updated german translation

svn: r17746
This commit is contained in:
Mirko Leonhäuser 2011-06-11 11:24:28 +00:00
parent 869194525a
commit d805eac5d5

210
po/de.po
View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-08 19:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-08 21:31+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-11 10:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-11 13:15+0200\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Titel"
#: ../src/ScratchPad.py:809 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63
#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60
#: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:47
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:307
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:283
#: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:58
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:405
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:147
@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Kaste"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66
#: ../src/gui/plug/_windows.py:118 ../src/gui/plug/_windows.py:229
#: ../src/gui/plug/_windows.py:592 ../src/gui/selectors/selectevent.py:61
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:331
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:307
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:182
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:255
#: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:312
@ -3906,7 +3906,7 @@ msgstr ""
msgid "Endnotes"
msgstr "Schlussnotizen"
#: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:147
#: ../src/gen/plug/report/endnotes.py:157
#, python-format
msgid "Note %(ind)d - Type: %(type)s"
msgstr "Notiz %(ind)d - Art: %(type)s"
@ -5369,7 +5369,7 @@ msgstr "Auswählen"
#: ../src/gui/grampsgui.py:148 ../src/gui/grampsgui.py:149
#: ../src/gui/editors/editperson.py:616
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:135
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:136
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:219
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
@ -6623,7 +6623,7 @@ msgid "Edit Person (%s)"
msgstr "Person (%s) bearbeiten"
#: ../src/gui/editors/editperson.py:920
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:250
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:254
msgid "Non existing media found in the Gallery"
msgstr "Nicht existierendes Medium in der Galerie gefunden"
@ -6941,7 +6941,7 @@ msgstr "Entfernen"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/buttontab.py:71
#: ../src/gui/editors/displaytabs/embeddedlist.py:122
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:125
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:126
#: ../src/plugins/view/relview.py:403
msgid "Share"
msgstr "Beteiligen"
@ -6981,7 +6981,7 @@ msgstr "Gewählten Dateneintrag nach unten verschieben"
#. Key Column
#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:59
#: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:46
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:304
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:280
#: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:57
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
@ -7083,16 +7083,16 @@ msgstr "%(groupname)s - %(groupnumber)d"
msgid "Temple"
msgstr "Tempel"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:82
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:83
msgid "_Gallery"
msgstr "_Galerie"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:143
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:144
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:223
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "Enthaltenen _Ordner öffnen"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:490
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:494
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:199
msgid "Drag Media Object"
msgstr "Medienobjekt ziehen"
@ -11511,7 +11511,7 @@ msgstr "Zum bearbeiten rechts-klicken"
msgid " sp. "
msgstr " ..+ "
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:84
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:89
#, python-format
msgid ""
"You need to install, %s or greater, for this addon to work...\n"
@ -11523,11 +11523,11 @@ msgstr ""
"Ich empfehle %s zu installieren es kann von hier herunter geladen werden:\n"
"%s"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:87
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:92
msgid "Failed to load 'Edit Image Exif Metadata'..."
msgstr "Konnte 'Bild Exif Metadaten bearbeiten' nicht laden..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:95
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:100
#, python-format
msgid ""
"The minimum required version for pyexiv2 must be %s \n"
@ -11542,7 +11542,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Ich empfehle %s"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:125
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:130
#, python-format
msgid ""
"ImageMagick's convert program was not found on this computer.\n"
@ -11552,7 +11552,7 @@ msgstr ""
"gefunden.\n"
"Du kannst es von hier herunterladen: %s..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:130
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:135
#, python-format
msgid ""
"Jhead program was not found on this computer.\n"
@ -11562,12 +11562,12 @@ msgstr ""
"Du kannst es von hier herunterladen: %s..."
#. Description...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:144
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:149
msgid "Provide a short descripion for this image."
msgstr "Gib eine kurze Beschreibung für dieses Bild."
#. Artist
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:147
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:152
msgid ""
"Enter the Artist/ Author of this image. The person's name or the company "
"who is responsible for the creation of this image."
@ -11576,7 +11576,7 @@ msgstr ""
"die für die Erstellung des Bildes verantwortlich ist."
#. Copyright
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:151
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:156
msgid ""
"Enter the copyright information for this image. \n"
"Example: (C) 2010 Smith and Wesson"
@ -11585,7 +11585,7 @@ msgstr ""
"Bsp.: (c) 2010 Müller"
#. Calendar date select...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:155
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:160
msgid ""
"Allows you to select a date from a pop-up window calendar. \n"
"Warning: You will still need to edit the time..."
@ -11594,7 +11594,7 @@ msgstr ""
"Achtung: Du musst immernoch die Zeit bearbeiten..."
#. Original Date/ Time...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:159
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:164
msgid ""
"Original Date/ Time of this image.\n"
"Example: 1826-Apr-12 14:30:00, 1826-April-12, 1998-01-31 13:30:00"
@ -11603,53 +11603,53 @@ msgstr ""
"Beispiel: 1826-Apr-12 14:30:00, 1826-April-12, 1998-01-31 13:30:00"
#. Convert to decimal button...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:163
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:168
msgid ""
"Converts Degree, Minutes, Seconds GPS Coordinates to a Decimal "
"Converts Degree, Minutes, Seconds GPS coordinates to a Decimal "
"representation."
msgstr ""
"Konvertiert Grad, Minuten, Sekunden GPS Koordinaten in eine dezimale "
"Darstellung."
#. convert to degrees, minutes, seconds button...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:167
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:172
msgid ""
"Converts Decimal GPS Coordinates to a Degrees, Minutes, Seconds "
"Converts Decimal GPS coordinates to a Degrees, Minutes, Seconds "
"representation."
msgstr ""
"Konvertiert dezimale GPS Koordinaten in eine Grad, Minuten, Sekunden "
"Darstellung."
#. GPS Latitude...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:171
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:176
msgid ""
"Enter the GPS Latitude Coordinates for your image,\n"
"Enter the GPS Latitude coordinates for your image,\n"
"Example: 43.722965, 43 43 22 N, 38° 38 03″ N, 38 38 3"
msgstr ""
"Gib die GPS Breitenkoordinaten für dein Bild ein,\n"
"Beispiel: 43.722965, 43 43 22 N, 38° 38' 03\" N, 38 38 3"
#. GPS Longitude...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:175
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:180
msgid ""
"Enter the GPS Longitude Coordinates for your image,\n"
"Enter the GPS Longitude coordinates for your image,\n"
"Example: 10.396378, 10 23 46 E, 105° 6 6″ W, -105 6 6"
msgstr ""
"Gib die GPS Längenkoordinaten für dein Bild ein,\n"
"Beispiele: 10.396378, 10 23 46 E, 105° 6 6″ W, -105 6 6"
#. CopyTo button...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:196
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:201
msgid "Copies information from the Display area to the Edit area."
msgstr "Kopiert Informationen aus dem Anzeigebereich in den Bearbeitenbereich."
#. Clear Edit Area button...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:199
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:204
msgid "Clears the Exif metadata from the Edit area."
msgstr "Löscht die Exif Metadaten aus dem Bearbeitenbereich."
#. Wiki Help button...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:202
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:207
msgid ""
"Displays the Gramps Wiki Help page for 'Edit Image Exif Metadata' in your "
"web browser."
@ -11658,7 +11658,7 @@ msgstr ""
"deinem Browser."
#. Save Exif Metadata button...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:206
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:211
msgid ""
"Saves/ writes the Exif metadata to this image.\n"
"WARNING: Exif metadata will be erased if you save a blank entry field..."
@ -11668,12 +11668,12 @@ msgstr ""
"speicherst..."
#. Convert to .Jpeg button...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:214
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:219
msgid "If your image is not a jpeg image, convert it to jpeg?"
msgstr "Wenn dein Bild kein jpeg Bild ist, dieses nach jpeg konvertieren?"
#. Delete/ Erase/ Wipe Exif metadata button...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:217
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:222
msgid ""
"WARNING: This will completely erase all Exif metadata from this image! Are "
"you sure that you want to do this?"
@ -11681,12 +11681,12 @@ msgstr ""
"WARNUNG: Dies löscht alle Exif Metadaten von diesem Bild! Bist du sicher, "
"das du dies tun willst?"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:295
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:271
msgid "Click an image to begin..."
msgstr "Zum starten auf ein Bild klicken..."
#. Last Modified Date/ Time
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:334
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:310
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:100
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:103 ../src/plugins/view/eventview.py:85
#: ../src/plugins/view/familyview.py:84 ../src/plugins/view/mediaview.py:98
@ -11696,42 +11696,42 @@ msgid "Last Changed"
msgstr "Letzte Änderung"
#. Artist field
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:337
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:313
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
#. copyright field
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:340
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:316
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6452
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1396
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:344
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1197
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:320
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1181
msgid "Select Date"
msgstr "Datum wählen"
#. Original Date/ Time Entry, 1826-April-12 14:06:00
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:347
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:323
msgid "Date/ Time"
msgstr "Datum/Zeit"
#. Convert GPS Coordinates
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:350
#. Convert GPS coordinates
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:326
msgid "Convert GPS"
msgstr "Konvertiert GPS"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:351
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:327
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimal"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:352
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:328
msgid "Deg. Min. Sec."
msgstr "Grad Min. Sek."
#. Latitude and Longitude for this image
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:356
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:332
#: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:117
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:101
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80
@ -11740,7 +11740,7 @@ msgstr "Grad Min. Sek."
msgid "Latitude"
msgstr "Breitengrad"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:357
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:333
#: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:119
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:102
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81
@ -11750,11 +11750,11 @@ msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"
#. Re-post initial image message...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:456
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:440
msgid "Select an image to begin..."
msgstr "Wähle zum Start ein Bild..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:466
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:450
msgid ""
"Image is either missing or deleted,\n"
"Choose a different image..."
@ -11762,7 +11762,7 @@ msgstr ""
"Bild fehlt entweder oder wurde gelöscht,\n"
"wähle ein anderes Bild..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:473
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:457
msgid ""
"Image is NOT readable,\n"
"Choose a different image..."
@ -11770,7 +11770,7 @@ msgstr ""
"Bild kann NICHT gelesen werden,\n"
"Wähle ein anderes Bild..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:480
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:464
msgid ""
"Image is NOT writable,\n"
"You will NOT be able to save Exif metadata...."
@ -11778,60 +11778,51 @@ msgstr ""
"Bild kann NICHT geschrieben werden,\n"
"Du kannst KEINE Exif Metadaten speichen...."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:511
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:515
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:495
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:499
msgid "Choose a different image..."
msgstr "Wähle ein anderes Bild..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:564
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:577
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:585
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:550
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:558
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:313
msgid "Edit Image Exif Metadata"
msgstr "Bild Exif Metadaten bearbeiten"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:564
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:550
msgid "Convert this image to a .jpeg image?"
msgstr "Dieses Bild in ein jpeg Bild umwandeln?"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:565
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:551
msgid "Convert"
msgstr "Konvertiere"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:577
msgid "Save Exif metadata to this image?"
msgstr "Exif Metadaten in diesem Bild speichern?"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:578
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:585
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:558
msgid ""
"WARNING! You are about to completely delete the Exif metadata from this "
"image?"
msgstr "ACHTUNG! Du bist dabei alle Exif Metadaten von diesem Bild zu löschen?"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:586
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:559
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#. set Message Area to Display...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:734
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:704
msgid "Displaying image Exif metadata..."
msgstr "Bild Exif Metadaten zeigen..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:770
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:737
msgid "Copying Exif metadata to the Edit Area..."
msgstr "Kopiere Exif Metadaten in den Bearbeitenbereich..."
#. set Message Area text...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:843
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:810
msgid "Edit area has been cleared..."
msgstr "Bearbeitenbereich wurde geleert..."
#. set Message Area to Convert...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:872
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:839
msgid ""
"Converting image,\n"
"You will need to delete the original image file..."
@ -11840,30 +11831,50 @@ msgstr ""
"Es ist erforderlich, das du das original Bild löschst..."
#. set Message Area to Saved...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1135
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1041
msgid "Saving Exif metadata to the image..."
msgstr "Speichere Exif Metadaten in das Bild..."
#. set Message Area to Cleared...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1138
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1044
msgid "Image Exif metadata has been cleared from this image..."
msgstr "Bild Exif Matadaten wurden von diesem Bild entfernt..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1086
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1089
msgid "S"
msgstr "S"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1089
msgid "N"
msgstr "N"
#. set Message Area for deleting...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1169
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1150
msgid "Deleting all Exif metadata..."
msgstr "Lösche alle Exif Metadaten..."
#. Notify the User...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1176
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1157
msgid "All Exif metadata has been deleted from this image..."
msgstr "Alle Exif Matadaten wurden von diesem Bild entfernt..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1193
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1166
msgid "Image has be re- initialized for Exif metadata..."
msgstr "Bild wird für Exif Metadaten reinitialisiert..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1177
msgid "Double click a day to return the date."
msgstr "Eine Tag doppelt klicken um das Datum zu erhalten."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1304
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1308
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1318
#: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:158
#, python-format
msgid "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d"
msgstr "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1321
#: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:161
#, python-format
msgid "%(date)s %(time)s"
@ -12240,11 +12251,6 @@ msgstr "Gramplet zum ansehen, bearbeiten und speichern von Exif Metadaten"
msgid "Edit Exif Metadata"
msgstr "Exif Metadaten bearbeiten"
#: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:158
#, python-format
msgid "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d"
msgstr "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d"
#: ../src/plugins/gramplet/Notes.py:99
#, python-format
msgid "%d of %d"
@ -27745,6 +27751,19 @@ msgid ""
"High =Secondary evidence, data officially recorded sometime after event\n"
"Very High =Direct and primary evidence used, or by dominance of the evidence "
msgstr ""
"Vermittelt die vom Einsender quantitative Bewertung der Glaubwürdigkeit eines"
"Stück von Informationen, auf Basis von Anhaltspunkten in den Belegen. Es ist "
"nicht beabsichtigt"
"dem Empfänger die Notwendigkeit, dass die Beweise für sich selbst bewerten, "
"ab zu nehmen. \n"
"Sehr niedrig = unzuverlässige Beweismittel oder geschätzte Daten \n"
"Niedrig = fragwürdige Zuverlässigkeit der Beweise (Interviews, Volkszählung, "
"mündlicher Genealogien oder Möglichkeiten für Beeinflussungen zum Beispiel "
"eine Autobiographie) \n"
"Hoch = Sekundäre Beweise, Daten offiziell irgendwann nach Ereignis "
"aufgezeichnet \n"
"Sehr große = Direkte und primäre Beweismittel verwendet, oder durch Dominanz "
"der Beweise "
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:14 ../src/glade/editname.glade.h:15
msgid "Invoke date editor"
@ -27760,6 +27779,18 @@ msgid ""
"etc. A census record might have a line number or dwelling and family numbers "
"in addition to the page number. "
msgstr ""
"Spezifiziert einen Ort auf den innerhalb der Informationen verwiesen wird. "
"Für ein veröffentlichtes Werk,"
"dies kann das Volumen eines mehrbändigen Werkes und die Seitenzahl(en) "
"enthalten."
"Für eine Zeitschrift, könnte es Jahrgang, Heft und Seitenzahlen enthalten. "
"Für eine"
"Zeitung, könnte es eine Spalte mit der Nummer und Seitenzahl. Für eine"
"unveröffentlichte Quelle, könnte dies ein Blattnummer, Seitenzahl, "
"Rahmen-Nummer sein,"
"usw. Ein Volkszählungsdatensatz könnte eine Zeilennummer oder Wohnung und "
"Familienummer"
"neben der Seitenzahl enthalten."
#: ../src/glade/editsourceref.glade.h:18
msgid ""
@ -29630,6 +29661,12 @@ msgstr ""
"sieben verschiedenen Kalendern wählen. Probiere die Schaltfläche neben dem "
"Datumsfeld im Ereigniseditor."
#~ msgid "Save Exif metadata to this image?"
#~ msgstr "Exif Metadaten in diesem Bild speichern?"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Speichern"
#~ msgid " Tag %(name)s\n"
#~ msgstr " Marker %(name)s\n"
@ -30904,9 +30941,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "EW"
#~ msgstr "EW"
#~ msgid "NS"
#~ msgstr "NS"
#~ msgid " Date"
#~ msgstr " Datum"