@ -4469,7 +4469,7 @@ msgstr "Interaktiv etterkommer utforsker"
#: plugins/Desbrowser.py:121 plugins/EventCmp.py:353 #: plugins/Desbrowser.py:121 plugins/EventCmp.py:353
msgid "Analysis and Exploration" msgid "Analysis and Exploration"
msgstr "Analyse og Utforskning" msgstr "Analyse og utforskning"
#: plugins/Desbrowser.py:122 #: plugins/Desbrowser.py:122
msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person"
@ -4727,11 +4727,11 @@ msgstr " %s giftet seg den %s i %s"
#: plugins/DetAncestralReport.py:628 plugins/DetAncestralReport.py:739 #: plugins/DetAncestralReport.py:628 plugins/DetAncestralReport.py:739
msgid "Detailed Ancestral Report for %s" msgid "Detailed Ancestral Report for %s"
msgstr "Detaljert Forfedre Rapport for %s" msgstr "Detaljert forfedrerapport for %s"
#: plugins/DetAncestralReport.py:735 plugins/DetDescendantReport.py:743 #: plugins/DetAncestralReport.py:735 plugins/DetDescendantReport.py:743
msgid "Gramps - Ahnentafel Report" msgid "Gramps - Ahnentafel Report"
msgstr "Gramps - Ahnentafel Rapport" msgstr "Gramps - Ahnentafel rapport"
#: plugins/DetAncestralReport.py:786 plugins/DetAncestralReport.py:1006 #: plugins/DetAncestralReport.py:786 plugins/DetAncestralReport.py:1006
#: plugins/DetDescendantReport.py:795 plugins/DetDescendantReport.py:1016 #: plugins/DetDescendantReport.py:795 plugins/DetDescendantReport.py:1016
@ -4786,15 +4786,15 @@ msgstr "Inkluder Foto/Bilder fra Galleriet"
#: plugins/DetAncestralReport.py:992 plugins/DetAncestralReport.py:1242 #: plugins/DetAncestralReport.py:992 plugins/DetAncestralReport.py:1242
#: plugins/DetAncestralReport.py:1253 #: plugins/DetAncestralReport.py:1253
msgid "Detailed Ancestral Report" msgid "Detailed Ancestral Report"
msgstr "Detaljert Forfedre Rapport" msgstr "Detaljert forfedrerapport"
#: plugins/DetAncestralReport.py:996 #: plugins/DetAncestralReport.py:996
msgid "Detailed Ancestral Report for GRAMPS Book" msgid "Detailed Ancestral Report for GRAMPS Book"
msgstr "Detaljert Forfedre Rapport til GRAMPS Bok" msgstr "Detaljert forfedrerapport til GRAMPS bok"
#: plugins/DetAncestralReport.py:1245 #: plugins/DetAncestralReport.py:1245
msgid "Produces a detailed ancestral report" msgid "Produces a detailed ancestral report"
msgstr "Lag en detaljert forfedre rapport" msgstr "Lag en detaljert forfedrerapport"
#: plugins/DetAncestralReport.py:1362 plugins/DetDescendantReport.py:1371 #: plugins/DetAncestralReport.py:1362 plugins/DetDescendantReport.py:1371
msgid " at the age of %d days" msgid " at the age of %d days"
@ -4822,7 +4822,7 @@ msgstr " i en alder av %d
#: plugins/DetDescendantReport.py:637 plugins/DetDescendantReport.py:747 #: plugins/DetDescendantReport.py:637 plugins/DetDescendantReport.py:747
msgid "Detailed Descendant Report for %s" msgid "Detailed Descendant Report for %s"
msgstr "Detaljert Etterkommerrapport for %s" msgstr "Detaljert etterkommerrapport for %s"
#: plugins/DetDescendantReport.py:823 #: plugins/DetDescendantReport.py:823
msgid "Omit duplicate people" msgid "Omit duplicate people"
@ -4831,11 +4831,11 @@ msgstr "Utelat duplikate personer"
#: plugins/DetDescendantReport.py:1002 plugins/DetDescendantReport.py:1251 #: plugins/DetDescendantReport.py:1002 plugins/DetDescendantReport.py:1251
#: plugins/DetDescendantReport.py:1262 #: plugins/DetDescendantReport.py:1262
msgid "Detailed Descendant Report" msgid "Detailed Descendant Report"
msgstr "Detaljert Etterkommerrapport" msgstr "Detaljert etterkommerrapport"
#: plugins/DetDescendantReport.py:1006 #: plugins/DetDescendantReport.py:1006
msgid "Detailed Descendant Report for GRAMPS Book" msgid "Detailed Descendant Report for GRAMPS Book"
msgstr "Detaljert Etterkommerrapport til GRAMPS Bok" msgstr "Detaljert etterkommerrapport til GRAMPS bok"
#: plugins/DetDescendantReport.py:1254 #: plugins/DetDescendantReport.py:1254
msgid "Produces a detailed descendant report" msgid "Produces a detailed descendant report"
@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr "Lager en familierapport ,som viser informasjon om et par foreldre og der
#: plugins/FanChart.py:187 #: plugins/FanChart.py:187
msgid "Five Generation Fan Chart for %s" msgid "Five Generation Fan Chart for %s"
msgstr "Fem Generasjoners Vifte Slektstavle for %s" msgstr "Fem generasjoners vifte slektstavle for %s"
#: plugins/FanChart.py:293 #: plugins/FanChart.py:293
msgid "The style used for the title." msgid "The style used for the title."
@ -4932,15 +4932,15 @@ msgstr "Stilen brukt for titelen."
#: plugins/FanChart.py:308 plugins/FanChart.py:396 plugins/FanChart.py:461 #: plugins/FanChart.py:308 plugins/FanChart.py:396 plugins/FanChart.py:461
#: plugins/FanChart.py:469 #: plugins/FanChart.py:469
msgid "Fan Chart" msgid "Fan Chart"
msgstr "Vifte Slektstavle" msgstr "Vifte slektstavle"
#: plugins/FanChart.py:312 #: plugins/FanChart.py:312
msgid "Fan Chart for %s" msgid "Fan Chart for %s"
msgstr "Vifte Slektstavle for %s" msgstr "Vifte slektstavle for %s"
#: plugins/FanChart.py:317 #: plugins/FanChart.py:317
msgid "Save Fan Chart" msgid "Save Fan Chart"
msgstr "Lagre Vifte Slektstavle" msgstr "Lagre Vifte slektstavle"
#: plugins/FanChart.py:400 #: plugins/FanChart.py:400
msgid "Fan Chart for GRAMPS Book" msgid "Fan Chart for GRAMPS Book"
@ -5000,7 +5000,7 @@ msgstr "Filter Test"
#: plugins/FilterEditor.py:628 #: plugins/FilterEditor.py:628
msgid "Custom Filter Editor" msgid "Custom Filter Editor"
msgstr "Tilpasset Filter Behandler" msgstr "Tilpasset filter behandler"
#: plugins/FilterEditor.py:629 plugins/FilterEditor.py:642 #: plugins/FilterEditor.py:629 plugins/FilterEditor.py:642
#: plugins/RelCalc.py:160 plugins/Verify.py:417 plugins/soundgen.py:95 #: plugins/RelCalc.py:160 plugins/Verify.py:417 plugins/soundgen.py:95
@ -5600,11 +5600,11 @@ msgstr "Inkluder Kilde Informasjon"
#: plugins/IndivComplete.py:471 plugins/IndivComplete.py:475 #: plugins/IndivComplete.py:471 plugins/IndivComplete.py:475
#: plugins/IndivComplete.py:816 #: plugins/IndivComplete.py:816
msgid "Complete Individual Report" msgid "Complete Individual Report"
msgstr "Komplett Individuell Rapport" msgstr "Komplett individuell rapport"
#: plugins/IndivComplete.py:480 #: plugins/IndivComplete.py:480
msgid "Save Complete Individual Report" msgid "Save Complete Individual Report"
msgstr "Lagre Komplett Individuell Rapport" msgstr "Lagre komplett individuell rapport"
#: plugins/IndivComplete.py:587 plugins/IndivComplete.py:824 #: plugins/IndivComplete.py:587 plugins/IndivComplete.py:824
msgid "Individual Complete" msgid "Individual Complete"
@ -5630,19 +5630,19 @@ msgstr "Lager en komplett rapport p
#: plugins/IndivSummary.py:338 plugins/IndivSummary.py:523 #: plugins/IndivSummary.py:338 plugins/IndivSummary.py:523
#: plugins/IndivSummary.py:626 plugins/IndivSummary.py:637 #: plugins/IndivSummary.py:626 plugins/IndivSummary.py:637
msgid "Individual Summary" msgid "Individual Summary"
msgstr "Individuell Oppsummering" msgstr "Individuell oppsummering"
#: plugins/IndivSummary.py:342 #: plugins/IndivSummary.py:342
msgid "Individual Summary for %s" msgid "Individual Summary for %s"
msgstr "Individuell Oppsummering for %s" msgstr "Individuell oppsummering for %s"
#: plugins/IndivSummary.py:347 #: plugins/IndivSummary.py:347
msgid "Save Individual Summary" msgid "Save Individual Summary"
msgstr "Lagre Individuell Oppsummering" msgstr "Lagre individuell oppsummering"
#: plugins/IndivSummary.py:527 #: plugins/IndivSummary.py:527
msgid "Individual Summary Report for GRAMPS Book" msgid "Individual Summary Report for GRAMPS Book"
msgstr "Individuell Oppsummering til GRAMPS Bok" msgstr "Individuell oppsummering til GRAMPS bok"
#: plugins/IndivSummary.py:629 #: plugins/IndivSummary.py:629
msgid "Produces a detailed report on the selected person." msgid "Produces a detailed report on the selected person."
@ -6253,7 +6253,7 @@ msgstr "Fakta og Hendelser"
#: plugins/WebPage.py:637 #: plugins/WebPage.py:637
msgid "Creating Web Pages" msgid "Creating Web Pages"
msgstr "Lage Nett Sider" msgstr "Lage nett sider"
#: plugins/WebPage.py:637 #: plugins/WebPage.py:637
msgid "Generate HTML reports - GRAMPS" msgid "Generate HTML reports - GRAMPS"
@ -6334,11 +6334,11 @@ msgstr "GRAMPS ID link URL"
#: plugins/WebPage.py:933 plugins/WebPage.py:1371 #: plugins/WebPage.py:933 plugins/WebPage.py:1371
msgid "Generate Web Site" msgid "Generate Web Site"
msgstr "Lag Websted" msgstr "Lag websted"
#: plugins/WebPage.py:933 plugins/WebPage.py:1372 #: plugins/WebPage.py:933 plugins/WebPage.py:1372
msgid "Web Page" msgid "Web Page"
msgstr "Nett Side" msgstr "Nett side"
#: plugins/WebPage.py:938 #: plugins/WebPage.py:938
msgid "Target Directory" msgid "Target Directory"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n" "Project-Id-Version: nb\n"
"POT-Creation-Date: Thu Sep 18 22:31:51 2003\n" "POT-Creation-Date: Thu Sep 18 22:31:51 2003\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-25 01:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-25 23:34+0100\n"
"Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Frode Jemtland <frode.jemtland@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norsk Bokmål\n" "Language-Team: Norsk Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "_Slektsnavn:"
#: dialog.glade:2900 edit_person.glade:203 #: dialog.glade:2900 edit_person.glade:203
msgid "Suffi_x:" msgid "Suffi_x:"
msgstr "_Etterstavelse:" msgstr "Etterstave_lse:"
#: dialog.glade:2928 edit_person.glade:278 #: dialog.glade:2928 edit_person.glade:278
msgid "T_ype:" msgid "T_ype:"
@ -2483,7 +2483,7 @@ msgstr "P_rivat opplysning"
#: dialog.glade:3005 edit_person.glade:178 #: dialog.glade:3005 edit_person.glade:178
msgid "Family _prefix:" msgid "Family _prefix:"
msgstr "Forst_avelse:" msgstr "Forstavelse:"
#: dialog.glade:3621 preferences.glade:2537 #: dialog.glade:3621 preferences.glade:2537
msgid "_Person:" msgid "_Person:"
@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "Start redigering av f
#: edit_person.glade:373 edit_person.glade:1115 #: edit_person.glade:373 edit_person.glade:1115
msgid "Edit..." msgid "Edit..."
msgstr "Rediger..." msgstr "Redi_ger..."
#: edit_person.glade:391 #: edit_person.glade:391
msgid "Select source for this name information" msgid "Select source for this name information"
@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "Skriv inn/endre kommentarer ang
#: edit_person.glade:413 edit_person.glade:4214 edit_person.glade:4464 #: edit_person.glade:413 edit_person.glade:4214 edit_person.glade:4464
#: edit_person.glade:4689 marriage.glade:1710 #: edit_person.glade:4689 marriage.glade:1710
msgid "Note..." msgid "Note..."
msgstr "K_ommentar..." msgstr "Kommenta_r..."
#: edit_person.glade:431 #: edit_person.glade:431
msgid "The person's given name" msgid "The person's given name"
@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "<b>D
#: edit_person.glade:1020 edit_person.glade:4256 #: edit_person.glade:1020 edit_person.glade:4256
msgid "D_ate:" msgid "D_ate:"
msgstr "D_ato:" msgstr "_Dato:"
#: edit_person.glade:1048 #: edit_person.glade:1048
msgid "Plac_e:" msgid "Plac_e:"
@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "SDH te_mpel:"
#: edit_person.glade:4313 preferences.glade:2593 #: edit_person.glade:4313 preferences.glade:2593
msgid "P_lace:" msgid "P_lace:"
msgstr "Sted:" msgstr "St_ed:"
#: edit_person.glade:4482 #: edit_person.glade:4482
msgid "Dat_e:" msgid "Dat_e:"
@ -3253,7 +3253,7 @@ msgstr "Legg til en ny person til databasen og til en ny relasjon"
#: gramps.glade:1601 gramps.glade:2744 #: gramps.glade:1601 gramps.glade:2744
msgid "Selects an existing person from the database and adds to a new relationship" msgid "Selects an existing person from the database and adds to a new relationship"
msgstr "Velg en eksisterende person fra databasen og leggert til en ny relasjon" msgstr "Velger en eksisterende person fra databasen og legger til en ny relasjon"
#: gramps.glade:1627 gramps.glade:2770 #: gramps.glade:1627 gramps.glade:2770
msgid "Removes the currently selected spouse" msgid "Removes the currently selected spouse"
@ -3837,7 +3837,7 @@ msgstr "Slektstavle"
#: plugins/FanChart.py:462 plugins/GraphViz.py:80 plugins/GraphViz.py:525 #: plugins/FanChart.py:462 plugins/GraphViz.py:80 plugins/GraphViz.py:525
#: plugins/TimeLine.py:397 plugins/TimeLine.py:658 #: plugins/TimeLine.py:397 plugins/TimeLine.py:658
msgid "Graphical Reports" msgid "Graphical Reports"
msgstr "Grafiske Rapporter" msgstr "Grafiske rapporter"
#: plugins/AncestorChart.py:243 #: plugins/AncestorChart.py:243
msgid "Ancestor Chart for %s" msgid "Ancestor Chart for %s"
@ -3882,7 +3882,7 @@ msgstr "Grafikk"
#: plugins/AncestorReport.py:84 plugins/AncestorReport.py:239 #: plugins/AncestorReport.py:84 plugins/AncestorReport.py:239
msgid "Ahnentafel Report for %s" msgid "Ahnentafel Report for %s"
msgstr "Ahnentafel Rapport for %s" msgstr "Ahnentafel rapport for %s"
#: plugins/AncestorReport.py:97 plugins/DetAncestralReport.py:642 #: plugins/AncestorReport.py:97 plugins/DetAncestralReport.py:642
#: plugins/DetDescendantReport.py:650 #: plugins/DetDescendantReport.py:650
@ -3960,7 +3960,7 @@ msgstr ", og ble begravd i %s."
#: plugins/AncestorReport.py:235 plugins/AncestorReport.py:331 #: plugins/AncestorReport.py:235 plugins/AncestorReport.py:331
#: plugins/AncestorReport.py:510 plugins/AncestorReport.py:521 #: plugins/AncestorReport.py:510 plugins/AncestorReport.py:521
msgid "Ahnentafel Report" msgid "Ahnentafel Report"
msgstr "Ahnentafel Rapport" msgstr "Ahnentafel rapport"
#: plugins/AncestorReport.py:235 plugins/AncestorReport.py:511 #: plugins/AncestorReport.py:235 plugins/AncestorReport.py:511
#: plugins/Ancestors.py:828 plugins/Ancestors.py:1101 #: plugins/Ancestors.py:828 plugins/Ancestors.py:1101
@ -3976,11 +3976,11 @@ msgstr "Tekst Rapporter"
#: plugins/AncestorReport.py:244 #: plugins/AncestorReport.py:244
msgid "Save Ahnentafel Report" msgid "Save Ahnentafel Report"
msgstr "Lagre Ahnentafel Rapport" msgstr "Lagre Ahnentafel rapport"
#: plugins/AncestorReport.py:335 #: plugins/AncestorReport.py:335
msgid "Ahnentafel Report for GRAMPS Book" msgid "Ahnentafel Report for GRAMPS Book"
msgstr "Ahnentafel Rapport til GRAMPS Bok" msgstr "Ahnentafel rapport til GRAMPS rok"
#: plugins/AncestorReport.py:394 plugins/Ancestors.py:761 #: plugins/AncestorReport.py:394 plugins/Ancestors.py:761
#: plugins/DescendReport.py:294 plugins/FamilyGroup.py:608 #: plugins/DescendReport.py:294 plugins/FamilyGroup.py:608
@ -4175,7 +4175,7 @@ msgstr "Introduksjon til barnene."
#: plugins/Ancestors.py:827 plugins/Ancestors.py:940 plugins/Ancestors.py:1100 #: plugins/Ancestors.py:827 plugins/Ancestors.py:940 plugins/Ancestors.py:1100
#: plugins/Ancestors.py:1111 #: plugins/Ancestors.py:1111
msgid "Comprehensive Ancestors Report" msgid "Comprehensive Ancestors Report"
msgstr "Omfattende Forfedre Rapport" msgstr "Omfattende forfedrerapport"
#: plugins/Ancestors.py:832 #: plugins/Ancestors.py:832
msgid "Ancestors for %s" msgid "Ancestors for %s"
@ -4192,11 +4192,11 @@ msgstr "Sitter kilder"
#: plugins/Ancestors.py:944 #: plugins/Ancestors.py:944
msgid "Comprehensive Ancestors Report for GRAMPS Book" msgid "Comprehensive Ancestors Report for GRAMPS Book"
msgstr "Omfattende Forfedre Rapport til GRAMPS Bok" msgstr "Omfattende forfedrerapport til GRAMPS bok"
#: plugins/Ancestors.py:1103 #: plugins/Ancestors.py:1103
msgid "Produces a detailed ancestral report." msgid "Produces a detailed ancestral report."
msgstr "Lager en detaljert forfedre rapport." msgstr "Lager en detaljert forfedrerapport."
#: plugins/BookReport.py:494 #: plugins/BookReport.py:494
msgid "Available Books" msgid "Available Books"
@ -4469,7 +4469,7 @@ msgstr "Interaktiv etterkommer utforsker"
#: plugins/Desbrowser.py:121 plugins/EventCmp.py:353 #: plugins/Desbrowser.py:121 plugins/EventCmp.py:353
msgid "Analysis and Exploration" msgid "Analysis and Exploration"
msgstr "Analyse og Utforskning" msgstr "Analyse og utforskning"
#: plugins/Desbrowser.py:122 #: plugins/Desbrowser.py:122
msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person" msgid "Provides a browsable hierarchy based on the active person"
@ -4727,11 +4727,11 @@ msgstr " %s giftet seg den %s i %s"
#: plugins/DetAncestralReport.py:628 plugins/DetAncestralReport.py:739 #: plugins/DetAncestralReport.py:628 plugins/DetAncestralReport.py:739
msgid "Detailed Ancestral Report for %s" msgid "Detailed Ancestral Report for %s"
msgstr "Detaljert Forfedre Rapport for %s" msgstr "Detaljert forfedrerapport for %s"
#: plugins/DetAncestralReport.py:735 plugins/DetDescendantReport.py:743 #: plugins/DetAncestralReport.py:735 plugins/DetDescendantReport.py:743
msgid "Gramps - Ahnentafel Report" msgid "Gramps - Ahnentafel Report"
msgstr "Gramps - Ahnentafel Rapport" msgstr "Gramps - Ahnentafel rapport"
#: plugins/DetAncestralReport.py:786 plugins/DetAncestralReport.py:1006 #: plugins/DetAncestralReport.py:786 plugins/DetAncestralReport.py:1006
#: plugins/DetDescendantReport.py:795 plugins/DetDescendantReport.py:1016 #: plugins/DetDescendantReport.py:795 plugins/DetDescendantReport.py:1016
@ -4786,15 +4786,15 @@ msgstr "Inkluder Foto/Bilder fra Galleriet"
#: plugins/DetAncestralReport.py:992 plugins/DetAncestralReport.py:1242 #: plugins/DetAncestralReport.py:992 plugins/DetAncestralReport.py:1242
#: plugins/DetAncestralReport.py:1253 #: plugins/DetAncestralReport.py:1253
msgid "Detailed Ancestral Report" msgid "Detailed Ancestral Report"
msgstr "Detaljert Forfedre Rapport" msgstr "Detaljert forfedrerapport"
#: plugins/DetAncestralReport.py:996 #: plugins/DetAncestralReport.py:996
msgid "Detailed Ancestral Report for GRAMPS Book" msgid "Detailed Ancestral Report for GRAMPS Book"
msgstr "Detaljert Forfedre Rapport til GRAMPS Bok" msgstr "Detaljert forfedrerapport til GRAMPS bok"
#: plugins/DetAncestralReport.py:1245 #: plugins/DetAncestralReport.py:1245
msgid "Produces a detailed ancestral report" msgid "Produces a detailed ancestral report"
msgstr "Lag en detaljert forfedre rapport" msgstr "Lag en detaljert forfedrerapport"
#: plugins/DetAncestralReport.py:1362 plugins/DetDescendantReport.py:1371 #: plugins/DetAncestralReport.py:1362 plugins/DetDescendantReport.py:1371
msgid " at the age of %d days" msgid " at the age of %d days"
@ -4822,7 +4822,7 @@ msgstr " i en alder av %d
#: plugins/DetDescendantReport.py:637 plugins/DetDescendantReport.py:747 #: plugins/DetDescendantReport.py:637 plugins/DetDescendantReport.py:747
msgid "Detailed Descendant Report for %s" msgid "Detailed Descendant Report for %s"
msgstr "Detaljert Etterkommerrapport for %s" msgstr "Detaljert etterkommerrapport for %s"
#: plugins/DetDescendantReport.py:823 #: plugins/DetDescendantReport.py:823
msgid "Omit duplicate people" msgid "Omit duplicate people"
@ -4831,11 +4831,11 @@ msgstr "Utelat duplikate personer"
#: plugins/DetDescendantReport.py:1002 plugins/DetDescendantReport.py:1251 #: plugins/DetDescendantReport.py:1002 plugins/DetDescendantReport.py:1251
#: plugins/DetDescendantReport.py:1262 #: plugins/DetDescendantReport.py:1262
msgid "Detailed Descendant Report" msgid "Detailed Descendant Report"
msgstr "Detaljert Etterkommerrapport" msgstr "Detaljert etterkommerrapport"
#: plugins/DetDescendantReport.py:1006 #: plugins/DetDescendantReport.py:1006
msgid "Detailed Descendant Report for GRAMPS Book" msgid "Detailed Descendant Report for GRAMPS Book"
msgstr "Detaljert Etterkommerrapport til GRAMPS Bok" msgstr "Detaljert etterkommerrapport til GRAMPS bok"
#: plugins/DetDescendantReport.py:1254 #: plugins/DetDescendantReport.py:1254
msgid "Produces a detailed descendant report" msgid "Produces a detailed descendant report"
@ -4923,7 +4923,7 @@ msgstr "Lager en familierapport ,som viser informasjon om et par foreldre og der
#: plugins/FanChart.py:187 #: plugins/FanChart.py:187
msgid "Five Generation Fan Chart for %s" msgid "Five Generation Fan Chart for %s"
msgstr "Fem Generasjoners Vifte Slektstavle for %s" msgstr "Fem generasjoners vifte slektstavle for %s"
#: plugins/FanChart.py:293 #: plugins/FanChart.py:293
msgid "The style used for the title." msgid "The style used for the title."
@ -4932,15 +4932,15 @@ msgstr "Stilen brukt for titelen."
#: plugins/FanChart.py:308 plugins/FanChart.py:396 plugins/FanChart.py:461 #: plugins/FanChart.py:308 plugins/FanChart.py:396 plugins/FanChart.py:461
#: plugins/FanChart.py:469 #: plugins/FanChart.py:469
msgid "Fan Chart" msgid "Fan Chart"
msgstr "Vifte Slektstavle" msgstr "Vifte slektstavle"
#: plugins/FanChart.py:312 #: plugins/FanChart.py:312
msgid "Fan Chart for %s" msgid "Fan Chart for %s"
msgstr "Vifte Slektstavle for %s" msgstr "Vifte slektstavle for %s"
#: plugins/FanChart.py:317 #: plugins/FanChart.py:317
msgid "Save Fan Chart" msgid "Save Fan Chart"
msgstr "Lagre Vifte Slektstavle" msgstr "Lagre Vifte slektstavle"
#: plugins/FanChart.py:400 #: plugins/FanChart.py:400
msgid "Fan Chart for GRAMPS Book" msgid "Fan Chart for GRAMPS Book"
@ -5000,7 +5000,7 @@ msgstr "Filter Test"
#: plugins/FilterEditor.py:628 #: plugins/FilterEditor.py:628
msgid "Custom Filter Editor" msgid "Custom Filter Editor"
msgstr "Tilpasset Filter Behandler" msgstr "Tilpasset filter behandler"
#: plugins/FilterEditor.py:629 plugins/FilterEditor.py:642 #: plugins/FilterEditor.py:629 plugins/FilterEditor.py:642
#: plugins/RelCalc.py:160 plugins/Verify.py:417 plugins/soundgen.py:95 #: plugins/RelCalc.py:160 plugins/Verify.py:417 plugins/soundgen.py:95
@ -5600,11 +5600,11 @@ msgstr "Inkluder Kilde Informasjon"
#: plugins/IndivComplete.py:471 plugins/IndivComplete.py:475 #: plugins/IndivComplete.py:471 plugins/IndivComplete.py:475
#: plugins/IndivComplete.py:816 #: plugins/IndivComplete.py:816
msgid "Complete Individual Report" msgid "Complete Individual Report"
msgstr "Komplett Individuell Rapport" msgstr "Komplett individuell rapport"
#: plugins/IndivComplete.py:480 #: plugins/IndivComplete.py:480
msgid "Save Complete Individual Report" msgid "Save Complete Individual Report"
msgstr "Lagre Komplett Individuell Rapport" msgstr "Lagre komplett individuell rapport"
#: plugins/IndivComplete.py:587 plugins/IndivComplete.py:824 #: plugins/IndivComplete.py:587 plugins/IndivComplete.py:824
msgid "Individual Complete" msgid "Individual Complete"
@ -5630,19 +5630,19 @@ msgstr "Lager en komplett rapport p
#: plugins/IndivSummary.py:338 plugins/IndivSummary.py:523 #: plugins/IndivSummary.py:338 plugins/IndivSummary.py:523
#: plugins/IndivSummary.py:626 plugins/IndivSummary.py:637 #: plugins/IndivSummary.py:626 plugins/IndivSummary.py:637
msgid "Individual Summary" msgid "Individual Summary"
msgstr "Individuell Oppsummering" msgstr "Individuell oppsummering"
#: plugins/IndivSummary.py:342 #: plugins/IndivSummary.py:342
msgid "Individual Summary for %s" msgid "Individual Summary for %s"
msgstr "Individuell Oppsummering for %s" msgstr "Individuell oppsummering for %s"
#: plugins/IndivSummary.py:347 #: plugins/IndivSummary.py:347
msgid "Save Individual Summary" msgid "Save Individual Summary"
msgstr "Lagre Individuell Oppsummering" msgstr "Lagre individuell oppsummering"
#: plugins/IndivSummary.py:527 #: plugins/IndivSummary.py:527
msgid "Individual Summary Report for GRAMPS Book" msgid "Individual Summary Report for GRAMPS Book"
msgstr "Individuell Oppsummering til GRAMPS Bok" msgstr "Individuell oppsummering til GRAMPS bok"
#: plugins/IndivSummary.py:629 #: plugins/IndivSummary.py:629
msgid "Produces a detailed report on the selected person." msgid "Produces a detailed report on the selected person."
@ -6253,7 +6253,7 @@ msgstr "Fakta og Hendelser"
#: plugins/WebPage.py:637 #: plugins/WebPage.py:637
msgid "Creating Web Pages" msgid "Creating Web Pages"
msgstr "Lage Nett Sider" msgstr "Lage nett sider"
#: plugins/WebPage.py:637 #: plugins/WebPage.py:637
msgid "Generate HTML reports - GRAMPS" msgid "Generate HTML reports - GRAMPS"
@ -6334,11 +6334,11 @@ msgstr "GRAMPS ID link URL"
#: plugins/WebPage.py:933 plugins/WebPage.py:1371 #: plugins/WebPage.py:933 plugins/WebPage.py:1371
msgid "Generate Web Site" msgid "Generate Web Site"
msgstr "Lag Websted" msgstr "Lag websted"
#: plugins/WebPage.py:933 plugins/WebPage.py:1372 #: plugins/WebPage.py:933 plugins/WebPage.py:1372
msgid "Web Page" msgid "Web Page"
msgstr "Nett Side" msgstr "Nett side"
#: plugins/WebPage.py:938 #: plugins/WebPage.py:938
msgid "Target Directory" msgid "Target Directory"