New strings for Geography (#7240) and Webkit

This commit is contained in:
Jérôme Rapinat
2014-02-20 16:13:54 +01:00
parent 9b96baf643
commit daa26b012b
2 changed files with 320 additions and 309 deletions

323
po/fr.po
View File

@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 4.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-19 15:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 15:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 16:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-20 16:10+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -37,7 +37,6 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
# trunk
#: ../gramps/cli/arghandler.py:225
#, python-format
msgid ""
@@ -47,7 +46,6 @@ msgstr ""
"Erreur : l'arbre familial « %s » existe déjà.\n"
"L'option « -C » ne peut pas être utilisée."
# trunk
#: ../gramps/cli/arghandler.py:234
#, python-format
msgid ""
@@ -67,7 +65,6 @@ msgstr "Erreur : le fichier %s à importer est introuvable."
msgid "Error: Unrecognized type: \"%(format)s\" for import file: %(filename)s"
msgstr "Erreur : type non-reconnu : « %(format)s » pour le fichier à importer : %(filename)s"
# trunk
#: ../gramps/cli/arghandler.py:290
#, python-format
msgid ""
@@ -104,12 +101,10 @@ msgstr "Écrasera le fichier existant : %s"
msgid "ERROR: Unrecognized format for export file %s"
msgstr "Erreur : format non-reconnu pour le fichier %s à exporter"
# trunk
#: ../gramps/cli/arghandler.py:399
msgid "List of known Family Trees in your database path\n"
msgstr "Liste des arbres familiaux connus dans votre chemin de base de données\n"
# trunk
#: ../gramps/cli/arghandler.py:404
#, python-format
msgid "%(full_DB_path)s with name \"%(f_t_name)s\""
@@ -140,25 +135,21 @@ msgstr "Arbres généalogiques Gramps :"
msgid "Family Tree"
msgstr "Arbre familial"
# trunk
#: ../gramps/cli/arghandler.py:413
#, python-format
msgid "Family Tree \"%s\":"
msgstr "Arbre familial « %s » :"
# trunk
#: ../gramps/cli/arghandler.py:442
#, python-format
msgid "Performing action: %s."
msgstr "Action demandée : %s."
# trunk
#: ../gramps/cli/arghandler.py:444
#, python-format
msgid "Using options string: %s"
msgstr "Utilisation de la chaîne d'options : %s"
# trunk
# Substantif (GNOME fr)
#: ../gramps/cli/arghandler.py:449
#, python-format
@@ -620,19 +611,19 @@ msgstr "Verrouillé par %s"
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:167
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:632
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:2001
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:736
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:743
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:744
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:749
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:756
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:757
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:279
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:296
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:576
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2021
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:509
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:265
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:653
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:443
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:584
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:469
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:504
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:255
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:648
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:432
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:573
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:458
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:471
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1019
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1066
@@ -873,28 +864,28 @@ msgid "Failed to write report. "
msgstr "Échec à l'écriture du rapport. "
# trunk
#: ../gramps/gen/config.py:287
#: ../gramps/gen/config.py:288
msgid "Imported %Y/%m/%d %H:%M:%S"
msgstr "Importé le %d/%m/%Y à %H:%M:%S"
#: ../gramps/gen/config.py:296
#: ../gramps/gen/config.py:297
msgid "Missing Given Name"
msgstr "Prénom manquant"
#: ../gramps/gen/config.py:297
#: ../gramps/gen/config.py:298
msgid "Missing Record"
msgstr "Informations absentes"
#: ../gramps/gen/config.py:298
#: ../gramps/gen/config.py:299
msgid "Missing Surname"
msgstr "Nom de famille manquant"
#: ../gramps/gen/config.py:305
#: ../gramps/gen/config.py:307
#: ../gramps/gen/config.py:306
#: ../gramps/gen/config.py:308
msgid "Living"
msgstr "Vivant"
#: ../gramps/gen/config.py:306
#: ../gramps/gen/config.py:307
msgid "Private Record"
msgstr "Enregistrement privé"
@@ -1644,11 +1635,11 @@ msgstr "Filtres divers"
#: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:58
#: ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:26
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:520
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:664
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:454
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:596
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:478
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:515
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:659
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:443
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:585
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:467
msgid "No description"
msgstr "Pas de description"
@@ -9619,15 +9610,15 @@ msgid "New Event"
msgstr "Nouvel événement"
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:223
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:336
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:364
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:675
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:411
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:607
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:429
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:450
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:489
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:527
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:325
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:359
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:670
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:400
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:596
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:418
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:439
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:478
msgid "Edit Event"
msgstr "Éditer l'événement"
@@ -9846,7 +9837,7 @@ msgstr "Nouvelle famille"
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:501
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1078
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:403
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:392
msgid "Edit Family"
msgstr "Éditer la famille"
@@ -10173,7 +10164,7 @@ msgid "manpage section id|Editing_information_about_people"
msgstr "Édition de l'information sur les individus"
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:587
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:407
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:396
msgid "Edit Person"
msgstr "Éditeur d'individu"
@@ -10293,9 +10284,9 @@ msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)"
msgstr "48.21\"E, -18.2412 ou -18:9:48.21)"
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:232
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:789
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:334
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:354
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:802
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:323
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:349
msgid "Edit Place"
msgstr "Éditer le lieu"
@@ -15174,14 +15165,8 @@ msgstr "Objet actif non-visible"
#: ../gramps/gui/views/listview.py:441
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:256
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:194
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:237
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:206
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:178
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:204
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:177
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:208
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:207
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:178
msgid "Could Not Set a Bookmark"
msgstr "Impossible d'établir un signet"
@@ -15248,14 +15233,8 @@ msgstr "%s a été défini comme signet"
# doublon de gui/views/listview.py:412 !!!
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:257
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:195
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:238
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:207
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:179
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:205
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:178
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:209
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:208
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:179
msgid "A bookmark could not be set because no one was selected."
msgstr "Impossible de créer un signet car rien n'est sélectionné."
@@ -24343,78 +24322,78 @@ msgid "No preview available"
msgstr "Aucun aperçu disponible."
# trunk
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:256
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:269
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:167
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:165
msgid "_Print..."
msgstr "_Impression..."
# trunk
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:258
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:271
msgid "Print or save the Map"
msgstr "Imprime ou enregistre la carte"
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:295
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:308
msgid "Map Menu"
msgstr "Menu Carte"
# cible ? croix ? mire ?
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:298
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:311
msgid "Remove cross hair"
msgstr "Retirer la cible"
# cible ? croix ? mire ?
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:300
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:313
msgid "Add cross hair"
msgstr "Ajouter la cible"
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:307
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:320
msgid "Unlock zoom and position"
msgstr "Dévérouiller le zoom et la position"
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:309
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:322
msgid "Lock zoom and position"
msgstr "Vérouiller le zoom et la position"
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:316
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:329
msgid "Add place"
msgstr "Ajouter un lieu"
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:321
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:334
msgid "Link place"
msgstr "Lier à un lieu"
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:326
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:339
msgid "Center here"
msgstr "Centrer ici"
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:339
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:352
#, python-format
msgid "Replace '%(map)s' by =>"
msgstr "Remplacer « %(map)s » par =>"
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:793
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:537
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:341
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:368
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:680
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:415
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:612
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:434
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:455
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:493
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:339
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:358
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:806
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:330
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:363
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:675
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:404
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:601
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:423
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:444
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:482
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:328
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:353
msgid "Center on this place"
msgstr "Centrer sur ce lieu"
# trunk
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:886
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:899
msgid "You have at least two places with the same title."
msgstr "Vous avez au moins deux lieux avec le même titre."
# trunk
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:887
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:900
#, python-format
msgid ""
"The title of the places is :\n"
@@ -24431,20 +24410,20 @@ msgstr ""
"\n"
"<b>On ne peut accéder à votre requête</b>.\n"
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1011
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1024
msgid "Nothing for this view."
msgstr "Rien pour cette vue."
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1012
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1025
msgid "Specific parameters"
msgstr "Paramètres spécifiques"
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1029
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1042
msgid "Where to save the tiles for offline mode."
msgstr "Où stocker les tuiles en mode hors ligne."
# trunk
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1034
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1047
msgid ""
"If you have no more space in your file system. You can remove all tiles placed in the above path.\n"
"Be careful! If you have no internet, you'll get no map."
@@ -24454,12 +24433,12 @@ msgstr ""
"Soyez prudent(e) ! Si vous n'avez pas internet, vous n'aurez\n"
"pas de carte."
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1039
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1052
msgid "Zoom used when centering"
msgstr "Zoom utilisé pour centrer"
# trunk
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1043
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1056
msgid "The maximum number of places to show"
msgstr "Le nombre maximum de lieux à afficher"
@@ -24468,7 +24447,7 @@ msgstr "Le nombre maximum de lieux à afficher"
#. perhaps we need some contrôl on this path :
#. should begin with : /home, /opt, /map, ...
#. configdialog.add_button(table, '', 4, 'geography.clean')
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1052
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1065
msgid "The map"
msgstr "La carte"
@@ -29124,67 +29103,66 @@ msgid "Have they been able to meet?"
msgstr "Se sont-ils rencontrés ?"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:170
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:171
msgid "GeoClose"
msgstr "GéoProche"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:231
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:221
#, python-format
msgid "Reference : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )"
msgstr "Référence : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:236
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:226
#, python-format
msgid "The other : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )"
msgstr "Autre : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:241
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:231
msgid "The other person is unknown"
msgstr "L'autre individu est inconnu."
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:244
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:237
msgid "You must choose one reference person."
msgstr "Vous devez choisir un individu de référence."
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:245
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:238
msgid "Go to the person view and select the people you want to compare. Return to this view and use the history."
msgstr "Allez à la vue individus et sélectionnez les individus qui vous souhaitez comparer. Retournez à cette vue et utilisez l'historique."
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:294
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:287
msgid "reference _Person"
msgstr "référence de l'individu"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:295
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:288
msgid "Select the person which is the reference for life ways"
msgstr "Sélectionnez l'individu de référence pour les lieux de vie."
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:308
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:303
msgid "Select the person which will be our reference."
msgstr "Sélectionnez l'individu de référence."
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:402
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:462
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:223
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:304
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:339
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:397
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:457
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:212
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:293
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:328
#, python-format
msgid "%(eventtype)s : %(name)s"
msgstr "%(eventtype)s : %(name)s"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:556
msgid "Choose the reference person"
msgstr "Choisissez l'individu de référence"
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:551
msgid "Choose and bookmark the new reference person"
msgstr "Choisissez et marquez le nouvel individu de référence"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:579
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:574
msgid ""
"The meeting zone probability radius.\n"
"The colored zone is approximative.\n"
@@ -29201,8 +29179,8 @@ msgstr ""
"L'unité est en dizième de degré."
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:590
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:733
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:585
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:728
msgid "The selection parameters"
msgstr "Les paramètres de la sélection"
@@ -29210,18 +29188,23 @@ msgstr "Les paramètres de la sélection"
msgid "Events places map"
msgstr "Carte des lieux des événements"
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:264
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:253
msgid "incomplete or unreferenced event ?"
msgstr "Événement incomplet ou non-référencé ?"
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:385
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:337
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:369
msgid "Bookmark this event"
msgstr "Marquer cet événement"
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:386
msgid "Show all events"
msgstr "Afficher tous les événements"
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:389
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:394
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:379
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:384
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:390
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:395
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:380
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:385
msgid "Centering on Place"
msgstr "Centrer sur ce lieu"
@@ -29232,82 +29215,81 @@ msgid "Have these two families been able to meet?"
msgstr "Ces deux familles se sont-elles rencontrées ?"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:168
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:169
msgid "GeoFamClose"
msgstr "GéoFamilleProche"
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:216
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:292
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:206
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:281
#, python-format
msgid "%(gramps_id)s : %(father)s and %(mother)s"
msgstr "%(father)s et %(mother)s [%(gramps_id)s]"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:261
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:251
#, python-format
msgid "Family reference : %s"
msgstr "Famille de référence : %s"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:263
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:265
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:253
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:255
#, python-format
msgid "The other family : %s"
msgstr "L'autre famille : %s"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:267
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:260
msgid "You must choose one reference family."
msgstr "Vous devez choisir une famille de référence."
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:268
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:261
msgid "Go to the family view and select the families you want to compare. Return to this view and use the history."
msgstr "Allez à la vue familles et sélectionnez les familles qui vous souhaitez comparer. Retournez à cette vue et utilisez l'historique."
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:284
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:277
msgid "reference _Family"
msgstr "Famille de référence"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:285
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:278
msgid "Select the family which is the reference for life ways"
msgstr "Sélectionnez la famille de référence pour les périodes de vie."
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:561
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:337
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:556
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:326
#, python-format
msgid "Father : %(id)s : %(name)s"
msgstr "Père : %(id)s : %(name)s"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:567
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:344
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:562
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:333
#, python-format
msgid "Mother : %(id)s : %(name)s"
msgstr "Mère : %(id)s : %(name)s"
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:577
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:355
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:572
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:344
#, python-format
msgid "Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s"
msgstr "Enfant : %(id)s - %(index)d : %(name)s"
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:585
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:364
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:580
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:353
#, python-format
msgid "Person : %(id)s %(name)s has no family."
msgstr "Individu : %(id)s %(name)s n'a pas de famille."
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:699
msgid "Choose the reference family"
msgstr "Choisir la famille de référence"
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:694
msgid "Choose and bookmark the new reference family"
msgstr "Choisissez et marquez la nouvelle famille de référence"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:722
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:717
msgid ""
"The meeting zone probability radius.\n"
"The colored zone is approximative.\n"
@@ -29328,7 +29310,7 @@ msgid "Family places map"
msgstr "Carte des lieux familiaux"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:319
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:308
#, python-format
msgid "Family places for %s"
msgstr "Lieux familiaux pour %s"
@@ -29429,23 +29411,27 @@ msgid "GeoMoves"
msgstr "GéoDéplacements"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:480
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:469
#, python-format
msgid "All descendance for %s"
msgstr "Toute la descendance de %s"
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:608
msgid "Bookmark this person"
msgstr "Marquer cet individu"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:647
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:642
msgid "The maximum number of generations.\n"
msgstr "Le nombre maximum de générations.\n"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:654
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:649
msgid "Time in milliseconds between drawing two generations.\n"
msgstr "Durée en millisecondes entre deux générations affichées.\n"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:660
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:655
msgid "The parameters for moves"
msgstr "Les paramètres pour les déplacements"
@@ -29455,25 +29441,25 @@ msgstr "Carte des lieux de l'individu"
# trunk
#. For each event, if we have a place, set a marker.
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:320
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:309
#, python-format
msgid "Person places for %s"
msgstr "Lieux de l'individu pour %s"
# contexte ? à vérifier
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:511
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:500
msgid "Animate"
msgstr "Animation"
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:534
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:523
msgid "Animation speed in milliseconds (big value means slower)"
msgstr "Vitesse de l'animation en millisecondes (élevé veut dire lent)"
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:541
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:530
msgid "How many steps between two markers when we are on large move ?"
msgstr "Combien d'étapes entre deux marqueurs lors d'un grand déplacement ?"
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:548
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:537
msgid ""
"The minimum latitude/longitude to select large move.\n"
"The value is in tenth of degree."
@@ -29481,7 +29467,7 @@ msgstr ""
"Latitude/longitude minimum pour un grand déplacement.\n"
"La valeur est en dixième de degré."
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:555
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:544
msgid "The animation parameters"
msgstr "Les paramètres de l'animation"
@@ -29490,50 +29476,63 @@ msgid "Places map"
msgstr "Carte de tous les lieux"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:300
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:289
msgid "The place name in the status bar is disabled."
msgstr "Le nom du lieu a été désactivé dans la barre de statut."
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:305
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:294
#, python-format
msgid "The maximum number of places is reached (%d)."
msgstr "Le nombre maximum de places (%d)."
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:308
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:297
msgid "Some information are missing."
msgstr "Des informations sont manquantes."
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:310
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:299
msgid "Please, use filtering to reduce this number."
msgstr "Utilisez le filtrage pour réduire le nombre."
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:312
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:301
msgid "You can modify this value in the geography option."
msgstr "Vous pouvez modifier cette valeur dans l'option géographie."
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:314
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:303
msgid "In this case, it may take time to show all markers."
msgstr "Dans ce cas, ceci peut nécessiter du temps pour afficher toutes les marques."
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:375
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:335
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:359
msgid "Bookmark this place"
msgstr "Marquer ce lieu"
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:376
msgid "Show all places"
msgstr "Afficher tous les lieux"
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:69
msgid "Webkit module not loaded."
msgstr "Module Webkit non-chargé."
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:70
msgid "Webkit module not loaded. Embedded web page viewing will not be available. Use your package manager to install gir1.2-webkit-3.0"
msgstr "Le module Webkit n'est pas chargé. Le navigateur de page internet n'est pas disponible. Utilisez votre gestionnaire de paquets pour installer gir1.2-webkit-3.0."
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:79
msgid "Html View"
msgstr "Vue HTML"
# trunk
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:71
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:80
msgid "A view showing html pages embedded in Gramps"
msgstr "Une vue permettant de voir des pages internet dans Gramps."
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:78
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:87
msgid "Web"
msgstr "Internet"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-19 15:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-20 16:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -458,18 +458,18 @@ msgstr ""
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:167
#: ../gramps/plugins/graph/gvrelgraph.py:632
#: ../gramps/plugins/lib/libnarrate.py:2001
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:736
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:743
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:744
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:749
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:756
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:757
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:279
#: ../gramps/plugins/quickview/all_relations.py:296
#: ../gramps/plugins/textreport/indivcomplete.py:576
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2021 ../gramps/plugins/view/geoclose.py:509
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:265
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:653
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:443
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:584
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:469
#: ../gramps/plugins/tool/check.py:2021 ../gramps/plugins/view/geoclose.py:504
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:255
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:648
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:432
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:573
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:458
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:471
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1019
#: ../gramps/plugins/view/relview.py:1066
@@ -681,27 +681,27 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write report. "
msgstr ""
#: ../gramps/gen/config.py:287
#: ../gramps/gen/config.py:288
msgid "Imported %Y/%m/%d %H:%M:%S"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/config.py:296
#: ../gramps/gen/config.py:297
msgid "Missing Given Name"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/config.py:297
#: ../gramps/gen/config.py:298
msgid "Missing Record"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/config.py:298
#: ../gramps/gen/config.py:299
msgid "Missing Surname"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/config.py:305 ../gramps/gen/config.py:307
#: ../gramps/gen/config.py:306 ../gramps/gen/config.py:308
msgid "Living"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/config.py:306
#: ../gramps/gen/config.py:307
msgid "Private Record"
msgstr ""
@@ -1391,11 +1391,11 @@ msgid "Miscellaneous filters"
msgstr ""
#: ../gramps/gen/filters/rules/_rule.py:58 ../gramps/gui/glade/rule.glade.h:26
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:520
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:664
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:454
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:596
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:478
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:515
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:659
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:443
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:585
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:467
msgid "No description"
msgstr ""
@@ -8780,15 +8780,15 @@ msgid "New Event"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editevent.py:223
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:336
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:364
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:675
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:411
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:607
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:429
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:450
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:489
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:527
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:325
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:359
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:670
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:400
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:596
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:418
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:439
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:478
msgid "Edit Event"
msgstr ""
@@ -9011,7 +9011,7 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:501
#: ../gramps/gui/editors/editfamily.py:1078
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:403
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:392
msgid "Edit Family"
msgstr ""
@@ -9337,7 +9337,7 @@ msgid "manpage section id|Editing_information_about_people"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editperson.py:587
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:407
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:396
msgid "Edit Person"
msgstr ""
@@ -9454,9 +9454,9 @@ msgid "48.21\"E, -18.2412 or -18:9:48.21)"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/editors/editplace.py:232
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:789
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:334
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:354
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:802
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:323
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:349
msgid "Edit Place"
msgstr ""
@@ -14090,14 +14090,8 @@ msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/listview.py:441
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:256
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:194
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:237
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:206
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:178
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:204
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:177
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:208
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:207
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:178
msgid "Could Not Set a Bookmark"
msgstr ""
@@ -14164,14 +14158,8 @@ msgid "%s has been bookmarked"
msgstr ""
#: ../gramps/gui/views/navigationview.py:257
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:195
#: ../gramps/plugins/view/familyview.py:238
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:207
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:179
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:205
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:178
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:209
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:208
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:179
msgid "A bookmark could not be set because no one was selected."
msgstr ""
@@ -23163,73 +23151,73 @@ msgstr ""
msgid "No preview available"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:256
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:269
#: ../gramps/plugins/view/fanchartdescview.py:167
#: ../gramps/plugins/view/fanchartview.py:165
msgid "_Print..."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:258
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:271
msgid "Print or save the Map"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:295
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:308
msgid "Map Menu"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:298
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:311
msgid "Remove cross hair"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:300
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:313
msgid "Add cross hair"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:307
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:320
msgid "Unlock zoom and position"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:309
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:322
msgid "Lock zoom and position"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:316
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:329
msgid "Add place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:321
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:334
msgid "Link place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:326
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:339
msgid "Center here"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:339
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:352
#, python-format
msgid "Replace '%(map)s' by =>"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:793
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:537
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:341
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:368
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:680
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:415
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:612
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:434
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:455
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:493
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:339
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:358
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:806
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:532
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:330
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:363
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:675
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:404
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:601
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:423
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:444
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:482
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:328
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:353
msgid "Center on this place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:886
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:899
msgid "You have at least two places with the same title."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:887
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:900
#, python-format
msgid ""
"The title of the places is :\n"
@@ -23240,30 +23228,30 @@ msgid ""
"<b>I can't proceed your request</b>.\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1011
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1024
msgid "Nothing for this view."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1012
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1025
msgid "Specific parameters"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1029
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1042
msgid "Where to save the tiles for offline mode."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1034
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1047
msgid ""
"If you have no more space in your file system. You can remove all tiles "
"placed in the above path.\n"
"Be careful! If you have no internet, you'll get no map."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1039
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1052
msgid "Zoom used when centering"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1043
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1056
msgid "The maximum number of places to show"
msgstr ""
@@ -23272,7 +23260,7 @@ msgstr ""
#. perhaps we need some contrôl on this path :
#. should begin with : /home, /opt, /map, ...
#. configdialog.add_button(table, '', 4, 'geography.clean')
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1052
#: ../gramps/plugins/lib/maps/geography.py:1065
msgid "The map"
msgstr ""
@@ -27686,60 +27674,60 @@ msgstr ""
msgid "Have they been able to meet?"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:170
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:171
msgid "GeoClose"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:231
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:221
#, python-format
msgid "Reference : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:236
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:226
#, python-format
msgid "The other : %(name)s ( %(birth)s - %(death)s )"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:241
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:231
msgid "The other person is unknown"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:244
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:237
msgid "You must choose one reference person."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:245
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:238
msgid ""
"Go to the person view and select the people you want to compare. Return to "
"this view and use the history."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:294
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:287
msgid "reference _Person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:295
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:288
msgid "Select the person which is the reference for life ways"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:308
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:303
msgid "Select the person which will be our reference."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:402
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:462
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:223
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:304
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:339
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:397
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:457
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:212
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:293
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:328
#, python-format
msgid "%(eventtype)s : %(name)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:556
msgid "Choose the reference person"
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:551
msgid "Choose and bookmark the new reference person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:579
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:574
msgid ""
"The meeting zone probability radius.\n"
"The colored zone is approximative.\n"
@@ -27749,8 +27737,8 @@ msgid ""
"The value is in tenth of degree."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:590
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:733
#: ../gramps/plugins/view/geoclose.py:585
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:728
msgid "The selection parameters"
msgstr ""
@@ -27758,18 +27746,23 @@ msgstr ""
msgid "Events places map"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:264
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:253
msgid "incomplete or unreferenced event ?"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:385
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:337
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:369
msgid "Bookmark this event"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:386
msgid "Show all events"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:389
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:394
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:379
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:384
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:390
#: ../gramps/plugins/view/geoevents.py:395
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:380
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:385
msgid "Centering on Place"
msgstr ""
@@ -27778,74 +27771,74 @@ msgstr ""
msgid "Have these two families been able to meet?"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:168
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:169
msgid "GeoFamClose"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:216
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:292
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:206
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:281
#, python-format
msgid "%(gramps_id)s : %(father)s and %(mother)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:261
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:251
#, python-format
msgid "Family reference : %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:263
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:265
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:253
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:255
#, python-format
msgid "The other family : %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:267
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:260
msgid "You must choose one reference family."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:268
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:261
msgid ""
"Go to the family view and select the families you want to compare. Return to "
"this view and use the history."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:284
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:277
msgid "reference _Family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:285
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:278
msgid "Select the family which is the reference for life ways"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:561
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:337
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:556
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:326
#, python-format
msgid "Father : %(id)s : %(name)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:567
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:344
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:562
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:333
#, python-format
msgid "Mother : %(id)s : %(name)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:577
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:355
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:572
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:344
#, python-format
msgid "Child : %(id)s - %(index)d : %(name)s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:585
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:364
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:580
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:353
#, python-format
msgid "Person : %(id)s %(name)s has no family."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:699
msgid "Choose the reference family"
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:694
msgid "Choose and bookmark the new reference family"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:722
#: ../gramps/plugins/view/geofamclose.py:717
msgid ""
"The meeting zone probability radius.\n"
"The colored zone is approximative.\n"
@@ -27859,7 +27852,7 @@ msgstr ""
msgid "Family places map"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:319
#: ../gramps/plugins/view/geofamily.py:308
#, python-format
msgid "Family places for %s"
msgstr ""
@@ -27943,20 +27936,24 @@ msgstr ""
msgid "GeoMoves"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:480
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:469
#, python-format
msgid "All descendance for %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:647
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:608
msgid "Bookmark this person"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:642
msgid "The maximum number of generations.\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:654
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:649
msgid "Time in milliseconds between drawing two generations.\n"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:660
#: ../gramps/plugins/view/geomoves.py:655
msgid "The parameters for moves"
msgstr ""
@@ -27965,30 +27962,30 @@ msgid "Person places map"
msgstr ""
#. For each event, if we have a place, set a marker.
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:320
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:309
#, python-format
msgid "Person places for %s"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:511
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:500
msgid "Animate"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:534
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:523
msgid "Animation speed in milliseconds (big value means slower)"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:541
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:530
msgid "How many steps between two markers when we are on large move ?"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:548
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:537
msgid ""
"The minimum latitude/longitude to select large move.\n"
"The value is in tenth of degree."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:555
#: ../gramps/plugins/view/geoperson.py:544
msgid "The animation parameters"
msgstr ""
@@ -27996,44 +27993,59 @@ msgstr ""
msgid "Places map"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:300
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:289
msgid "The place name in the status bar is disabled."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:305
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:294
#, python-format
msgid "The maximum number of places is reached (%d)."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:308
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:297
msgid "Some information are missing."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:310
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:299
msgid "Please, use filtering to reduce this number."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:312
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:301
msgid "You can modify this value in the geography option."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:314
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:303
msgid "In this case, it may take time to show all markers."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:375
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:335
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:359
msgid "Bookmark this place"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/geoplaces.py:376
msgid "Show all places"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:69
msgid "Webkit module not loaded."
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:70
msgid ""
"Webkit module not loaded. Embedded web page viewing will not be available. "
"Use your package manager to install gir1.2-webkit-3.0"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:79
msgid "Html View"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:71
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:80
msgid "A view showing html pages embedded in Gramps"
msgstr ""
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:78
#: ../gramps/plugins/view/htmlrenderer.gpr.py:87
msgid "Web"
msgstr ""