7276; fix some punctuation marks for french
This commit is contained in:
parent
c43c0b72d2
commit
ec1360076e
16
po/fr.po
16
po/fr.po
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgid ""
|
||||
"\"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voulez-vous vraiment supprimer cet arbre nommé\n"
|
||||
"\"%s\" ?"
|
||||
"« %s » ?"
|
||||
|
||||
# objet sélectionné
|
||||
#: ../gramps/cli/clidbman.py:441 ../gramps/gui/dbman.py:726
|
||||
@ -6667,8 +6667,8 @@ msgstr "Correspond aux sources ayant un nombre de références de dépôt"
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:44
|
||||
msgid "Sources with repository reference containing <text> in \"Call Number\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sources dont la référence du dépôt contient le <texte> dans le \"Numéro "
|
||||
"d'identifiant\""
|
||||
"Sources dont la référence du dépôt contient le <texte> dans le « Numéro "
|
||||
"d'identifiant »"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gen/filters/rules/source/_hasrepositorycallnumberref.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -14937,7 +14937,7 @@ msgstr "Date de naissance"
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:132
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "example: \"%(msg1)s\" or \"%(msg2)s\""
|
||||
msgstr "exemple: \"%(msg1)s\" or \"%(msg2)s\""
|
||||
msgstr "exemple: « %(msg1)s » ou « %(msg2)s »"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/gui/filters/sidebar/_personsidebarfilter.py:131
|
||||
#: ../gramps/plugins/export/exportcsv.py:358
|
||||
@ -20391,7 +20391,7 @@ msgid ""
|
||||
"active in the database."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une seconde transaction a été débutée alors qu'il y avait déjà une "
|
||||
"transaction active dans la base de données : \"%s\". "
|
||||
"transaction active dans la base de données : « %s ». "
|
||||
|
||||
# master
|
||||
#: ../gramps/plugins/db/bsddb/write.py:2462
|
||||
@ -21782,7 +21782,7 @@ msgstr "Le style de base pour afficher le texte par défaut."
|
||||
#: ../gramps/plugins/drawreport/fanchart.py:781
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The style used for the text display of generation \"%d\""
|
||||
msgstr "Le style utilisé pour l'affichage de la génération \"%d\"."
|
||||
msgstr "Le style utilisé pour l'affichage de la génération « %d »."
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/drawreport/statisticschart.py:306
|
||||
msgid "Item count"
|
||||
@ -24544,7 +24544,7 @@ msgstr "Remplissage avec des couleurs"
|
||||
# master
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:118
|
||||
msgid "Follow parents to determine \"family lines\""
|
||||
msgstr "Suivre les parents pour déterminer les \"lignées familiales\""
|
||||
msgstr "Suivre les parents pour déterminer les « lignées familiales »"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/graph/gvfamilylines.py:120
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -30577,7 +30577,7 @@ msgstr "Couple avec la plus grande différence d'âge"
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/librecords.py:451
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "\"%(callname)s\" (%(firstname)s)"
|
||||
msgstr "\"%(callname)s\" (%(firstname)s)"
|
||||
msgstr "« %(callname)s » (%(firstname)s)"
|
||||
|
||||
#: ../gramps/plugins/lib/libtreebase.py:756
|
||||
msgid "Top Left"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user