*** empty log message ***
svn: r2640
This commit is contained in:
		@@ -23,7 +23,7 @@
 | 
				
			|||||||
    <para>A &app; beállításához válassza ki az alábbi menüpontot:
 | 
					    <para>A &app; beállításához válassza ki az alábbi menüpontot:
 | 
				
			||||||
      <menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu>
 | 
					      <menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu>
 | 
				
			||||||
      <guimenuitem>Tulajdonságok...</guimenuitem></menuchoice>. 
 | 
					      <guimenuitem>Tulajdonságok...</guimenuitem></menuchoice>. 
 | 
				
			||||||
      A <guilabel>Tulajdonságok</guilabel> párbeszédablak a következőket kategóriákat 
 | 
					      A <guilabel>Tulajdonságok</guilabel> párbeszédablak a következő kategóriákat 
 | 
				
			||||||
      tartalmazza: </para>
 | 
					      tartalmazza: </para>
 | 
				
			||||||
      
 | 
					      
 | 
				
			||||||
      <itemizedlist>
 | 
					      <itemizedlist>
 | 
				
			||||||
@@ -35,7 +35,7 @@
 | 
				
			|||||||
<!-- =============== Customization Subsection ================ -->
 | 
					<!-- =============== Customization Subsection ================ -->
 | 
				
			||||||
    <sect2 id="gramps-prefs-usage"> 
 | 
					    <sect2 id="gramps-prefs-usage"> 
 | 
				
			||||||
      <title>Használat</title> 
 | 
					      <title>Használat</title> 
 | 
				
			||||||
	<para> Ez a kategória a &app; általános használathoz szűkséges beállításokat tertalmazza. 
 | 
						<para> Ez a kategória a &app; általános használathoz szűkséges információkat tertalmazza. 
 | 
				
			||||||
 A következő alkategóriákat tartalmazza:</para>
 | 
					 A következő alkategóriákat tartalmazza:</para>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
					  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
				
			||||||
@@ -45,11 +45,10 @@
 | 
				
			|||||||
	<variablelist>
 | 
						<variablelist>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Automatikus kiegészítés engedélyezése</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Automatikus kiegészítés engedélyezése</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para>If this box is checked, &app; will attempt to complete
 | 
						<listitem><para>Ha ez a mező be van jelölve akkor a &app; megpróbálja 
 | 
				
			||||||
	the text as you type it into text entry fields such as family name,
 | 
						kiegészíteni a szöveget a család név, a helyek, születési idők, stb. írása 
 | 
				
			||||||
	place of birth, etc. Completion is attempted based on the match 
 | 
						közben. Az összehasonlítás a leírt szöveg eleje és az adatbázisban már 
 | 
				
			||||||
	between the beginning of the text being typed and the corresponding 
 | 
						tárolt adatok összehasonlításával történik.
 | 
				
			||||||
	data already stored in the database. 
 | 
					 | 
				
			||||||
	</para></listitem>
 | 
						</para></listitem>
 | 
				
			||||||
	</varlistentry>
 | 
						</varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@@ -59,35 +58,35 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
					  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
				
			||||||
      <sect3 id="prefs-usage-report"> 
 | 
					      <sect3 id="prefs-usage-report"> 
 | 
				
			||||||
        <title>Report Preferences</title> 
 | 
					        <title>Összesítők tulajdonságai</title> 
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<variablelist>
 | 
						<variablelist>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Preferred text format</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Kedvelt szöveg formátum</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Select the preferred format for text reports 
 | 
						<listitem><para> Select the preferred format for text reports 
 | 
				
			||||||
	from the available formats listed in this menu. 
 | 
						from the available formats listed in this menu. 
 | 
				
			||||||
	</para></listitem>
 | 
						</para></listitem>
 | 
				
			||||||
	</varlistentry>
 | 
						</varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Preferred graphical format</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Kedvelt grafikai formátum</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Select the preferred format for graphical reports 
 | 
						<listitem><para> Select the preferred format for graphical reports 
 | 
				
			||||||
	from the available formats listed in this menu.
 | 
						from the available formats listed in this menu.
 | 
				
			||||||
	</para></listitem>
 | 
						</para></listitem>
 | 
				
			||||||
	</varlistentry>
 | 
						</varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Preferred paper size</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Kedvelt papír méret</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Select the preferred paper size used for reports 
 | 
						<listitem><para> Select the preferred paper size used for reports 
 | 
				
			||||||
	from the available sizes listed in this menu.
 | 
						from the available sizes listed in this menu.
 | 
				
			||||||
	</para></listitem>
 | 
						</para></listitem>
 | 
				
			||||||
	</varlistentry>
 | 
						</varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Default report directory</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Alapértelmezett összesítő könyvtár</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Choose the default directory for the reports using the 
 | 
						<listitem><para> Choose the default directory for the reports using the 
 | 
				
			||||||
	<guibutton>Browse...</guibutton> button or type it in the text entry
 | 
						<guibutton>Browse...</guibutton> button or type it in the text entry
 | 
				
			||||||
	field. </para></listitem>
 | 
						field. </para></listitem>
 | 
				
			||||||
	</varlistentry>
 | 
						</varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Default web site directory</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Alapértelmezett web site könyvtár</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Choose the default directory for the web site using the 
 | 
						<listitem><para> Choose the default directory for the web site using the 
 | 
				
			||||||
	<guibutton>Browse...</guibutton> button or type it in the text entry
 | 
						<guibutton>Browse...</guibutton> button or type it in the text entry
 | 
				
			||||||
	field. </para></listitem>
 | 
						field. </para></listitem>
 | 
				
			||||||
@@ -99,11 +98,11 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
					  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
				
			||||||
      <sect3 id="prefs-usage-res"> 
 | 
					      <sect3 id="prefs-usage-res"> 
 | 
				
			||||||
        <title>Researcher Information</title> 
 | 
					        <title>Információk a kutatóról</title> 
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<variablelist>
 | 
						<variablelist>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Researcher information</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Kutató információ</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Enter your personal information in the corresponding
 | 
						<listitem><para> Enter your personal information in the corresponding
 | 
				
			||||||
	text entry fields. Although &app; requests information about you, 
 | 
						text entry fields. Although &app; requests information about you, 
 | 
				
			||||||
	this information is used only so that &app; can create valid GEDCOM 
 | 
						this information is used only so that &app; can create valid GEDCOM 
 | 
				
			||||||
@@ -119,11 +118,11 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
					  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
				
			||||||
      <sect3 id="prefs-usage-guess"> 
 | 
					      <sect3 id="prefs-usage-guess"> 
 | 
				
			||||||
        <title>Data Guessing</title> 
 | 
					        <title>Adatok következtetése</title> 
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<variablelist>
 | 
						<variablelist>
 | 
				
			||||||
	
 | 
						
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Family name guessing</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Valószínüsíthető családnév</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> This option affects the initial family name of a 
 | 
						<listitem><para> This option affects the initial family name of a 
 | 
				
			||||||
	child when he/she is added to the database. NOTE: this option only
 | 
						child when he/she is added to the database. NOTE: this option only
 | 
				
			||||||
	affects the initial family name guessed by &app; when the 
 | 
						affects the initial family name guessed by &app; when the 
 | 
				
			||||||
@@ -150,24 +149,24 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
<!-- =============== Customization Subsection ================ -->
 | 
					<!-- =============== Customization Subsection ================ -->
 | 
				
			||||||
    <sect2 id="gramps-prefs-display"> 
 | 
					    <sect2 id="gramps-prefs-display"> 
 | 
				
			||||||
      <title>Display</title> 
 | 
					      <title>Megjelenítés</title> 
 | 
				
			||||||
	<para> This category contains preferences relevant to  
 | 
						<para> This category contains preferences relevant to  
 | 
				
			||||||
	displaying database records and controls in &app;. 
 | 
						displaying database records and controls in &app;. 
 | 
				
			||||||
	It has the following subcategories:</para>
 | 
						It has the following subcategories:</para>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
					  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
				
			||||||
      <sect3 id="prefs-display-gen"> 
 | 
					      <sect3 id="prefs-display-gen"> 
 | 
				
			||||||
        <title>General</title> 
 | 
					        <title>Általános</title> 
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<variablelist>
 | 
						<variablelist>
 | 
				
			||||||
	
 | 
						
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Default view</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Alapértelmezett nézet</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> This determines which view will appear when you 
 | 
						<listitem><para> This determines which view will appear when you 
 | 
				
			||||||
        start &app;. Choose between Person and Family views. 
 | 
					        start &app;. Choose between Person and Family views. 
 | 
				
			||||||
	</para></listitem>
 | 
						</para></listitem>
 | 
				
			||||||
	</varlistentry>
 | 
						</varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Family view style</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Család nézeti stílus</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> This selects between the two available styles of the Family 
 | 
						<listitem><para> This selects between the two available styles of the Family 
 | 
				
			||||||
        view layout. The <guilabel>Left to right</guilabel> style is similar to the 
 | 
					        view layout. The <guilabel>Left to right</guilabel> style is similar to the 
 | 
				
			||||||
        Family Tree Maker (tm), while the <guilabel>Top to bottom</guilabel> is
 | 
					        Family Tree Maker (tm), while the <guilabel>Top to bottom</guilabel> is
 | 
				
			||||||
@@ -175,13 +174,14 @@
 | 
				
			|||||||
	</para></listitem>
 | 
						</para></listitem>
 | 
				
			||||||
	</varlistentry>
 | 
						</varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Always display the LDS ordinance tabs</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Mindig jelenítse meg a mormon ünnepeket</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Check this box to have LDS ordinance tabs displayed. 
 | 
						<listitem><para> Check this box to have LDS ordinance tabs displayed. 
 | 
				
			||||||
	If you do not know what LDS is then you probably should not check it. 
 | 
						If you do not know what LDS is then you probably should not check it. 
 | 
				
			||||||
	</para></listitem>
 | 
						</para></listitem>
 | 
				
			||||||
	</varlistentry>
 | 
						</varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Show index numbers in child list</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Gyermekek listájában az indexek feltüntetése
 | 
				
			||||||
 | 
						</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> 
 | 
						<listitem><para> 
 | 
				
			||||||
	This option is not currently implemented.
 | 
						This option is not currently implemented.
 | 
				
			||||||
	</para></listitem>
 | 
						</para></listitem>
 | 
				
			||||||
@@ -192,29 +192,29 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
					  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
				
			||||||
      <sect3 id="prefs-display-date"> 
 | 
					      <sect3 id="prefs-display-date"> 
 | 
				
			||||||
        <title>Dates and Calendar</title> 
 | 
					        <title>Dátumok és naptárak</title> 
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<variablelist>
 | 
						<variablelist>
 | 
				
			||||||
	
 | 
						
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Display: Date format</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Megjelenítési dátum formátum</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Select the display format for the dates
 | 
						<listitem><para> Select the display format for the dates
 | 
				
			||||||
	from the available formats listed in this menu. 
 | 
						from the available formats listed in this menu. 
 | 
				
			||||||
	</para></listitem>
 | 
						</para></listitem>
 | 
				
			||||||
	</varlistentry>
 | 
						</varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Name format</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Megjelenítési név formátum</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Select the display format for the names  
 | 
						<listitem><para> Select the display format for the names  
 | 
				
			||||||
	from the available formats listed in this menu. 
 | 
						from the available formats listed in this menu. 
 | 
				
			||||||
	</para></listitem>
 | 
						</para></listitem>
 | 
				
			||||||
	</varlistentry>
 | 
						</varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Entry: Date format</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Beviteli dátum formátum</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Select the entry format for the dates
 | 
						<listitem><para> Select the entry format for the dates
 | 
				
			||||||
	from the available formats listed in this menu. 
 | 
						from the available formats listed in this menu. 
 | 
				
			||||||
	</para></listitem>
 | 
						</para></listitem>
 | 
				
			||||||
	</varlistentry>
 | 
						</varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Show calendar format selection menu</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Naptárválasztó megjelenítése</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Check this box to enable the calendar format selection 
 | 
						<listitem><para> Check this box to enable the calendar format selection 
 | 
				
			||||||
	menu when you are entering dates in the <guilabel>Event 
 | 
						menu when you are entering dates in the <guilabel>Event 
 | 
				
			||||||
	Editor</guilabel> dialog.  This will allow you to select different 
 | 
						Editor</guilabel> dialog.  This will allow you to select different 
 | 
				
			||||||
@@ -227,17 +227,17 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
					  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
				
			||||||
      <sect3 id="prefs-display-bars"> 
 | 
					      <sect3 id="prefs-display-bars"> 
 | 
				
			||||||
        <title>Toolbar and Statusbar</title> 
 | 
					        <title>Eszközök és állapotjelzők</title> 
 | 
				
			||||||
	<variablelist>
 | 
						<variablelist>
 | 
				
			||||||
	
 | 
						
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Toolbar</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Eszköztár</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Select the desired appearance of the toolbar icons
 | 
						<listitem><para> Select the desired appearance of the toolbar icons
 | 
				
			||||||
	from the menu. Selecting <guilabel>GNOME Settings</guilabel> will use
 | 
						from the menu. Selecting <guilabel>GNOME Settings</guilabel> will use
 | 
				
			||||||
	the overall settings selected for your GNOME desktop. 
 | 
						the overall settings selected for your GNOME desktop. 
 | 
				
			||||||
	</para></listitem>
 | 
						</para></listitem>
 | 
				
			||||||
	</varlistentry>
 | 
						</varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Statusbar</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Állapotjelző</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Select the desired contents displayed in the 
 | 
						<listitem><para> Select the desired contents displayed in the 
 | 
				
			||||||
	statusbar using the radio buttons. 
 | 
						statusbar using the radio buttons. 
 | 
				
			||||||
	</para></listitem>
 | 
						</para></listitem>
 | 
				
			||||||
@@ -250,22 +250,22 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
<!-- =============== Customization Subsection ================ -->
 | 
					<!-- =============== Customization Subsection ================ -->
 | 
				
			||||||
    <sect2 id="gramps-prefs-db"> 
 | 
					    <sect2 id="gramps-prefs-db"> 
 | 
				
			||||||
      <title>Database</title> 
 | 
					      <title>Adatbázis</title> 
 | 
				
			||||||
	<para> This category contains preferences relevant to the 
 | 
						<para> This category contains preferences relevant to the 
 | 
				
			||||||
	database itself. It has the following subcategories: </para>
 | 
						database itself. It has the following subcategories: </para>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
					  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
				
			||||||
      <sect3 id="prefs-db-gen"> 
 | 
					      <sect3 id="prefs-db-gen"> 
 | 
				
			||||||
        <title>General</title> 
 | 
					        <title>Általános</title> 
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<variablelist>
 | 
						<variablelist>
 | 
				
			||||||
	
 | 
						
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Automatically load last database</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Utolsó adatbázis autómatikus betöltése</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Check this box to automatically load the last open
 | 
						<listitem><para> Check this box to automatically load the last open
 | 
				
			||||||
	database on startup. </para></listitem>
 | 
						database on startup. </para></listitem>
 | 
				
			||||||
	</varlistentry>
 | 
						</varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Do not compress XML data file</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Ne tömörítse az XML adatbázis fájlt</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Check this box to disable compression of the XML
 | 
						<listitem><para> Check this box to disable compression of the XML
 | 
				
			||||||
	data file. Compression significantly reduces the file size. While it 
 | 
						data file. Compression significantly reduces the file size. While it 
 | 
				
			||||||
	creates an overhead in performance (some processor cycles must be spent
 | 
						creates an overhead in performance (some processor cycles must be spent
 | 
				
			||||||
@@ -275,13 +275,13 @@
 | 
				
			|||||||
	</para></listitem>
 | 
						</para></listitem>
 | 
				
			||||||
	</varlistentry>
 | 
						</varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Autosave interval</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Automentés gyakorisága</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Set the interval (in minutes) after which &app; will
 | 
						<listitem><para> Set the interval (in minutes) after which &app; will
 | 
				
			||||||
	automatically save your database. Setting the interval to zero (0) 
 | 
						automatically save your database. Setting the interval to zero (0) 
 | 
				
			||||||
	disables autosaving. </para></listitem>
 | 
						disables autosaving. </para></listitem>
 | 
				
			||||||
	</varlistentry>
 | 
						</varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Default database directory</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Alapértelmezett adatbázis könyvtár</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Choose the default directory in which &app; starts
 | 
						<listitem><para> Choose the default directory in which &app; starts
 | 
				
			||||||
	looking when saving the database using the <guibutton>Browse...</guibutton> 
 | 
						looking when saving the database using the <guibutton>Browse...</guibutton> 
 | 
				
			||||||
	or type its path into the text entry field. </para></listitem>
 | 
						or type its path into the text entry field. </para></listitem>
 | 
				
			||||||
@@ -292,7 +292,7 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
					  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
				
			||||||
      <sect3 id="prefs-db-media"> 
 | 
					      <sect3 id="prefs-db-media"> 
 | 
				
			||||||
        <title>Media Objects</title> 
 | 
					        <title>Média objektumok</title> 
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<para>Before describing preferences for media objects, let us
 | 
						<para>Before describing preferences for media objects, let us
 | 
				
			||||||
	review the background on local and non-local objects. A local object 
 | 
						review the background on local and non-local objects. A local object 
 | 
				
			||||||
@@ -337,8 +337,7 @@
 | 
				
			|||||||
	</para></listitem>
 | 
						</para></listitem>
 | 
				
			||||||
	</varlistentry>
 | 
						</varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Drag and drop from an internal 
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Drag and drop egy külső forrásból</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	source</guilabel></term>
 | 
					 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Check the <guilabel>Display local properties editor 
 | 
						<listitem><para> Check the <guilabel>Display local properties editor 
 | 
				
			||||||
	when object is dropped</guilabel> box to invoke the local properties 
 | 
						when object is dropped</guilabel> box to invoke the local properties 
 | 
				
			||||||
	editor after you drop an internal object into the gallery. 
 | 
						editor after you drop an internal object into the gallery. 
 | 
				
			||||||
@@ -350,18 +349,18 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
					  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
				
			||||||
      <sect3 id="prefs-db-id"> 
 | 
					      <sect3 id="prefs-db-id"> 
 | 
				
			||||||
        <title>&app; internal IDs</title> 
 | 
					        <title>&app; belső ID-k</title> 
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<variablelist>
 | 
						<variablelist>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel> GRAMPS ID prefixes</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel> GRAMPS ID előtagok</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Enter ID prefixes for various kinds of database 
 | 
						<listitem><para> Enter ID prefixes for various kinds of database 
 | 
				
			||||||
	entries into the corresponding text entry fields. 
 | 
						entries into the corresponding text entry fields. 
 | 
				
			||||||
	</para></listitem>
 | 
						</para></listitem>
 | 
				
			||||||
	</varlistentry>
 | 
						</varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Allow internal GRAMPS ID numbers to be
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>GRAMPS ID-k szerkesztésének az engedélyezése
 | 
				
			||||||
	edited</guilabel></term>
 | 
						</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Check this box to enable editing of the internal &app;
 | 
						<listitem><para> Check this box to enable editing of the internal &app;
 | 
				
			||||||
	ID numbers. Unless you know what you are doing, leave it unchecked.
 | 
						ID numbers. Unless you know what you are doing, leave it unchecked.
 | 
				
			||||||
	</para></listitem>
 | 
						</para></listitem>
 | 
				
			||||||
@@ -372,20 +371,20 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
					  <!-- =============== Customization Sub-subsection ================ -->
 | 
				
			||||||
      <sect3 id="prefs-db-rcs"> 
 | 
					      <sect3 id="prefs-db-rcs"> 
 | 
				
			||||||
        <title>Revision Control</title> 
 | 
					        <title>Biztonsági másolat</title> 
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<variablelist>
 | 
						<variablelist>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Use revision control</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Biztonsági másolat engedélyezése</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Check this box to enable &app; to use the revision control
 | 
						<listitem><para> A mező bejelölésével engedélyezheti a &app;ben a 
 | 
				
			||||||
	system for your database. If you choose this option, select the
 | 
						biztonsági másolat használatát. Ha kiválasztja ezt az opciót akkor a 
 | 
				
			||||||
	particular revision control system from the menu. 
 | 
						mellette lévő menüből az alkalmazott mentési módszer állítható be. 
 | 
				
			||||||
	</para></listitem>
 | 
						</para></listitem>
 | 
				
			||||||
	</varlistentry>
 | 
						</varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
	<varlistentry><term><guilabel>Prompt for comment on save</guilabel></term>
 | 
						<varlistentry><term><guilabel>Mentéskor megjegyzések hozzáadása</guilabel></term>
 | 
				
			||||||
	<listitem><para> Check this box to instruct &app; to prompt you to enter
 | 
						<listitem><para> E mező bejelölésével a &app; minden mentésnél 
 | 
				
			||||||
	the comment when you save the database. 
 | 
						megjegyzések hozzáadására biztosít lehetőséget.	
 | 
				
			||||||
	</para></listitem>
 | 
						</para></listitem>
 | 
				
			||||||
	</varlistentry>
 | 
						</varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 
 | 
				
			|||||||
@@ -20,8 +20,8 @@
 | 
				
			|||||||
      <title>Gyakran Intézett Kérdések (FAQ)</title>
 | 
					      <title>Gyakran Intézett Kérdések (FAQ)</title>
 | 
				
			||||||
      <para>Ez a fejezet olyan kérdéseket tartalmaz melyek gyakran jelennek meg 
 | 
					      <para>Ez a fejezet olyan kérdéseket tartalmaz melyek gyakran jelennek meg 
 | 
				
			||||||
      a levelezőlistán és a fórumokon. Ez a fejezet nem teljes. 
 | 
					      a levelezőlistán és a fórumokon. Ez a fejezet nem teljes. 
 | 
				
			||||||
      Ha kérdéseket vagy válaszokat szeretnél hozzáadni, akkor 
 | 
					      Ha kérdéseket vagy válaszokat szeretne hozzáadni, akkor 
 | 
				
			||||||
      légyszíves küldj egy e-mailt a következő címre 
 | 
					      küldjön egy e-mailt a következő címre 
 | 
				
			||||||
       <ulink url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net" 
 | 
					       <ulink url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net" 
 | 
				
			||||||
       type="mailto">gramps-devel@lists.sf.net</ulink>
 | 
					       type="mailto">gramps-devel@lists.sf.net</ulink>
 | 
				
			||||||
      </para>
 | 
					      </para>
 | 
				
			||||||
@@ -43,7 +43,7 @@
 | 
				
			|||||||
	&app; szabadon letölthető az alábbi címről: <ulink url="http://sf.net/projects/gramps" 
 | 
						&app; szabadon letölthető az alábbi címről: <ulink url="http://sf.net/projects/gramps" 
 | 
				
			||||||
	type="http">http://sf.net/projects/gramps</ulink>. 
 | 
						type="http">http://sf.net/projects/gramps</ulink>. 
 | 
				
			||||||
	&app; egy Szabad Forrásu projekt (Open Source) GNU licenszeléssel (GNU General Public  		License). 
 | 
						&app; egy Szabad Forrásu projekt (Open Source) GNU licenszeléssel (GNU General Public  		License). 
 | 
				
			||||||
Teljes hozzáférésed van a forráskódhoz. Szabadon terjesztheted a programot és 
 | 
						Teljes hozzáférése van a forráskódhoz. Szabadon terjesztheti a programot és 
 | 
				
			||||||
	a forráskódot is. 
 | 
						a forráskódot is. 
 | 
				
			||||||
      </para></listitem>
 | 
					      </para></listitem>
 | 
				
			||||||
      </varlistentry>
 | 
					      </varlistentry>
 | 
				
			||||||
@@ -76,7 +76,7 @@ Igen, de csak akkor ha a szűkséges GNOME könyvtárak is fel vannak telepítve
 | 
				
			|||||||
      </varlistentry>
 | 
					      </varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
      <varlistentry><term>Muszály feltelepítenem a GNOME-ot?</term>
 | 
					      <varlistentry><term>Muszály feltelepítenem a GNOME-ot?</term>
 | 
				
			||||||
      <listitem><para> Igen, de nem kell a GNOME-ot használnod.
 | 
					      <listitem><para> Igen, de nem kell a GNOME-ot használnia.
 | 
				
			||||||
      </para></listitem>
 | 
					      </para></listitem>
 | 
				
			||||||
      </varlistentry>
 | 
					      </varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@@ -94,23 +94,23 @@ használt formátum az adatok tárolására. Importálást és exportálást vé
 | 
				
			|||||||
szűrők segítségével a &app; képes írni és olvasni a GEDCOM fájlokat. </para>
 | 
					szűrők segítségével a &app; képes írni és olvasni a GEDCOM fájlokat. </para>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
<para>
 | 
					<para>
 | 
				
			||||||
Fontos, hogy megértsd, hogy a GEDCOM formátum nem pontosan definiált -- 
 | 
					Fontos, hogy a GEDCOM formátum nem pontosan definiált -- 
 | 
				
			||||||
így mindegyik örökléskutató program a maga módján értelmezi a GEDCOM fájlokat. 
 | 
					így mindegyik örökléskutató program a maga módján értelmezi a GEDCOM fájlokat. 
 | 
				
			||||||
Megérteni az alapformátumot és írni egy import/export szűrőt viszonylag könnyű, 
 | 
					Megérteni az alapformátumot és írni egy import/export szűrőt viszonylag könnyű, 
 | 
				
			||||||
de kitalálni, hogy melyik program hogyan használja fel fájlokat nehéz. Ezért 
 | 
					de kitalálni, hogy melyik program hogyan használja fel a fájlokat nehéz. Ezért 
 | 
				
			||||||
ehhez a felhasználók visszajelzéseire van szűkségünk.  
 | 
					ehhez a felhasználók visszajelzéseire van szűkségünk.  
 | 
				
			||||||
Kérlek szólj nekünk ha olyan GEDCOM "mezőt" talál amit a &app; nem támogat!
 | 
					Kérjük szóljon nekünk ha olyan GEDCOM "mezőt" talál amit a &app; nem támogat!
 | 
				
			||||||
És mi pótoljuk a hiányosságot! 
 | 
					És mi pótoljuk a hiányosságot! 
 | 
				
			||||||
      </para></listitem>
 | 
					      </para></listitem>
 | 
				
			||||||
      </varlistentry>
 | 
					      </varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
      <varlistentry><term>&app; képes olvasni a GenProg X által létrehozott fájlt?</term>
 | 
					      <varlistentry><term>&app; képes olvasni a GenProg X által létrehozott fájlt?</term>
 | 
				
			||||||
      <listitem><para> Lásd feljebb.
 | 
					      <listitem><para> Fentebb.
 | 
				
			||||||
      </para></listitem>
 | 
					      </para></listitem>
 | 
				
			||||||
      </varlistentry>
 | 
					      </varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
      <varlistentry><term>&app; képes írni a GenProg X által létrehozott fájlt?</term>
 | 
					      <varlistentry><term>&app; képes írni a GenProg X által létrehozott fájlt?</term>
 | 
				
			||||||
      <listitem><para> Lásd feljebb.
 | 
					      <listitem><para> Fentebb.
 | 
				
			||||||
      </para></listitem>
 | 
					      </para></listitem>
 | 
				
			||||||
      </varlistentry>
 | 
					      </varlistentry>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
@@ -225,7 +225,7 @@ mind sebesség, mind memória használat területén.
 | 
				
			|||||||
Ez egy ismert probléma -- PS (és PDF) bépített betükészletet használnak ami 
 | 
					Ez egy ismert probléma -- PS (és PDF) bépített betükészletet használnak ami 
 | 
				
			||||||
elég jól tükrözi a latin-1 karakterkészletet. Elméletileg bármilyen karakterkészlet 
 | 
					elég jól tükrözi a latin-1 karakterkészletet. Elméletileg bármilyen karakterkészlet 
 | 
				
			||||||
használható a PS/PDF dokumentumokban, de ezeket a karakterkészleteket a fájlba 
 | 
					használható a PS/PDF dokumentumokban, de ezeket a karakterkészleteket a fájlba 
 | 
				
			||||||
mellékelni kell. Ez eléggé problémás, hiszen minden rendszernek különböző elképzelése 
 | 
					mellékelni kell. Ez eléggé nehéz, hiszen minden rendszernek különböző elképzelése 
 | 
				
			||||||
van a karakterkészletek elérhetőségéről és beállításairól.</para>
 | 
					van a karakterkészletek elérhetőségéről és beállításairól.</para>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
<para>
 | 
					<para>
 | 
				
			||||||
@@ -250,15 +250,15 @@ ability to add/remove/edit sortable columns.
 | 
				
			|||||||
      <varlistentry><term>Szeretnék közreműködni a &app; program készítésében. 
 | 
					      <varlistentry><term>Szeretnék közreműködni a &app; program készítésében. 
 | 
				
			||||||
      Készítenék egy bővítményt. Hogyan tudom ezt megcsinálni?</term>
 | 
					      Készítenék egy bővítményt. Hogyan tudom ezt megcsinálni?</term>
 | 
				
			||||||
      <listitem><para> 
 | 
					      <listitem><para> 
 | 
				
			||||||
A legegyszerűbb módszer az, hogy ha felhasználod a már jelenleg is működő 
 | 
					A legegyszerűbb módszer az, hogy ha felhasználja a már jelenleg is működő 
 | 
				
			||||||
&app; jelentés- és szűrőmodulokat. Ha a forrás módosításával meg tudod valósítani 
 | 
					&app; jelentés- és szűrőmodulokat. Az a legjobb ha a forrás módosításával meg 
 | 
				
			||||||
az elképzeléseidet akkor az csodálatos! Ha az ötleteid nem igazodnak egyik létező 
 | 
					tudja valósítani az elképzeléseit! Ha az ötletei nem igazodnak egyik létező 
 | 
				
			||||||
&app; modulhoz sem, akkor a <ulink 
 | 
					&app; modulhoz sem, akkor a <ulink 
 | 
				
			||||||
url="http://gramps.sourceforge.net/phpwiki/index.php/GrampsDevelopersPage" 
 | 
					url="http://gramps.sourceforge.net/phpwiki/index.php/GrampsDevelopersPage" 
 | 
				
			||||||
type="http">következő oldal</ulink> segítséget nyújthat, hogyan is indulj el.
 | 
					type="http">következő oldal</ulink> segítséget nyújthat, hogyan is induljon el.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
Ha több segítségre van szűkséged vagy meg szeretnéd beszélni velünk az ötleteidet, 
 | 
					Ha több segítségre van szűksége vagy meg szeretné beszélni velünk az ötleteit, 
 | 
				
			||||||
akkor ne habozz felvenni velünk a kapcsolatot a <ulink 
 | 
					akkor ne habozzon felvenni velünk a kapcsolatot a <ulink 
 | 
				
			||||||
url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net" 
 | 
					url="mailto:gramps-devel@lists.sf.net" 
 | 
				
			||||||
type="mailto">gramps-devel@lists.sf.net</ulink> címre írt levéllel.
 | 
					type="mailto">gramps-devel@lists.sf.net</ulink> címre írt levéllel.
 | 
				
			||||||
</para>
 | 
					</para>
 | 
				
			||||||
 
 | 
				
			|||||||
@@ -55,14 +55,14 @@
 | 
				
			|||||||
    <copyright> <year>2003</year> <holder>Alex Roitman</holder> </copyright> 
 | 
					    <copyright> <year>2003</year> <holder>Alex Roitman</holder> </copyright> 
 | 
				
			||||||
    <copyright> <year>2001</year> <holder>Donald N. Allingham</holder> </copyright>
 | 
					    <copyright> <year>2001</year> <holder>Donald N. Allingham</holder> </copyright>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
<!-- translators: uncomment this:
 | 
					<!-- translators: uncomment this: -->
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
  <copyright>
 | 
					  <copyright>
 | 
				
			||||||
   <year>2002</year>
 | 
					   <year>2004</year>
 | 
				
			||||||
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
 | 
					   <holder>Gergely Egyeki (Hungarian Translation)</holder>
 | 
				
			||||||
  </copyright>
 | 
					  </copyright>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
   -->
 | 
					
 | 
				
			||||||
<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is 
 | 
					<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is 
 | 
				
			||||||
     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the 
 | 
					     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the 
 | 
				
			||||||
     document.  -->
 | 
					     document.  -->
 | 
				
			||||||
@@ -92,18 +92,18 @@
 | 
				
			|||||||
      </author> 
 | 
					      </author> 
 | 
				
			||||||
      
 | 
					      
 | 
				
			||||||
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
 | 
					<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
 | 
				
			||||||
     maintainers,  etc. Commented out by default.
 | 
					     maintainers,  etc. Commented out by default.-->
 | 
				
			||||||
     
 | 
					     
 | 
				
			||||||
      <othercredit role="translator">
 | 
					      <othercredit role="translator">
 | 
				
			||||||
		<firstname>Latin</firstname> 
 | 
							<firstname>Gergely</firstname> 
 | 
				
			||||||
		<surname>Translator 1</surname> 
 | 
							<surname>Egyeki</surname> 
 | 
				
			||||||
		<affiliation> 
 | 
							<affiliation> 
 | 
				
			||||||
	  		<orgname>Latin Translation Team</orgname> 
 | 
					<!--	  		<orgname>Hunarian Translation Team</orgname> -->
 | 
				
			||||||
	  		<address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
 | 
						  		<address> <email>egeri@elte.hu</email> </address> 
 | 
				
			||||||
		</affiliation>
 | 
							</affiliation>
 | 
				
			||||||
		<contrib>Latin translation</contrib>
 | 
							<contrib>Hungarian Translation</contrib>
 | 
				
			||||||
      </othercredit>
 | 
					      </othercredit>
 | 
				
			||||||
-->
 | 
					
 | 
				
			||||||
    </authorgroup>
 | 
					    </authorgroup>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
 | 
					<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
 | 
				
			||||||
 
 | 
				
			|||||||
@@ -18,9 +18,9 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
<!-- ================ Main Window ================================ -->
 | 
					<!-- ================ Main Window ================================ -->
 | 
				
			||||||
  <sect1 id="gramps-mainwin"> 
 | 
					  <sect1 id="gramps-mainwin"> 
 | 
				
			||||||
    <title>Main Window</title> 
 | 
					    <title>Fő ablak</title> 
 | 
				
			||||||
    <para>When you open a database (either existing or brand new), 
 | 
					    <para>Amikor megnyit egy adatbázist (akár újat, akár egy már létezőt), 
 | 
				
			||||||
    the following window is displayed.</para>
 | 
					    a következő ablak jelenik meg.</para>
 | 
				
			||||||
 
 | 
					 
 | 
				
			||||||
	<!-- ==== Figure: Main Window  ==== -->
 | 
						<!-- ==== Figure: Main Window  ==== -->
 | 
				
			||||||
	<figure id="mainwin-fig"> 
 | 
						<figure id="mainwin-fig"> 
 | 
				
			||||||
 
 | 
				
			|||||||
@@ -18,11 +18,10 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
<!-- ================ Usage ================================ -->
 | 
					<!-- ================ Usage ================================ -->
 | 
				
			||||||
  <sect1 id="gramps-usage"> 
 | 
					  <sect1 id="gramps-usage"> 
 | 
				
			||||||
    <title>Usage</title> 
 | 
					    <title>Használat</title> 
 | 
				
			||||||
    <para>As commonly encountered in everyday life, in
 | 
					    <para>Mint a való életben, a 
 | 
				
			||||||
    &app; there is usually more than one way to
 | 
					    &app;ben is általában többféle módja van annak, hogy valamit megcsináljon.
 | 
				
			||||||
    accomplish something. The alternatives to some actions will therefore 
 | 
					    A különböző lehetőségeket az alábbi sorok ismertetik.</para> 
 | 
				
			||||||
    be listed as appropriate.</para> 
 | 
					 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
    <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
 | 
					    <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
 | 
				
			||||||
    <sect2 id="new-db"> 
 | 
					    <sect2 id="new-db"> 
 | 
				
			||||||
 
 | 
				
			|||||||
							
								
								
									
										3200
									
								
								src/po/hu.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										3200
									
								
								src/po/hu.po
									
									
									
									
									
								
							
										
											
												File diff suppressed because it is too large
												Load Diff
											
										
									
								
							
		Reference in New Issue
	
	Block a user