updated german translation

svn: r17889
This commit is contained in:
Mirko Leonhäuser 2011-07-01 22:52:40 +00:00
parent f50f7cecd7
commit fd5c5016d5

173
po/de.po
View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-29 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 18:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-02 00:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-02 00:49+0200\n"
"Last-Translator: Mirko Leonhäuser <mirko@leonhaeuser.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Titel"
#: ../src/ScratchPad.py:810 ../src/gui/editors/displaytabs/attrembedlist.py:63
#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:60
#: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:47
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:251
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:254
#: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:58
#: ../src/plugins/tool/PatchNames.py:405
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:147
@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Gesellschaftsklasse"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/webembedlist.py:66
#: ../src/gui/plug/_windows.py:118 ../src/gui/plug/_windows.py:229
#: ../src/gui/plug/_windows.py:592 ../src/gui/selectors/selectevent.py:61
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:273
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:276
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:182
#: ../src/plugins/textreport/PlaceReport.py:255
#: ../src/plugins/textreport/TagReport.py:312
@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr "Gewählten Dateneintrag nach unten verschieben"
#. Key Column
#: ../src/gui/editors/displaytabs/dataembedlist.py:59
#: ../src/plugins/gramplet/Attributes.py:46
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:248
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:251
#: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:57
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
@ -7082,7 +7082,7 @@ msgid "_Events"
msgstr "_Ereignisse"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:231
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:328
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:327
msgid ""
"This event reference cannot be edited at this time. Either the associated "
"event is already being edited or another event reference that is associated "
@ -7097,21 +7097,24 @@ msgstr ""
"Um die Ereignis-Referenz zu bearbeiten, muss die Quelle geschlossen werden."
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:251
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:319
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:144
msgid "Cannot share this reference"
msgstr "Kann diese Referenz nicht teilen"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:265
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:327
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:264
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:326
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:339
#: ../src/gui/editors/displaytabs/repoembedlist.py:165
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:147
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:158
msgid "Cannot edit this reference"
msgstr "Kann diese Referenz nicht bearbeiten"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:304
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:303
msgid "Cannot change Person"
msgstr "Kann Person nicht ändern"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:305
#: ../src/gui/editors/displaytabs/eventembedlist.py:304
msgid "You cannot change Person events in the Family Editor"
msgstr "Du kannst persönliche Ereignisse im Familieneditor nicht ändern"
@ -7136,7 +7139,23 @@ msgstr "_Galerie"
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr "Enthaltenen _Ordner öffnen"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:494
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:294
msgid ""
"This media reference cannot be edited at this time. Either the associated "
"media object is already being edited or another media reference that is "
"associated with the same media object is being edited.\n"
"\n"
"To edit this media reference, you need to close the media object."
msgstr ""
"Diese Ereignis-Referenz kann im Moment nicht bearbeitet werden. Entweder das "
"zugehörige Medienobjekt wird schon bearbeitet oder eine andere Medien-"
"Referenz, die mit der selben Medienobjekt verbunden ist, wird gerade "
"bearbeitet.\n"
"\n"
"Um die Medien-Referenz zu bearbeiten, muss das Medienobjekt geschlossen "
"werden."
#: ../src/gui/editors/displaytabs/gallerytab.py:508
#: ../src/plugins/view/mediaview.py:199
msgid "Drag Media Object"
msgstr "Medienobjekt ziehen"
@ -7454,7 +7473,7 @@ msgstr "Seite"
msgid "_Sources"
msgstr "_Quellen"
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:148
#: ../src/gui/editors/displaytabs/sourceembedlist.py:120
msgid ""
"This source reference cannot be edited at this time. Either the associated "
"source is already being edited or another source reference that is "
@ -11555,7 +11574,7 @@ msgstr "Zum bearbeiten rechts-klicken"
msgid " sp. "
msgstr " ..+ "
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:89
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:92
#, python-format
msgid ""
"You need to install, %s or greater, for this addon to work. \n"
@ -11567,11 +11586,11 @@ msgstr ""
" Ich empfehle %s zu installieren es kann von hier herunter geladen werden:\n"
"%s"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:93
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:96
msgid "Failed to load 'Edit Image Exif Metadata'..."
msgstr "Konnte 'Bild Exif Metadaten bearbeiten' nicht laden..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:102
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:105
#, python-format
msgid ""
"The minimum required version for pyexiv2 must be %s \n"
@ -11587,12 +11606,12 @@ msgstr ""
" Ich empfehle %s zu nehmen"
#. Description...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:124
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:127
msgid "Provide a short descripion for this image."
msgstr "Gib eine kurze Beschreibung für dieses Bild."
#. Artist
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:127
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:130
msgid ""
"Enter the Artist/ Author of this image. The person's name or the company "
"who is responsible for the creation of this image."
@ -11601,7 +11620,7 @@ msgstr ""
"die für die Erstellung des Bildes verantwortlich ist."
#. Copyright
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:132
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:135
msgid ""
"Enter the copyright information for this image. \n"
"Example: (C) 2010 Smith and Wesson"
@ -11610,7 +11629,7 @@ msgstr ""
"Bsp.: (c) 2010 Müller"
#. Original Date/ Time...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:136
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:139
msgid ""
"Original Date/ Time of this image.\n"
"Example: 1826-Apr-12 14:30:00, 1826-April-12, 1998-01-31 13:30:00"
@ -11619,7 +11638,7 @@ msgstr ""
"Beispiel: 1826-Apr-12 14:30:00, 1826-April-12, 1998-01-31 13:30:00"
#. GPS Latitude...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:140
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:143
msgid ""
"Enter the GPS Latitude coordinates for your image,\n"
"Example: 43.722965, 43 43 22 N, 38° 38 03″ N, 38 38 3"
@ -11628,7 +11647,7 @@ msgstr ""
"Beispiel: 43.722965, 43 43 22 N, 38° 38' 03\" N, 38 38 3"
#. GPS Longitude...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:144
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:147
msgid ""
"Enter the GPS Longitude coordinates for your image,\n"
"Example: 10.396378, 10 23 46 E, 105° 6 6″ W, -105 6 6"
@ -11637,17 +11656,17 @@ msgstr ""
"Beispiele: 10.396378, 10 23 46 E, 105° 6 6″ W, -105 6 6"
#. copyto button...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:166
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:169
msgid "Copies information from the Display area to the Edit area."
msgstr "Kopiert Informationen aus dem Anzeigebereich in den Bearbeitenbereich."
#. Clear Edit Area button...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:169
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:172
msgid "Clears the Exif metadata from the Edit area."
msgstr "Löscht die Exif Metadaten aus dem Bearbeitenbereich."
#. Wiki Help button...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:172
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:175
msgid ""
"Displays the Gramps Wiki Help page for 'Edit Image Exif Metadata' in your "
"web browser."
@ -11656,7 +11675,7 @@ msgstr ""
"deinem Browser."
#. Save Exif Metadata button...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:176
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:179
msgid ""
"Saves/ writes the Exif metadata to this image.\n"
"WARNING: Exif metadata will be erased if you save a blank entry field..."
@ -11666,7 +11685,7 @@ msgstr ""
"speicherst..."
#. Delete/ Erase/ Wipe Exif metadata button...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:180
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:183
msgid ""
"WARNING: This will completely erase all Exif metadata from this image! Are "
"you sure that you want to do this?"
@ -11675,16 +11694,16 @@ msgstr ""
"das du dies tun willst?"
#. Convert to .Jpeg button...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:184
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:187
msgid "If your image is not an exiv2 compatible image, convert it?"
msgstr "Wenn dein Bild kein exiv2 kompatibles Bild ist, dieses konvertieren?"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:239
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:242
msgid "Click an image to begin..."
msgstr "Zum starten auf ein Bild klicken..."
#. Last Modified Date/ Time
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:276
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:279
#: ../src/plugins/lib/libpersonview.py:100
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:103 ../src/plugins/view/eventview.py:85
#: ../src/plugins/view/familyview.py:84 ../src/plugins/view/mediaview.py:98
@ -11694,42 +11713,42 @@ msgid "Last Changed"
msgstr "Letzte Änderung"
#. Artist field
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:279
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:282
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"
#. copyright field
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:282
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:285
#: ../src/plugins/webreport/NarrativeWeb.py:6466
#: ../src/plugins/webreport/WebCal.py:1396
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:286
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1222
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:289
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1201
msgid "Select Date"
msgstr "Datum wählen"
#. Original Date/ Time Entry, 1826-April-12 14:06:00
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:289
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:292
msgid "Date/ Time"
msgstr "Datum/Zeit"
#. Convert GPS coordinates
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:292
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:295
msgid "Convert GPS"
msgstr "Konvertiert GPS"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:293
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:296
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimal"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:294
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:297
msgid "Deg. Min. Sec."
msgstr "Grad Min. Sek."
#. Latitude and Longitude for this image
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:298
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:301
#: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:117
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:101
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:80
@ -11738,7 +11757,7 @@ msgstr "Grad Min. Sek."
msgid "Latitude"
msgstr "Breitengrad"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:299
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:302
#: ../src/plugins/gramplet/PlaceDetails.py:119
#: ../src/plugins/lib/libplaceview.py:102
#: ../src/plugins/view/placetreeview.py:81
@ -11748,12 +11767,12 @@ msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"
#. Re-post initial image message...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:402
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:409
msgid "Select an image to begin..."
msgstr "Wähle zum Start ein Bild..."
#. set Message Area to Missing/ Delete...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:415
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:422
msgid ""
"Image is either missing or deleted,\n"
" Choose a different image..."
@ -11761,7 +11780,7 @@ msgstr ""
"Bild fehlt entweder oder wurde gelöscht.\n"
" Wähle ein anderes Bild..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:422
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:429
msgid ""
"Image is NOT readable,\n"
"Choose a different image..."
@ -11769,7 +11788,7 @@ msgstr ""
"Bild kann NICHT gelesen werden,\n"
"Wähle ein anderes Bild..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:429
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:436
msgid ""
"Image is NOT writable,\n"
"You will NOT be able to save Exif metadata...."
@ -11777,28 +11796,29 @@ msgstr ""
"Bild kann NICHT geschrieben werden,\n"
"Du kannst KEINE Exif Metadaten speichern...."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:462
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:466
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:465
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:469
msgid "Choose a different image..."
msgstr "Wähle ein anderes Bild..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:522
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:533
#. Convert and delete original file...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:525
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:535
#: ../src/plugins/gramplet/gramplet.gpr.py:313
msgid "Edit Image Exif Metadata"
msgstr "Bild Exif Metadaten bearbeiten"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:522
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:525
msgid ""
"WARNING! You are about to completely delete the Exif metadata from this "
"image?"
msgstr "ACHTUNG! Du bist dabei alle Exif Metadaten von diesem Bild zu löschen?"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:524
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:527
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:533
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:535
msgid ""
"WARNING: You are about to convert this image into an .tiff image. Tiff "
"images are the industry standard for lossless compression.\n"
@ -11810,53 +11830,53 @@ msgstr ""
"\n"
"Bist du dir sicher, das tu das tun willst?"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:536
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:538
msgid "Convert and Delete"
msgstr "Konvertieren und Löschen"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:537
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:539
msgid "Convert"
msgstr "Konvertiere"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:599
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:601
msgid "Your image has been converted and the original file has been deleted..."
msgstr "Dein Bild wurde konvertiert und das Original gelöscht..."
#. set Message Area to Display...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:737
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:739
msgid "Displaying image Exif metadata..."
msgstr "Bild Exif Metadaten zeigen..."
#. set Message Area to None...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:767
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:769
msgid "No Exif metadata for this image..."
msgstr "Keine Exif Metadaten für dieses Bild..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:779
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:781
msgid "Copying Exif metadata to the Edit Area..."
msgstr "Kopiere Exif Metadaten in den Bearbeitenbereich..."
#. set Message Area text...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:851
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:853
msgid "Edit area has been cleared..."
msgstr "Bearbeitenbereich wurde geleert..."
#. set Message Area to Saved...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1060
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1062
msgid "Saving Exif metadata to the image..."
msgstr "Speichere Exif Metadaten in das Bild..."
#. set Message Area to Cleared...
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1065
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1067
msgid "Image Exif metadata has been cleared from this image..."
msgstr "Bild Exif Metadaten wurden von diesem Bild entfernt..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1102
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1106
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1104
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1108
msgid "S"
msgstr "S"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1106
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1108
msgid "N"
msgstr "N"
@ -11870,27 +11890,18 @@ msgstr ""
"Beim reinitialisieren der Exif Metadaten für dieses Bild ist ein Fehler "
"aufgetreten..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1207
msgid "Image has been re- initialized for Exif metadata..."
msgstr "Bild wurde für Exif Metadaten reinitialisiert..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1210
msgid "There was an error in re- initializing your jpeg Exif metadata..."
msgstr ""
"Beim reinitialisieren ihrer jpeg Exif Metadaten ist ein Fehler aufgetreten..."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1218
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1197
msgid "Double click a day to return the date."
msgstr "Eine Tag doppelt klicken um das Datum zu erhalten."
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1351
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1361
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1330
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1340
#: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:158
#, python-format
msgid "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d"
msgstr "%(hr)02d:%(min)02d:%(sec)02d"
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1364
#: ../src/plugins/gramplet/EditExifMetadata.py:1343
#: ../src/plugins/gramplet/MetadataViewer.py:161
#, python-format
msgid "%(date)s %(time)s"
@ -21978,7 +21989,7 @@ msgstr "Aufbewahrungsort-IDs neu ordnen"
msgid "Reordering Note IDs"
msgstr "Notiz-IDs neu ordnen"
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:218
#: ../src/plugins/tool/ReorderIds.py:221
msgid "Finding and assigning unused IDs"
msgstr "Finden und zuweisen von unbenutzten IDs"
@ -29673,6 +29684,14 @@ msgstr ""
"sieben verschiedenen Kalendern wählen. Probiere die Schaltfläche neben dem "
"Datumsfeld im Ereigniseditor."
#~ msgid "Image has been re- initialized for Exif metadata..."
#~ msgstr "Bild wurde für Exif Metadaten reinitialisiert..."
#~ msgid "There was an error in re- initializing your jpeg Exif metadata..."
#~ msgstr ""
#~ "Beim reinitialisieren ihrer jpeg Exif Metadaten ist ein Fehler "
#~ "aufgetreten..."
#~ msgid ""
#~ "ImageMagick's convert program was not found on this computer.\n"
#~ " You may download it from here: %s..."